Arrêté ministériel réglant l'accompagnement de jour offert par des initiatives de soins verts | Ministerieel besluit tot regeling van de dagondersteuning die wordt geboden door groenezorginitiatieven |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Bien-Etre, Santé publique et Famille 20 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel réglant l'accompagnement de jour offert par des initiatives de soins verts LE MINISTRE FLAMAND DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE, | VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin 20 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit tot regeling van de dagondersteuning die wordt geboden door groenezorginitiatieven DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN, |
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap |
Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes | voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2°, en 3°, gewijzigd bij |
handicapées), l'article 8, 2° et 3°, modifié par le décret du 25 avril | |
2014, l'article 19, remplacé par le décret du 25 avril 2014, et | het decreet van 25 april 2014, artikel 19, vervangen bij het decreet |
l'article 19/1, inséré par le décret du 25 avril 2014 ; | van 25 april 2014, en artikel 19/1, ingevoegd bij het decreet van 25 |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 portant | april 2014; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 houdende |
autorisation des offreurs de soins et de soutien non directement | het vergunnen van aanbieders van niet-rechtstreeks toegankelijke zorg |
accessibles pour personnes handicapées, l'article 2, alinéa 2 ; | en ondersteuning voor personen met een handicap, artikel 2, tweede lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 over de |
l'affectation du budget pour les soins et le soutien non directement | besteding van het budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en |
accessibles pour personnes handicapées majeures ainsi qu'aux frais | ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over |
liés à l'organisation pour les offreurs de soins autorisés, l'article | organisatiegebonden kosten voor vergunde zorgaanbieders, artikel 7, |
7, alinéa 2 ; | tweede lid; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 23 janvier 2017, | Gelet op het advies van Inspectie Financiën, gegeven op 23 januari 2017, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° agence : l'Agence flamande pour les Personnes handicapées, créée | 1° agentschap: het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, |
par le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap |
Personen met een Handicap » ; | voor Personen met een Handicap; |
2° accompagnement de jour : l'accompagnement de jour, visé à l'article | 2° dagondersteuning: de dagondersteuning, vermeld in artikel 1, 3°, |
1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 relatif à l'introduction et au traitement de la demande d'un budget pour les soins et le soutien non directement accessibles pour personnes majeures handicapées et relatif à la mise à disposition dudit budget ; 3° initiative de soins verts : une initiative d'une entreprise, association ou personne privée dans laquelle des activités de production agricole ou horticole ou d'autres activités portant sur la manipulation de plants ou d'animaux, font partie des activités de jour, sous accompagnement, pour les personnes de groupes vulnérables souhaitant accéder à cette offre. | van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 over de indiening en de afhandeling van de aanvraag van een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over de terbeschikkingstelling van dat budget; 3° groenezorginitiatief: een initiatief van een bedrijf, vereniging of particulier waarin activiteiten van land- of tuinbouwproductie of andere activiteiten die betrekking hebben op de omgang met planten of dieren, deel uitmaken van de dagactiviteiten, onder begeleiding, voor mensen uit kwetsbare groepen die op dat aanbod willen ingaan. |
Art. 2.Les initiatives de soins verts peuvent, sans disposer d'une |
Art. 2.Groenezorginitiatieven kunnen zonder een vergunning als |
autorisation telle que visée à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement | vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
