← Retour vers "Arrêté ministériel portant approbation de modifications au règlement du marché de EASDAQ "
Arrêté ministériel portant approbation de modifications au règlement du marché de EASDAQ | Ministerieel besluit tot goedkeuring van wijzigingen aan het marktreglement van EASDAQ |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
20 JUIN 1997. - Arrêté ministériel portant approbation de | 20 JUNI 1997. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van wijzigingen |
modifications au règlement du marché de EASDAQ | aan het marktreglement van EASDAQ |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
Vu la Directive 93/22/CEE du Conseil du 10 mai 1993 concernant les | Gelet op de Richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 |
services d'investissement dans le domaine des valeurs mobilières; | betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen |
Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut | in effecten; Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het |
des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux | statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de |
intermédiaires et conseillers en placements, notamment à l'article 36, | bemiddelaars en beleggingsadviseurs, inzonderheid op artikel 36, 2; |
2; Vu l'arrêté royal du 10 juin 1996 relatif à la création et à | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1996 houdende de |
l'organisation de EASDAQ, notamment l'article 6, 1er; | oprichting en inrichting van EASDAQ, inzonderheid op artikel 6, 1; |
Vu la décision de l'autorité de marché de EASDAQ du 3 mars 1997, | Gelet op de beslissing van de marktautoriteit van EASDAQ van 3 maart |
modifiant le règlement du marché de EASDAQ; | 1997 tot wijziging van het marktreglement van EASDAQ; |
Vu l'avis de la Commission bancaire et financière, | Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, |
Arrête : | Besluit |
Article 1er.Les modifications au règlement du marché de EASDAQ, |
Artikel 1.De in bijlage gevoegde wijzigingen aan het marktreglement |
annexées au présent arrêté, sont approuvées. | van EASDAQ worden goedgekeurd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 20 juin 1997. | Brussel, 20 juni 1997. |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
Annexe | Bijlage |
Règlement de marché de EASDAQ | EASDAQ marktreglement |
L'autorité de marché a fixé les modifications au règlement de marché | De marktautoriteit heeft de volgende wijzigingen vastgesteld aan het |
de EASDAQ du 25 septembre 1996, qui contient le code de conduite de | EASDAQ marktreglement van 25 september 1996, hetwelk de EASDAQ |
EASDAQ relatif aux transactions sur instruments financiers admis à la | gedragsregels omvat in verband met de transacties in financiële |
négociation sur EASDAQ, à l'exception des transactions conclues sur un | instrumenten toegelaten tot de verhandeling op EASDAQ, met |
uitzondering van transacties die plaatsvinden op andere | |
gereglementeerde of georganiseerde markten. | |
autre marché réglementé ou organisé. . Article 1er.L'article 1er, 1er |
Artikel 1.Artikel 1, eerste lid, van het marktreglement van EASDAQ |
alinéa du règlement de marché de EASDAQ du 25 septembre 1996 est | van 25 september 1996 wordt vervangen als volgt: |
remplacé comme suit: | |
« Le présent code de conduite est applicable au comportement des | « Deze gedragscode is van toepassing op het gedrag van de leden van |
membres de EASDAQ dans l'accomplissement de transactions sur | EASDAQ bij het verrichten van transacties in financiële instrumenten |
instruments financiers admis à la négociation sur EASDAQ, à | die tot de verhandeling op EASDAQ zijn toegelaten met uitzondering van |
l'exception des transactions conclues sur un autre marché réglementé | transacties die worden verricht op andere gereglementeerde of |
ou organisé. » | georganiseerde markten. » |
Art. 2.L'article 16 du règlement de marché de EASDAQ du 25 septembre |
Art. 2.Artikel 16 van het marktreglement van EASDAQ van 25 september |
1996 est remplacé comme suit: « Chaque membre devra déterminer la meilleure façon de fournir aux personnes qui, en vertu de leur position, de leur fonction au sein de l'entreprise ou de leur relation particulière avec le membre, ont accès à une information privilégiée telle qu'elle est définie dans le code de présentation d'utilisation d'information privilégié de EASDAQ, l'information nécessaire est suffisante relative aux délits d'initiés. » Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 juin 1997. Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | 1996 wordt vervangen als volgt: « Elk lid dient de meest gepaste wijze te bepalen om correcte informatie mede te delen over het verbod van misbruik van voorkennis in financiële instrumenten die tot de verhandeling op EASDAQ zijn toegelaten aan de personen die uit hoofde van hun functie of positie binnen het bedrijf, of hun specifieke relatie tot het lid, beschikken over bevoorrechte informatie, als bepaald in de EASDAQ code voorkoming misbruik voorwetenschap zoals opgenomen in het EASDAQ reglement voor de toelating. » Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 20 juni 1997. De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |