Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/06/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 mai 2004 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 relatif aux chèques-conseil2005/35807 "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 mai 2004 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 relatif aux chèques-conseil2005/35807 Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 mei 2004 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2004 betreffende de adviescheques
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
20 JUIN 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 JUNI 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
19 mai 2004 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du ministerieel besluit van 19 mei 2004 tot uitvoering van het besluit
30 avril 2004 relatif aux chèques-conseil2005/35807 van de Vlaamse Regering van 30 april 2004 betreffende de adviescheques
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en
Buitenlandse Handel,
l'Innovation et du Commerce exterieur, Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch
ondersteuningsbeleid, inzonderheid op de hoofdstukken I, IV en XII tot en met XVII;
Vu le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch
économique, modifié par le décret du 19 décembre 2003; ondersteuningsbeleid, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2003;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 relatif aux Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2004
chèques-conseil, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 2005; betreffende de adviescheques, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 2005;
Vu l'arrêté ministériel du 19 mai 2004 portant exécution de l'arrêté Gelet op het ministerieel besluit van 19 mei 2004 tot uitvoering van
du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 relatif aux chèques-conseil; het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2004 betreffende de adviescheques;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering,
du Gouvernement flamand du 15 octobre 2004; gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 oktober 2004;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 avril 2005; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, april 2005; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, §1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le système des chèques-conseil a été instauré le 14 Overwegende dat het systeem van de adviescheques is ingevoerd op 14
février 2003, que ces derniers peuvent être demandés jusqu'à februari 2003, dat de adviescheques aangevraagd kunnen worden tot het
beschikbare budget is uitgeput en dat werd vastgesteld dat het budget
épuisement du budget disponible et qu'il a été constaté qu'en 2004 ce voor de adviescheques in 2004 al in juni was uitgeput zodat bijgevolg
budget était déjà épuisé en juin, de sorte qu'il importe de prendre dringend maatregelen getroffen moeten worden om binnen hetzelfde
d'urgence des mesures pour que le système reste maîtrisable pendant budget het systeem beheersbaar te houden gedurende een heel jaar;
toute l'année avec le même budget;
Considérant qu'il est important de mettre en vigueur dans les Overwegende dat het belangrijk is om zo spoedig mogelijk de nieuwe
meilleurs délais la nouvelle réglementation sur les chèques-conseil regelgeving inzake adviescheques in werking te laten treden zodat de
pour garantir la continuité du système, continuïteit van het systeem gegarandeerd kan worden.
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 8, §§ 1er et 6, de l'arrêté ministériel du

Artikel 1.In artikel 8, § 1 en § 6, van het ministerieel besluit van

19 mai 2004 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mei 2004 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van
30 avril 2004 relatif aux chèques-conseil, le nombre « 820 » est 30 april 2004 betreffende de adviescheques wordt het cijfer « 820 »
remplacé à chaque fois par le nombre « 200 ». telkens vervangen door het cijfer « 200 ».

Art. 2.Le présent arrêté et l'arrêté du Gouvernement flamand du 29

Art. 2.Dit besluit en het besluit van de Vlaamse Regering van 29

avril 2005 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 april 2005 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van
relatif aux chèques-conseil, entrent en vigueur le 1er juillet 2005. 30 april 2004 betreffende de adviescheques, treden in werking op 1 juli 2005.
Bruxelles, le 20 juin 2005. Brussel, 20 juni 2005.
Mme F. MOERMAN F. MOERMAN
^