flamand du 24 juin 2016 portant autorisation des offreurs de soins et | juni 2016 houdende het vergunnen van aanbieders van niet-rechtstreeks |
de soutien non directement accessibles pour personnes handicapées, | toegankelijke zorg en ondersteuning voor personen met een handicap, |
offrir de l'accompagnement de jour aux plusieurs personnes handicapées | aan verschillende personen met een handicap dagondersteuning bieden |
à condition qu'elles remplissent les conditions suivantes : | als ze aan de volgende voorwaarden voldoen: |
1° offrir de l'accompagnement de jour en tant que personne physique, | 1° dagondersteuning bieden als een natuurlijke persoon, rechtspersoon |
personne morale ou association ou en tant que propriétaire ou gérant de l'aménagement; | of vereniging of de eigenaar of de zaakvoeder van de inrichting; |
2° l'initiative de soins verts s'enregistre auprès de l'agence | 2° het groenezorginitiatief registreert zich bij het agentschap |
conformément à l'article 3 du présent arrêté, et l'enregistrement est | conform artikel 3 van dit besluit, en de registratie is goedgekeurd |
approuvé par l'agence ; | door het agentschap; |
3° l'accompagnement de jour consiste en une offre de qualité | 3° de dagondersteuning bestaat uit een kwaliteitsvol aanbod van |
d'activités de jour comprenant des activités de production agricole ou | dagactiviteiten waar activiteiten van land- of tuinbouwproductie of |
horticole ou d'autres activités portant sur la manipulation de plants | andere activiteiten die betrekking hebben op de omgang met planten of |
ou d'animaux et offrant des soins et du soutien nécessaires en | dieren, deel van uitmaken en waarbij de nodige zorg en ondersteuning |
concertation avec et à la mesure de la personne handicapée | in overleg met en op maat van de individuele persoon met een handicap |
individuelle ; | wordt geboden; |
4° elles disposent d'équipements adaptés au groupe-cible et veillent à | 4° ze beschikken over een aan de doelgroep aangepaste accommodatie en |
ce que la personne handicapée puisse exercer les activités de jour de | zorgen ervoor dat de persoon met een handicap op een veilige en |
manière sûre et hygiénique ; | hygiënische manier de dagactiviteiten kan uitvoeren; |
5° elles sont assurées pour leur responsabilité civile en cas de | 5° ze zijn verzekerd voor hun burgerlijke aansprakelijkheid voor de |
dommages à des tiers occasionnés par la personne handicapée dans le | schade aan derden, veroorzaakt door de persoon met een handicap in het |
cadre de l'exercice des activités de jour, visées au point 3°, en la | kader van de uitoefening van de dagactiviteiten, vermeld in punt 3°, |
police d'assurance mentionne expressément l'exercice d'activités dans | en de verzekeringspolis vermeldt expliciet de uitoefening van |
le cadre de l'offre de l'accompagnement de jour aux personnes | activiteiten in het kader van het bieden van dagondersteuning aan |
handicapées ; | personen met een handicap; |
6° elles fournissent, de manière transparente, des informations sur | 6° ze informeren op een transparante wijze over hun aanbod, de |
leur offre, la méthodologie utilisée et le coût de l'accompagnement de | gehanteerde methodiek en de kostprijs van de dagondersteuning, per |
jour, par partie de journée ou par activité offerte. | dagdeel of per activiteit die wordt aangeboden. |
Art. 3.L'enregistrement, visé à l'article 2, 2°, du présent arrêté |
Art. 3.De registratie, vermeld in artikel 2, 2°, van dit besluit, |
comprend les données suivantes : | omvat de volgende gegevens: |
1° les données d'identification du responsable de l'initiative de | 1° de identificatiegegevens van de verantwoordelijke van het |
soins verts ; | groenezorginitiatief; |
2° le cas échéant, le numéro d'agriculture accordé par le Département | 2° desgevallend, het landbouwnummer dat is toegekend door het |
de l'Agriculture et de la Pêche du Ministère flamand de l'Agriculture | Departement Landbouw en Visserij van het Vlaams Ministerie van |
et de la Pêche ou la décision relative à l'agrément comme refuge ou | Landbouw en Visserij of de beslissing tot erkenning als dierenasiel of |
pension d'animaux conformément à l'arrêté royal du 27 avril 2007 | dierenpension conform het koninklijk besluit van 27 april 2007 |
portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et | houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de |
