Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/01/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 juillet 2008 déterminant les règles pour le calcul des pertes par transmission "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 juillet 2008 déterminant les règles pour le calcul des pertes par transmission Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 juli 2008 tot vaststelling van de regels voor berekening van de transmissieverliezen
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
20 JANVIER 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 20 JANUARI 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 24 juillet 2008 déterminant les règles pour le calcul des pertes ministerieel besluit van 24 juli 2008 tot vaststelling van de regels
par transmission voor berekening van de transmissieverliezen
Le Ministre en charge de l'Energie, De Minister belast met Energiebeleid,
Vu l'Ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Gelet op de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek
Climat et de la Maîtrise de l'Energie, les articles 2.2.2, §§ 1er et van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, artikelen 2.2.2, §§ 1 en 3,
3, et 2.2.3, § 1er; en 2.2.3, § 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21
décembre 2007 déterminant des exigences en matière de performance december 2007 tot vaststelling van de eisen op het vlak van de
énergétique et de climat intérieur des bâtiments, l'article 19 et energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen, artikel 19 en
l'annexe XXIII, insérée par l'arrêté du Gouvernement de la Région de bijlage XXIII, ingevoegd door het Besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale du 3 décembre 2020 portant modification de divers Hoofdstedelijke Regering van 3 december 2020 houdende wijziging van
arrêtés d'exécution de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code meerdere uitvoeringsbesluiten van de Ordonnantie van 2 mei 2013
bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie; houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing;
Vu l'arrêté ministériel du 24 juillet 2008 déterminant les règles pour Gelet op het ministerieel besluit van 24 juli 2008 tot vaststelling
le calcul des pertes par transmission, modifié par l'arrêté van de regels voor berekening van de transmissieverliezen, gewijzigd
ministériel du 26 novembre 2012, l'arrêté ministériel du 28 novembre door het ministerieel besluit van 26 november 2012, het ministerieel
2017 et l'arrêté ministériel du 18 janvier 2019 ; besluit van 28 november 2017 en het ministerieel besluit van 18 januari 2019 ;
Vu le test égalité des chances, comme défini par l'arrêté du Gezien de gelijke kansentest, zoals bepaald in het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 novembre 2018 Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie
portant exécution de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tenant à van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijke kansentest, uitgevoerd
l'introduction du test égalité des chances, réalisé le 6 octobre 2020; op 6 oktober 2020;
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement de la Région de Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels
Bruxelles-Capitale, donné le 6 novembre 2020 ; Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 6 november 2020;
Vu l'avis 68.468/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 janvier 2021, en Gelet op het advies 68.468/3 van de Raad van State, gegeven op 4
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le januari 2021 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que le présent arrêté précise les spécifications Overwegende dat dit besluit de specificaties aangeeft die nodig zijn
nécessaires au calcul des pertes par transmission de l'annexe XXIII de voor de berekening van transmissieverliezen .zoals vastgelegd in de
bijlage XXIII van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 Regering van 21 december 2007, zoals ingevoegd door het Besluit van de
décembre 2007, telle qu'insérée par l'arrêté du Gouvernement de la
Région de Bruxelles-Capitale du 3 décembre 2020 portant modification Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 december 2020 houdende
de divers arrêtés d'exécution de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le wijziging van meerdere uitvoeringsbesluiten van de Ordonnantie van 2
Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie (MB mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en
23 décembre 2020), cette annexe étant applicable à partir du 1er Energiebeheersing (BS 23 december 2020), deze bijlage van toepassing
zijnde vanaf 1 januari 2021;
Overwegende dat het noodzakelijk is dat deze specificaties op 1
janvier 2021 ; Considérant qu'il est nécessaire que ces spécifications soient en januari 2021 in werking treden om van toepassing te zijn op hetzelfde
vigueur au 1er janvier 2021 pour être applicables au même moment que
l'annexe XXIII; ogenblik als de bijlage XXIII;
Considérant que l'application de ces spécifications permet au Overwegende dat de toepassing van deze specificaties tot een
déclarant d'utiliser les méthodes de calcul plus facilement, gemakkelijker gebruik van de berekeningsmethodes voor de aangever leidt,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 24 juillet 2008 déterminant

Artikel 1.In het ministerieel besluit van 24 juli 2008 tot

les règles pour le calcul des pertes par transmission, l'annexe vaststelling van de regels voor berekening van de transmissieverliezen
remplacée par l'arrêté ministériel du 18 janvier 2019 est remplacée wordt de bijlage zoals vervangen bij het ministerieel besluit van 18
par l'annexe au présent arrêté. januari 2019 door de bijlage van dit besluit vervangen.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1e janvier 2021.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021.

Bruxelles, le 20 janvier 2021. Brussel, 20 januari 2021.
A. MARON A. MARON
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^