Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/01/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel portant démission et désignation d'un reviseur auprès de l'Office régulateur de la Navigation intérieure "
Arrêté ministériel portant démission et désignation d'un reviseur auprès de l'Office régulateur de la Navigation intérieure Ministerieel besluit houdende ontslag en aanduiding van een revisor bij de Dienst voor Regeling der Binnenvaart
MINISTERE DES FINANCES 20 JANVIER 2000. - Arrêté ministériel portant démission et désignation d'un reviseur auprès de l'Office régulateur de la Navigation intérieure Le Ministre des Finances, La Ministre de la Mobilité et des Transports, MINISTERIE VAN FINANCIEN 20 JANUARI 2000. - Ministerieel besluit houdende ontslag en aanduiding van een revisor bij de Dienst voor Regeling der Binnenvaart De Minister van Financiën, De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public; instellingen van openbaar nut;
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de
certains marchés de travaux, de fournitures et de services, notamment overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken,
l'article 17, § 2, 1°, a) et c); leveringen en diensten, inzonderheid op artikel 17, § 2, 1°, a) en c);
Vu le statut de l'Office régulateur de la Navigation intérieure annexé Gelet op het statuut van de Dienst voor Regeling der Binnenvaart,
à l'arrêté royal du 3 décembre 1968 portant refonte du statut de gevoegd als bijlage bij het koninklijk besluit van 3 december 1968
houdende omwerking van het statuut van de Dienst voor Regeling der
l'Office régulateur de la Navigation intérieure, interprété et modifié Binnenvaart, geïnterpreteerd en gewijzigd bij de wet van 7 september
par la loi du 7 septembre 1979 et modifié par l'arrêté royal n° 173 du 1979 en gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 173 van 30 december
30 décembre 1982 et par l'arrêté royal du 20 juillet 1998; 1982 en het koninklijk besluit van 20 juli 1998;
Vu l'arrêté royal du 9 avril 1954 réglant les attributions des Gelet op het koninklijk besluit van 9 april 1954 ter regeling van de
reviseurs d'organismes d'intérêt public, notamment l'article 10; bevoegdheden van de revisoren bij de instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 10;
Vu l'arrêté royal du 15 juillet 1978 portant démission et remplacement Gelet op het ministerieel besluit van 15 juli 1978 houdende ontslag en
d'un reviseur auprès de l'Office régulateur de la Navigation vervanging van een revisor bij de dienst voor Regeling der
intérieure; Binnenvaart;
Considérant que M. Jozef Verhaegen demande à démissionner de son Overwegende dat de Heer Jozef Verhaegen verzoekt ontslagen te worden
mandat de reviseur, ayant atteint l'âge de la retraite; van zijn mandaat van revisor wegens het bereiken van de
pensioengerechtigde leeftijd;
Considérant qu'il est indiqué de limiter à un an la durée d'un nouveau Overwegende dat het aangewezen is een nieuw mandaat van revisor te
mandat de reviseur, vu la dissolution imminente de l'Office régulateur beperken tot de duur van één jaar, gelet op de nakende ontbinding van
de la Navigation intérieure; de Dienst voor Regeling der Binnenvaart;
Considérant qu'il est dès lors également indiqué de tenir compte, lors Overwegende dat het daarom eveneens aangewezen is bij de vervanging
du remplacement de M. Verhaegen, de l'expérience de M. Mark van der van de Heer Verhaegen rekening te houden met de ervaring van de Heer
Borght, qui a été étroitement lié aux activités de contrôle auprès de Mark van der Borght, die de afgelopen tien jaar van zeer nabij
l'Office régulateur de la Navigation intérieure durant les dix betrokken is geweest bij de controleactiviteiten bij de Dienst voor
dernières années, Regeling der Binnenvaart,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Démission honorable est accordée à M. Jozef Verhaegen,

Artikel 1.Aan de Heer Jozef Verhaegen, revisor bij de Dienst voor

reviseur auprès de l'Office régulateur de la Navigation intérieure, à Regeling der Binnenvaart, wordt eervol ontslag verleend, met ingang
partir du 1er janvier 2000. van 1 januari 2000.

Art. 2.M. Mark van der Borght, membre de l'Institut des Reviseurs

Art. 2.De heer Mark van der Borght, lid van het Instituut der

d'entreprises, est désigné pour un an à partir du 1er janvier 2000, en Bedrijfsrevisoren, wordt voor de duur van één jaar met ingang van 1
januari 2000 aangeduid als bedrijfsrevisor, belast met het toezicht op
qualité de reviseur chargé du contrôle des écritures de l'Office de geschriften van de Dienst voor Regeling der Binnevaart en het
régulateur de la Navigation intérieure et d'en certifier l'exactitude verzekeren van de echtheid en juistheid ervan.
et la sincérité;

Art. 3.Pour les prestations liées à la nomination visée à l'article

Art. 3.Voor de prestaties die verbonden zijn aan de in artikel 2

2, le nombre maximum de vacations s'élève à 32 avec une indemnité bedoelde aanstelling bedraagt het maximum aantal vacaties 32 met een
totale maximale de 141 000 BEF l'an. maximale totale vergoeding op jaarbasis van 141 000 BEF.
Au montant mentionné au premier alinéa s'applique l'indexation des Op het in het eerste lid vermelde bedrag wordt de indexering toegepast
traitements du personnel des ministères. die van toepassing is op de wedden van het personeel van de
Bruxelles, le 20 janvier 2000. ministeries. Brussel, 20 januari 2000.
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
La Ministre de la Mobilité et des Transports, De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mme I. DURANT Mevr. I. DURANT
^