← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 septembre 2017 déterminant la nature des investissements éligibles à un prêt par une maison de l'énergie "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 septembre 2017 déterminant la nature des investissements éligibles à un prêt par une maison de l'énergie | Ministerieel besluit tot wijziging van het Ministerieel besluit van 5 september 2017 tot bepaling van de aard van de investeringen die in aanmerking komen voor een lening door een energiehuis |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Environnement et Aménagement du Territoire | Omgeving |
20 FEVRIER 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 20 FEBRUARI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 5 septembre 2017 déterminant la nature des investissements | Ministerieel besluit van 5 september 2017 tot bepaling van de aard van |
éligibles à un prêt par une maison de l'énergie | de investeringen die in aanmerking komen voor een lening door een energiehuis |
Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, | De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, |
Vu le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, l'article 8.2.2, inséré par | Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 8.2.2, ingevoegd |
le décret du 19 décembre 2014 et modifié par le décret du 3 juillet | bij het decreet van 19 december 2014 en gewijzigd bij het decreet van |
3 juli 2015, artikel 8.3.1/1, ingevoegd bij het decreet van 17 | |
2015, l'article 8.3.1/1, inséré par le décret du 17 février 2017, et | februari 2017, en artikel 8.4.2, ingevoegd bij het decreet van 17 |
l'article 8.4.2, inséré par le décret du 17 février 2017 ; | februari 2017; |
Vu l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, l'article 7.9.2, | Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikel 7.9.2, § 4, |
§ 4, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2017 ; | ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 mei 2017; |
Vu l'arrêté ministériel du 5 septembre 2017 déterminant la nature des | Gelet op het ministerieel besluit van 5 september 2017 tot bepaling |
investissements éligibles à un prêt par une maison de l'énergie ; | van de aard van de investeringen die in aanmerking komen voor een |
lening door een energiehuis; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 décembre 2017 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 |
Vu l'avis n° 62.778/3 du Conseil d'Etat, donné le 5 février 2018, en | december 2017; Gelet op het advies nr. 62.778/3 van de Raad van State, gegeven op |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 05/02/2018 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le point 8 de l'annexe de l'arrêté ministériel du 5 |
Artikel 1.In punt 8 van de bijlage aan het ministerieel besluit van 5 |
septembre 2017 déterminant la nature des investissements éligibles à | september 2017 tot bepaling van de aard van de investeringen die in |
un prêt par une maison de l'énergie, la phrase « Remarque importante : | aanmerking komen voor een lening door een energiehuis wordt de zin |
un emprunt pour des panneaux solaires générant de l'électricité est | "Belangrijke opmerking: om te lenen voor zonnepanelen die |
subordonné à la condition d'une déclaration sur l'honneur selon | elektriciteit opwekken, dient een verklaring op eer gegeven te worden |
laquelle le logement (1) possède un toit isolé (d'une valeur Rd | dat de woning (1) een geïsoleerd dak heeft (met Rd-waarde |
conforme aux exigences minimales pour l'obtention d'une prime des | overeenkomstig de minimumeisen voor het bekomen van een premie van de |
gestionnaires de réseau) et (2) ne possède plus de simple vitrage. » | netbeheerders) en (2) geen enkel glas meer heeft." vervangen door de |
est remplacée par les phrases « Remarque importante : l'octroi d'un | zinnen "Belangrijke opmerking: om te lenen voor zonnepanelen die |
emprunt pour panneaux solaires produisant de l'électricité est | elektriciteit opwekken, dient een verklaring op eer gegeven te worden |
subordonné à la soumission d'une déclaration sur l'honneur qui atteste | dat de woning (1) een geïsoleerd dak heeft en (2) geen enkel glas meer |
que le logement (1) a un toit isolé et (2) n'a plus de vitrage simple. | heeft. De Rd- waarde van de dakisolatie moet minimaal 3,5 bedragen. |
La valeur Rd minimale de l'isolation de toiture est de 3,5. Si le toit | Indien het dak nog over geen isolatie beschikt, of de isolatiewaarde |
n'est pas encore isolé ou la valeur d'isolation est inférieure à 3,5, | is lager dan 3,5, dient het dak eerst te worden geïsoleerd |
le toit doit d'abord être isolé conformément aux exigences minimales | overeenkomstig de geldende minimumeisen voor het bekomen van een |
en vigueur pour l'obtention d'une prime des gestionnaires de réseau. ». | premie van de netbeheerders.". |
Bruxelles, le 20 février 2018. | Brussel, 20 februari 2018. |
Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, | De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |