← Retour vers "Arrêté ministériel portant réactualisation de la Commission départementale des stages pour les agents d'expression française des niveaux B, C et D du Service public fédéral Justice "
Arrêté ministériel portant réactualisation de la Commission départementale des stages pour les agents d'expression française des niveaux B, C et D du Service public fédéral Justice | Ministerieel besluit houdende heractualisering van de Departementale stagecommissie voor de Franstalige ambtenaren van de niveaus B, C en D bij de Federale Overheidsdienst Justitie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
20 JUIN 2003. - Arrêté ministériel portant réactualisation de la | 20 JUNI 2003. - Ministerieel besluit houdende heractualisering van de |
Commission départementale des stages pour les agents d'expression | Departementale stagecommissie voor de Franstalige ambtenaren van de |
française des niveaux B, C et D du Service public fédéral Justice | niveaus B, C en D bij de Federale Overheidsdienst Justitie |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in de organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée par la loi du 17 juillet 1997; | bevoegheid, gewijzigd door de wet van 17 juli 1997; |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het Koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, notamment l'article 38 et les arrêtés qui l'ont modifié, | statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 38 en de |
besluiten die het hebben gewijzigd, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est institué au Service public fédéral Justice une |
Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Justitie wordt een |
Commission départementale des stages pour les agents d'expression | departementale stagecommissie ingesteld voor de franstalige ambtenaren |
française des niveaux B, C et D. | van de niveaus B, C en D. |
Art. 2.Sont désignés pour siéger au sein de la Commission |
Art. 2.Worden aangewezen om in de franstalige departementale |
départementale des stages d'expression française : | stagecommissie te zetelen : |
a) en qualité de membres désignés par le Directeur du service | a) in hoedanigheid van door de Directeur van de stafdienst Personeel |
d'encadrement Personnel et Organisation : | en Organisatie aangewezen leden : |
* membres effectifs : | * effectieve leden : |
- M. Daniel FLORE, Conseiller général à la Direction générale de la | - De heer Daniel FLORE, Adviseur-generaal bij het Directoraat-generaal |
Législation pénale et des Droits de l'Homme; | Strafwetgeving en Rechten van de Mens; |
- Mme Jacqueline LABOUREUR, Conseiller à la Direction générale de | - Mevr. Jacqueline LABOUREUR, Adviseur bij het Directoraat-generaal |
l'Organisation judiciaire; | Rechterlijke Organisatie; |
- Mme Micheline NAGELS, Directeur de la formation et du développement | - Mevr. Micheline NAGELS, Directeur Opleiding en Ontwikkeling bij de |
auprès du service d'encadrement Personnel et Organisation; | stafdienst Personeel en Organisatie; |
* membres suppléants : | * plaatsvervangende leden : |
- Mme Godelieve TIMMERMANS, Conseiller général au Service | - Mevr. Godelieve TIMMERMANS, Adviseur-generaal bij de stafdienst |
d'encadrement Personnel et Organisation; | Personeel en Organisatie; |
- M. Bernard DOUFFET, Conseiller à l'Administration de la Sûreté de | - De heer Bernard DOUFFET, Adviseur bij de Administratie Veiligheid |
l'Etat; | van de Staat; |
- Mme Catherine VAN MELDEREN, Conseiller à la Direction générale | - Mevr. Catherine VAN MELDEREN, Adviseur bij het Directoraat-generaal |
Exécution des Peines et Mesures; | Uitvoering van straffen en Maatregelen; |
b) en qualité de membres désignés par les organisations syndicales | b) in hoedanigheid van door de representatieve vakorganisaties |
représentatives : | aangewezen leden : |
* par la Centrale Générale des Services Publics : | * door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
