← Retour vers "Arrêté ministériel autorisant pour cause d'utilité publique, l'expropriation de biens immeubles situés à 7700 Mouscron "
| Arrêté ministériel autorisant pour cause d'utilité publique, l'expropriation de biens immeubles situés à 7700 Mouscron | Ministerieel besluit tot machtiging om redenen van openbaar nut van de onteigening van onroerende goederen gelegen te 7700 Moeskroen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| Mobilité infrastructures | Mobiliteit en Infrastructuur |
| 20 DECEMBRE 2022. - Arrêté ministériel autorisant pour cause d'utilité | 20 DECEMBER 2022. - Ministerieel besluit tot machtiging om redenen van |
| publique, l'expropriation de biens immeubles situés à 7700 Mouscron | openbaar nut van de onteigening van onroerende goederen gelegen te 7700 Moeskroen |
| Par arrêté ministériel du 20 décembre 2022, la Direction des Routes de | Bij ministerieel besluit van 20 december 2022, wordt de Directie Wegen |
| Mons est autorisée, pour cause d'utilité publique à procéder à | van Bergen gemachtigd om, om redenen van openbaar nut, over te gaan |
| l'expropriation pour la création d'aménagements cyclo-piétons le long | tot de onteigening van een onroerend goed voor de aanleg van |
| de la N513, à droite du giratoire du Plavitout, d'un bien immeuble | voetgangers- en fietsvoorzieningen langs de N513, rechts van de |
| rotonde Plavitout, gevestigd te Moeskroen, kadastraal bekend als 1e | |
| situé à Mouscron, cadastré 1ère division, section B, n° 412 L repris | afdeling, sectie B, nr. 412 L, vermeld als grondinneming nr. 1 in de |
| en emprise n° 1 au tableau des emprises ; | tabel der grondinnemingen. |
| Bijgevolg wordt de procedure tot onteigening van bovengenoemde | |
| En conséquence, la procédure d'expropriation des biens précités sera | goederen voortgezet overeenkomstig de bepalingen van het decreet van |
| poursuivie conformément aux dispositions du décret du 22 novembre 2018 | 22 november 2018 betreffende de onteigeningsprocedure. |
| relatif à la procédure d'expropriation. | |
| Le présent arrêté est publié dans son entièreté durant trente jours | Dit besluit wordt in zijn geheel gedurende dertig dagen bekendgemaakt |
| sur le site internet de la commune de Mouscron s'il existe ou, à | op de website van de gemeente Moeskroen, indien bestaand, of, bij |
| défaut, aux endroits habituels d'affichage. | ontstentenis, op de gewoonlijke plaatsen van aanplakking. |
| Le plan d'expropriation HN513.A1/65 peut être consulté auprès de la | Het onteigeningsplan nr. HN513.A1/65 ligt ter inzage bij de Directie |
| Direction des Routes de Mons, situé Rue du Joncquois 118 à 7000 Mons. | Wegen Bergen, Rue du Joncquois 118, te 7000 Bergen. |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |