← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant la composition du Conseil de direction de l'Office national de sécurité sociale "
| Arrêté ministériel déterminant la composition du Conseil de direction de l'Office national de sécurité sociale | Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Directieraad van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN |
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 20 JANVIER 2005. - Arrêté ministériel déterminant la composition du | 20 JANUARI 2005. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de |
| Conseil de direction de l'Office national de sécurité sociale | Directieraad van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
| Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
| La Ministre du Travail, et | De Minister van Werk, en |
| Le Ministre des Pensions | De Minister van Pensioenen |
| Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de |
| hiérarchique et à la carrière de certains agents des administrations | hiërarchische indeling en de loopbaan van sommige personeelsleden van |
| de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 août 2004; | de rijksbesturen, het laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 augustus 2004; |
| Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
| responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
| application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
| modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
| régimes légaux des pensions; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; |
| Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des | Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende |
| institutions publiques de sécurité sociale rendant applicable au | vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare |
| personnel des institutions publiques de sécurité sociale, l'arrêté | instellingen van sociale zekerheid waarbij, het koninklijk besluit van |
| royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains | 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van |
| organismes d'intérêt public, notamment l'article 16, modifié en | sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid artikel 16, laatst |
| dernier lieu par l'arrêté royal du 5 septembre 2002; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 september 2002, op het |
| personeel van de openbare instellingen van sociale zekerheid | |
| Vu l'arrêté ministériel du 21 octobre 2003 déterminant la composition | toepasselijk wordt verklaard; Gelet op het ministerieel besluit van 21 oktober 2003 houdende |
| du Conseil de direction de l'Office national de sécurité sociale; | samenstelling van de Directieraad van de Rijksdienst voor sociale zekerheid; |
| Vu la décision du Comité de Gestion du 3 septembre 2004 fixant le | Gelet op het besluit van het Beheerscomité van 3 september 2004 tot |
| cadre organique de l'Office national de sécurité sociale; | vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor sociale |
| Vu l'avis favorable du Comité de Concertation de base de l'Office | zekerheid; Gelet op het gunstig advies van het Basisoverlegcomite van de |
| national de sécurité sociale; | Rijksdienst voor sociale zekerheid; |
| Vu l'accord du Comité de Gestion de l'Office national de sécurité | Gelet op het akkoord van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
| sociale donné le 19 novembre 2004, | sociale zekerheid gegeven op 19 november 2004, |
| Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.De Directieraad van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
|
Article 1er.Le Conseil de Direction de l'Office national de Sécurité |
bestaat uit de titularissen van de managementfunctie van |
| sociale comprend les titulaires d'une fonction de management | administrateur-generaal en adjunct-administrateur-generaal en uit de |
| d'administrateur général et d'administrateur général adjoint ainsi que | ambtenaren die titularis zijn van een graad gerangschikt in de rangen |
| les fonctionnaires titulaires d'un grade classé aux rangs 16 ou 15. | 16 of 15. |
Art. 2.Le fonctionnaire qui, pendant l'absence d'un des titulaires |
Art. 2.De ambtenaar die, tijdens de afwezigheid van één van de |
| des emplois repris à l'article premier, est, en application des | titularissen van de in artikel 1 vermelde betrekkingen, bij toepassing |
| dispositions de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice | van de bepalingen van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 |
| d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat, désigné | betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen, |
| pour remplacer ce fonctionnaire fait partie du Conseil de direction | wordt aangewezen om deze titularis te vervangen, maakt deel uit van de |
| pendant la période au cours de laquelle il exerce des fonctions | directieraad gedurende de periode tijdens welke hij die hogere |
| supérieures. | functies uitoefent. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 21 octobre 2003 déterminant la |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 21 oktober 2003 houdende |
| composition du Conseil de direction de l'Office national de sécurité | samenstelling van de Directieraad van de Rijksdienst voor sociale |
| sociale, est abrogé. | zekerheid, wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2003. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2003. |
| Bruxelles, le 20 janvier 2005. | Brussel, 20 januari 2005. |
| Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale zaken, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| La Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
| Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
| B. TOBBACK | B. TOBBACK |