- membres effectifs : | - effectieve leden : |
- Mme Michèle MARTEAUX, Assistant de justice principal à la Maison de | - Mevr. Michèle MARTEAUX, Eerstaanwezend Justitieassistent bij het |
Justice de Liège; | Justitiehuis te Luik; |
- M. Jean-Claude HENKART, Assistant administratif pénitentiaire à | - De heer Jean-Claude HENKART, Penitentiair administratief assistent |
l'établissement pénitentiaire de Lantin; | bij de strafinrichting te Lantin; |
- membres suppléants : | - plaatsvervangende leden : |
- M. Robert GREGOIRE, Directeur principal à la prison de Namur; | - De heer Robert GREGOIRE, Eerstaanwezend Directeur bij de gevangenis |
- Mme Claudine MATTART, Chef administratif à la Direction générale | te Namen; - Mevr. Claudine MATTART, Bestuurschef bij het Directoraat-generaal |
Exécution des Peines et Mesures; | Uitvoering van Straffen en Maatregelen; |
* par la Centrale Chrétienne des Services Publics : | * door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
- membres effectifs : | - effectieve leden : |
- Mme Christine RATAJEZAK, Assistant de justice à la Maison de Justice | - Mevr. Christine RATAJEZAK, Justitieassistent bij het Justitiehuis te |
de Verviers; | Verviers; |
- M. Eric MANISE, Chef de quartier à l'établissement pénitentiaire de | - De heer Eric MANISE, Kwartierchef bij de strafinrichting te Lantin; |
Lantin; - membres suppléants : | - plaatsvervangende leden : |
- Mme Anne GILSON, Expert technique pénitentiaire à la prison de | - Mevr. Anne GILSON, Penitentiair technisch deskundige bij de |
Saint-Gilles; | gevangenis te Sint-Gillis; |
- M. Philippe PLATIAU, Assistant de Justice à la Maison de Justice de | - De heer Philippe PLATIAU, Justitieassistent bij het Justitiehuis te |
Nivelles; | Nijvel; |
* par le Syndicat Libre de la Fonction Publique : | * door het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : |
- membres effectifs : | - effectieve leden : |
- M. Guy DESSART, Assistant administratif au Moniteur Belge ; | - De heer Guy DESSART, Administratief assistent bij het Belgisch |
- Mme Béatrice D'HAENENS, Hospitalier pénitentiaire à la prison de | Staatsblad ; - Mevr. Béatrice D'HAENENS, Penitentiair verpleegassistent bij de |
Forest; | gevangenis te Vorst; |
- membres suppléants : | - plaatsvervangende leden : |
- M. André DE BEUKELAER, Agent pénitentiaire à l'établissement de | - De heer André DE BEUKELAER, Penitentiair beambte bij de instelling |
défense sociale de Paifve; | van sociaal verweer gevestigd te Paifve; |
- Mme Françoise JOTTARD, Adjoint de sécurité nucléaire au Service | - Mevr. Françoise JOTTARD, Veiligheidsadjunct inzake kernenergie bij |
d'encadrement Secrétariat, Logistique et Communication; | de stafdienst Secretariaat, Logistiek en Communicatie; |
Art. 3.Par délégation de M. le Directeur du service d'encadrement |
Art. 3.Bij delegatie van de heer Directeur van de stafdienst |
Personnel et Organisation, est désigné en qualité de président de la | Personeel en Organisatie, wordt aangewezen in de hoedanigheid van |
Commission départementale des stages d'expression française, M. Daniel | voorzitter van de Franstalige departementale stagecommissie, de heer |
FLORE, Conseiller général à la Direction générale de la Législation | Daniel FLORE, Adviseur-generaal bij het Directoraat-generaal |
pénale et des Droits de l'Homme. | Strafwetgeving en Rechten van de Mens. |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 10 janvier 2002 portant |
Art. 4.Het Ministerieel besluit van 10 januari 2002 tot instelling |
réactualisation au sein du Ministère de la Justice de la Commission | |
départementale des stages pour les agents d'expression française des | van een departementale stagecommissie bij het Ministerie van Justitie |
niveaux 2+, 2, 3 et 4, est abrogé. | voor de Franstalige ambtenaren van de niveaus 2+, 2, 3 en 4, wordt |
Bruxelles, le 20 juin 2003. | opgeheven. Brussel, 20 juni 2003. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |