Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/02/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « M-Collectif » en tant que fédération professionnelle "
Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « M-Collectif » en tant que fédération professionnelle Ministerieel besluit houdende erkenning van de vzw « M-Collectif » als beroepsfederatie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl 20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de vzw
« M-Collectif » en tant que fédération professionnelle « M-Collectif » als beroepsfederatie
La Ministre de la Culture, De Minister van Cultuur,
Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe
les articles 92 à 95; beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot 95;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8
portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende
gouvernance culturelle, les articles 2 et 3; het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3;
Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie ingediend
professionnelle introduite par l'asbl « M-Collectif »; door de vzw « M-Collectif »;
Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les Overwegende dat het dossier ontvankelijk is daar het de stukken bevat
pièces visées à l'article 2, § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la bedoeld in artikel 2, § 2 van voormeld besluit van de Regering van de
Communauté française du 08 mai 2019 susmentionné; Franse Gemeenschap van 8 mei 2019;
Considérant que l'asbl « M-Collectif » a pour objet de : Overwegende dat de vzw « M-Collectif » tot doel heeft:
-Fédérer et mettre en réseau en rassemblant les acteurs de la - Het federeren en netwerken door het samenbrengen van de actoren van
marionnette, du théâtre d'objets et arts associés établis sur le het poppenspel, het objectentheater en de aanverwante kunsten die op
territoire de la Fédération Wallonie-Bruxelles; het grondgebied van de Federatie Wallonië-Brussel gevestigd zijn;
- Représenter, défendre et favoriser le développement de ses pratiques - De vertegenwoordiging, verdediging en aanmoediging van de
en tout lieu, devant ou au sein de toutes structures privées ou ontwikkeling van haar praktijken op elke plaats, voor of binnen elke
publiques, à tous les niveaux d'intervention des pouvoirs publics : privé- of openbare structuur, op alle interventieniveaus van de
local, régional, communautaire, européen et international; overheid: lokaal, regionaal, communautair, Europees en internationaal;
- Informer, former et promouvoir les arts de la marionnette, le - Het informeren, trainen en promoten van de kunst van het poppenspel,
théâtre d'objets et arts associés; objectentheater en aanverwante kunsten;
Considérant que les conditions de reconnaissance visées à l'article 92 Overwegende dat de voorwaarden voor de erkenning als bedoeld in
§ 1er sont remplies, à l'exception des critères 5° car l'association artikel 92, § 1, zijn vervuld, met uitzondering van de criteria 5°
fut créée le 6 avril 2019, 6° car l'association n'a pas encore pu omdat de vereniging is opgericht op 6 april 2019, 6° omdat de
développer une activité durable et 7° car l'association n'a que très vereniging nog geen duurzame activiteit heeft kunnen ontwikkelen en 7°
peu de moyens. omdat de vereniging over zeer weinig middelen beschikt;
Considérant qu'il n'existe pas de fédérations représentatives dans le Overwegende dat er geen representatieve federaties in de
secteur des marionnettes. Considérant que, par conséquent, et afin de marionettensector bestaan. Overwegende dat, bijgevolg, en om het
remédier à une carence de représentation dans le domaine des activités gebrek aan vertegenwoordiging op het gebied van culturele activiteiten
culturelles en ce qui concerne les langues régionales romanes, il met betrekking tot de regionale Romaanse talen te verhelpen, het
convient que l'asbl « M-Collectif » soit reconnue en tant que raadzaam is om de vzw "M-Collectif" te erkennen als beroepsfederatie
fédération professionnelle au sens du décret du 28 mars 2019; in de zin van het decreet van 28 maart 2019;
Considérant que, même si la reconnaissance prend effet pour 5 années, Overwegende dat, alhoewel de erkenning voor 5 jaar uitwerking heeft,
en application de l'article 2, § 5 de l'arrêté précité, les services met toepassing van artikel 2, § 5 van voormeld besluit, de
du gouvernement réexamineront la situation de l'association au cours regeringsdiensten de toestand van de vereniging tijdens de duur van
du mandat afin de vérifier si les conditions de reconnaissance sont het mandaat opnieuw zullen onderzoeken om na te gaan of de voorwaarden
toujours respectées, comme le permet l'article 3, § 1er de l'arrêté voor de erkenning nog steeds vervuld zijn, zoals toegelaten door
précité. Les services du gouvernement, en concertation avec la artikel 3, § 1 van voormeld besluit. De regeringsdiensten zullen in
Ministre, vérifieront également si la dérogation accordée par la overleg met de Minister ook nagaan of de door de Minister verleende
Ministre est toujours pertinente au regard de la condition de carence afwijking nog relevant is met betrekking tot de voorwaarde van gebrek
de représentation, aan vertegenwoordiging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'asbl « M-Collectif », enregistrée sous le numéro

Artikel 1.De vzw « M-Collectif », geregistreerd onder

d'entreprise 724.625.335, est reconnue en tant que fédération ondernemingsnummer 724.625.335, wordt erkend als beroepsfederatie voor
professionnelle pour une durée de cinq ans à dater de la signature du een periode van vijf jaar vanaf de datum van ondertekening van dit
présent arrêté. besluit.

Art. 2.L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de Overlegraad

de concertation des arts vivants dans la mesure où les missions de voor levende kunsten voor zover de opdrachten van de Raad
celle-ci relèvent indirectement et à titre subsidiaire de l'activité onrechtstreeks en subsidiair betrekking hebben op de representatieve
de représentation de l'opérateur. activiteit van de operator.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020.

Bruxelles, le 20 février 2020. Brussel, 20 februari 2020.
B. LINARD B. LINARD
^