← Retour vers "Arrêté ministériel portant interdiction de certains aérosols "
| Arrêté ministériel portant interdiction de certains aérosols | Ministerieel besluit tot verbod van bepaalde spuitbussen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 20 FEVRIER 2007. - Arrêté ministériel portant interdiction de certains aérosols Le Ministre de l'Environnement, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 20 FEBRUARI 2007. - Ministerieel besluit tot verbod van bepaalde spuitbussen De Minister van Leefmilieu, |
| Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter |
| pour but la promotion de modes de production et de consommation | bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter |
| durables et la protection de l'environnement et de la santé publique, | bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op |
| notamment l'article 5, § 4; | artikel 5, § 4; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
| modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant que le Ministre qui a l'Environnement dans ses | Overwegende dat wanneer één of meerdere producten een ernstig en |
| dringend gevaar betekenen voor het leefmilieu, de minister tot wiens | |
| attributions, peut, par arrêté motivé et sans demander les avis | bevoegdheid het Leefmilieu behoort, bij een met redenen omkleed |
| prescrits par la loi du 21 décembre 1998 ou ses arrêtés d'exécution, | besluit en zonder de in de wet van 21 december 1998 en zijn |
| prendre des mesures provisoires interdisant la mise ou le maintien sur | uitvoeringsbesluiten voorgeschreven adviezen in te winnen, voorlopige |
| le marché d'un ou plusieurs produits constituant un danger grave et | maatregelen kan nemen die beletten dat ze nog op de markt worden |
| urgent pour l'environnement; | gebracht of blijven; |
| Considérant que les aérosols de la marque TROMBA, de la firme | Overwegende dat de spuitbussen van het merk TROMBA van de Italiaanse |
| italienne Solchim, constituent un danger grave et urgent pour | firma Solchim een ernstig en dringend gevaar betekenen voor het |
| l'environnement par le fait que des analyses ont relevé que des lots | leefmilieu omwille van het feit dat analyses aangetoond hebben dat |
| Tromba divers (avec étiquette et code-barre différents) contiennent le | diverse loten Tromba (met verschillend etiket en barcode) het verboden |
| gaz propulseur chlorodifluorométhane (HCFC 22) interdit; | drijfgas chlorodifluoromethaan (HCFK 22) bevatten; |
| Considérant que la mise sur le marché des aérosols contenant ce gaz | Overwegende dat het op de markt brengen van spuitbussen met dit |
| propulseur est interdite par l'article 5, § 4 du Règlement (CE) n° | drijfgas is verboden door artikel 5, § 4 van de Verordening (EG) nr. |
| 2037/2000 du Parlement européen et du Conseil du 29 juin 2000 relatif | 2037/2000 van het Europees parlement en de Raad van 29 juni 2000 |
| à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone; | betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen; |
| Considérant que ceci doit être communiqué sans délai à tous les | Overwegende dat dit onverwijld aan alle betrokkenen dient meegedeeld |
| intéressés, | te worden, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est interdit de mettre sur le marché des aérosols de |
Artikel 1.Het is verboden om spuitbussen van het merk TROMBA op de |
| la marque TROMBA. | markt te brengen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
| au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad. |
| Bruxelles, le 20 février 2007. | Brussel, 20 februari 2007. |
| B. TOBBACK | B. TOBBACK |