Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/02/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 dans les maisons de soins psychiatriques "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 dans les maisons de soins psychiatriques Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 juli 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de psychiatrische verzorgingstehuizen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
20 FEVRIER 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 20 FEBRUARI 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 10 juillet 1990 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, ministerieel besluit van 10 juli 1990 tot vaststelling van de
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 dans les maisons de soins gecoördineerd op 14 juli 1994, in de psychiatrische
psychiatriques verzorgingstehuizen
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 12, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1er, modifié par les lois du 20 décembre 1995 et 19 décembre 2008; 1994, artikel 37, § 12, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 19 december 2008;
Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990 fixant l'intervention visée Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 1990 tot vaststelling
à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 dans les betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
maisons de soins psychiatriques; uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de psychiatrische
verzorgingstehuizen;
Vu l'avis de la Commission de Contrôle budgétaire de l'Institut Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 25 juillet 2008; Rijksinstituut voor ziekte-en invaliditeitsverzekering, gegeven op 25 juli 2008;
Vu la proposition du Comité de l'assurance soins de santé de Gelet op het voorstel van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 28 juillet 2008; invaliditeitsverzekering, gegeven op 28 juli 2008;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 octobre 2008; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 oktober 2008;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 décembre 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretatris voor begroting van 4 december 2008;
Vu l'avis 45.785/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 janvier 2008, en Gelet op advies 45.785/1 van de Raad van State, gegeven op 22 januari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat, gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 10 juillet

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 10 juli 1990

1990 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi tot vaststelling van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12,
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de soins verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de
psychiatriques, remplacé par l'arrêté ministériel du 15 janvier 1993 psychiatrische verzorgingstehuizen, vervangen bij het ministerieel
et modifié par les arrêtés ministériels des 1er octobre 2001, 25 besluit van 15 januari 1993, en gewijzigd bij de ministeriële
février 2005, 27 avril 2007 et 9 avril 2008, sont apportées les besluiten van 1 oktober 2001, 25 februari 2005, 27 april 2007 en 9
modifications suivantes : april 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, les mots « 62,73 euros » sont remplacés par les mots « 1° in § 1 worden de woorden « 62,73 euro » vervangen door de woorden «
62,84 euros »; 62,84 euro »;
2° au § 2, les mots « 68,18 euros » sont remplacés par les mots « 2° in § 2 worden de woorden « 68,18 euro » vervangen door de woorden «
68,29 euros ». 68,29 euro ».

Art. 2.A l'article 1er du même arrêté ministériel est ajouté le § 7 suivant :

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde ministerieel besluit wordt de volgende § 7 toegevoegd :

« § 7. Pour le financement du complément fonctionnel pour les « § 7 Voor de financiering van het functiecomplement voor de
infirmiers en chef et les paramédicaux en chefs qui : hoofdverpleegkundigen en de hoofdparamedici die :
a) ont un contrat prévoyant la fonction paramédical en chef ou ont un a) een contract hebben waarin de rol van hoofdparamedicus is voorzien,
contrat d'infirmier en chef et qui of een contract hebben als hoofdverpleegkundige en die
b) ont reçu au plus tard le 30 juin 2010 une formation de base de 24 b) ten laatste op 30 juni 2010 een basisvorming van 24 uur gekregen
heures et suivent chaque année une formation permanente de 8 heures, hebben en jaarlijks een permanente vorming van 8 uur volgen, waarvan
dont le programme a été approuvé par le SPF Santé publique. La het programma werd goedgekeurd door de FOD Volksgezondheid. De
formation de base comprend au moins les domaines suivants : basisvorming bevat minstens volgende domeinen :
1° les horaires, la durée de travail et les relations collectives de travail; 1° uurroosters, arbeidsduur en collectieve arbeidsverhoudingen;
2° le bien-être au travail; 2° welzijn op het werk;
3° la gestion d'une équipe; 3° beheer van een team;
les montants mentionnés à l'article 1er, §§ 1er et 2, sont majorés de worden de bedragen vermeld in artikel 1, §§ 1 en 2 verhoogd met 0,11
0,11 euro le 1er janvier 2009. euro vanaf 1 januari 2009.
A titre de montant de rattrapage pour l'année 2008, ces montants sont, Als inhaalbedrag voor het jaar 2008 worden deze bedragen vanaf 1
du 1er janvier 2009 au 30 juin 2009, également majorés de 0,22 euro. januari 2009 tot en met 30 juni 2009 eveneens verhoogd met 0,22 euro.
Ce montant de rattrapage n'est pas lié à l'indice pivot mentionné à Dit inhaalbedrag is niet gekoppeld aan het spilindexcijfer vermeld in
l'article 1erbis. artikel 1bis.
L'Inami peut, sur simple demande, en réclamer les preuves. » Het Riziv kan op eenvoudig verzoek hiervan de bewijzen opvragen. »

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009.

Bruxelles, le 20 février 2009. Brussel, 20 februari 2009.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^