← Retour vers "Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Fédération des Employeurs des Arts de la Scène de la Fédération Wallonie-Bruxelles » en tant que fédération professionnelle "
| Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Fédération des Employeurs des Arts de la Scène de la Fédération Wallonie-Bruxelles » en tant que fédération professionnelle | Ministerieel besluit houdende erkenning van de vzw « Fédération des Employeurs des Arts de la Scène de la Fédération Wallonie-Bruxelles » als beroepsfederatie |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl | 20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de vzw |
| « Fédération des Employeurs des Arts de la Scène de la Fédération | « Fédération des Employeurs des Arts de la Scène de la Fédération |
| Wallonie-Bruxelles (en abrégé `FEAS') » en tant que fédération | Wallonie-Bruxelles (afgekort `FEAS') » als beroepsfederatie |
| professionnelle | |
| La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
| Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, | Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe |
| les articles 92 à 95 ; | beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot 95; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
| portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle | mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende |
| gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ; | het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3; |
| Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération | Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie ingediend |
| professionnelle introduite par l'asbl « Fédération des Employeurs des | door de vzw « Fédération des Employeurs des Arts de la Scène de la |
| Arts de la Scène de la Fédération Wallonie-Bruxelles (FEAS) » ; | Fédération Wallonie-Bruxelles (FEAS) » ; |
| Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les | Overwegende dat het dossier ontvankelijk is daar het de stukken bevat |
| pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la | bedoeld in artikel 2 § 2 van voormeld besluit van de Regering van de |
| Communauté française du 8 mai 2019 susmentionné ; | Franse Gemeenschap van 8 mei 2019; |
| Considérant que l'asbl « Fédération des Employeurs des Arts de la | Overwegende dat de vzw « Fédération des Employeurs des Arts de la |
| Scène de la Fédération Wallonie-Bruxelles (FEAS) » a pour objet : | Scène de la Fédération Wallonie-Bruxelles (FEAS) » tot doel heeft: |
| a) D'être l'interlocuteur privilégié de la Communauté française | a) De bevoorrechte gesprekspartner van de Franse Gemeenschap |
| Wallonie Bruxelles pour ce qui concerne les matières juridiques, | Wallonië-Brussel in juridische, sociale, financiële en budgettaire |
| sociales, financières et budgétaires dans les domaines des arts de la | aangelegenheden te zijn op het gebied van de podiumkunsten; |
| scène ; b) De contribuer par la concertation avec toutes les parties | b) Door middel van overleg met alle betrokken partijen bij te dragen |
| intéressées à la définition et au développement des politiques | aan de vaststelling en de ontwikkeling van het cultuurbeleid op het |
| culturelles intéressant les arts de la scène ; | gebied van de podiumkunsten; |
| c) D'assurer la défense professionnelle de ses membres et de leurs | c) De professionele verdediging van haar leden en hun werknemers te |
| travailleurs ; | verzekeren; |
| d) De favoriser le partage de l'information et des expertises entre | d) De uitwisseling van informatie en expertise tussen haar leden te |
| ses membres ; | bevorderen; |
| e) D'assurer le cas échéant une assistance à ses membres dans les | e) Bijstand te verlenen aan haar leden, in voorkomend geval, bij |
| conflits où ceux-ci seraient intéressés ; | geschillen waarin zij geïnteresseerd kunnen zijn; |
| f) De collaborer avec tout autre organisme défendant des intérêts | f) samen te werken met elke andere organisatie die soortgelijke |
| similaires. | belangen verdedigt. |
| Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à | Overwegende dat de voorwaarden voor de erkenning zoals gedefinieerd in |
| l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont | artikel 92, § 1, van het voornoemde decreet van 28 maart 2019 zijn |
| remplies ; | vervuld; |
| Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « Fédération | Overwegende dat het bijgevolg aangewezen is de vzw « Fédération des |
| des Employeurs des Arts de la Scène de la Fédération | Employeurs des Arts de la Scène de la Fédération Wallonie-Bruxelles |
| Wallonie-Bruxelles (FEAS) » en tant que fédération professionnelle au | (FEAS) » te erkennen als een beroepsfederatie in de zin van het |
| sens du décret du 28 mars 2019, | decreet van 28 maart 2019, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'asbl « Fédération des Employeurs des Arts de la Scène |
Artikel 1.De vzw « Fédération des Employeurs des Arts de la Scène de |
| de la Fédération Wallonie-Bruxelles (FEAS) », enregistrée sous le | la Fédération Wallonie-Bruxelles (FEAS) », geregistreerd onder |
| numéro d'entreprise 472.170.759, est reconnue en tant que fédération | ondernemingsnummer 472.170.759, wordt erkend als beroepsfederatie voor |
| professionnelle pour une durée de cinq ans à dater de la signature du | een periode van vijf jaar vanaf de datum van ondertekening van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
Art. 2.L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de Overlegraad |
| de concertation des arts vivants et de la chambre de concertation des | voor levende kunsten en in de Overlegraad voor Muziek, voor zover de |
| musiques, dans la mesure où les missions de celles-ci relèvent | opdrachten van de Raden rechtstreeks en hoofdzakelijk betrekking |
| directement et à titre principal de l'activité de représentation de l'opérateur. | hebben op de representatieve activiteit van de operator. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020. |
| Bruxelles, le 20 février 2020. | Brussel, 20 februari 2020. |
| B. LINARD | B. LINARD |