portant les conditions de commercialisation des animaux; | voorwaarden inzake de verhandeling van dieren; |
3° une description des activités de jour offertes et du groupe cible | 3° een beschrijving van de dagactiviteiten die worden aangeboden, en |
visé de l'initiative des soins verts et la mention de la location où | van de beoogde doelgroep van het groenezorginitiatief en vermelding |
le soutien en offert ; | van de locatie waar de ondersteuning geboden wordt; |
4° une description de la façon dont l'initiative de soins verts | 4° een beschrijving van de wijze waarop het groenezorginitiatief |
informe de manière transparente les personnes handicapées de son offre | personen met een handicap transparant informeert over de |
d'activités de jour, de la méthodologie ou du mode de fonctionnement | dagactiviteiten die het groenezorginitiatief aanbiedt, over de |
utilisé, et du coût des activités de jour, dépendant aussi du besoin | methodiek of de werkwijze die het hanteert, en over de kostprijs van |
en soins, le cas échéant, par partie de journée ou par activité ; | de dagactiviteiten, ook afhankelijk van de zorgzwaarte, in voorkomend |
geval per dagdeel of per activiteit; | |
5° les données sur la police d'assurance, visée à l'article 2, 5°, du | 5° de gegevens over de verzekeringspolis, vermeld in artikel 2, 5°, |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Art. 4.L'enregistrement, visé à l'article 3, vaut pour une période de |
Art. 4.De registratie, vermeld in artikel 3, geldt voor een periode |
cinq ans à partir de la date d'approbation de l'enregistrement par | van vijf jaar vanaf de datum waarop het agentschap de registratie |
l'agence. | goedkeurt. |
Lorsque les données, visées à l'article 3, sont modifiées, le | Als de gegevens, vermeld in artikel 3, wijzigen, registreert de |
responsable de l'initiative de soins verts enregistre les | verantwoordelijke van het groenezorginitiatief de voormelde |
modifications précitées dans le délai d'un mois suivant leur | wijzigingen binnen een maand nadat de wijzigingen zich hebben |
survenance. | voorgedaan. |
Art. 5.L'agence arrête le mode d'enregistrement, visé à l'article 3, |
Art. 5.Het agentschap bepaalt de wijze waarop de registratie, vermeld |
et le mode dont les modifications à l'enregistrement, visées à | in artikel 3, gedaan moet worden, en de wijze waarop de wijzigingen |
l'article 4, doivent être apportées. | van de registratie, vermeld in artikel 4, doorgevoerd moeten worden. |
L'agence approuve l'enregistrement, visé à l'article 3, s'il est | Het agentschap keurt de registratie, vermeld in artikel 3, goed als |
constaté que l'initiative des soins verts remplit la condition visée à | vastgesteld wordt dat het groenezorginitiatief voldoet aan de |
l'article 2, 1°, et si l'enregistrement est complet et a eu lieu | voorwaarde, vermeld in artikel 2, 1°, en als de registratie volledig |
conformément à l'article 3. | is en conform artikel 3 is gebeurd. |
Art. 6.Le budget pour les soins et le soutien non directement |
Art. 6.Het budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en |
accessibles, visé au chapitre 5 du décret du 25 avril 2014 portant le | ondersteuning, vermeld in hoofdstuk 5 van het decreet van 25 april |
financement qui suit la personne pour des personnes handicapées et | 2014 houdende de persoonsvolgende financiering voor personen met een |
portant réforme du mode de financement des soins et du soutien pour | handicap en tot hervorming van de wijze van financiering van de zorg |
des personnes handicapées, peut être affecté à l'accompagnement de | en de ondersteuning voor personen met een handicap, kan worden besteed |
jour sur la base d'une convention avec une initiative de soins verts | aan dagondersteuning op basis van een overeenkomst met een |
si cette initiative s'est enregistrée auprès de l'agence conformément | groenezorginitiatief als het groenezorginitiatief zich conform artikel |
à l'article 3 du présent arrêté et remplit les conditions visées à | 3 van dit besluit heeft geregistreerd bij het agentschap en voldoet |
l'article 2 du présent arrêté. | aan de voorwaarden, vermeld in artikel 2 van dit besluit. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017. |
Bruxelles, le 20 février 2017. | Brussel, 20 februari 2017. |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |