Arrêté ministériel établissant les tarifs pour les demandes d'accréditation et pour les demandes d'évaluation nouvelle formation pour des formations dans l'enseignement supérieur en Communauté flamande | Ministerieel besluit houdende vaststelling van de tarieven voor accreditatieaanvragen en voor aanvragen van de toets nieuwe opleiding bij Vlaamse hogeronderwijsopleidingen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Enseignement et Formation 20 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel établissant les tarifs pour les demandes d'accréditation et pour les demandes d'évaluation nouvelle formation pour des formations dans l'enseignement supérieur en Communauté flamande LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENSEIGNEMENT, Vu la convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation de formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand, signée à la Haye le 3 septembre 2003 et approuvée par le décret du 2 avril 2004, notamment l'article 15.1, modifié par le Protocole portant | VLAAMSE OVERHEID Onderwijs en Vorming 20 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de tarieven voor accreditatieaanvragen en voor aanvragen van de toets nieuwe opleiding bij Vlaamse hogeronderwijsopleidingen DE VLAAMSE MINISTER VAN ONDERWIJS, Gelet op het verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs, ondertekend in Den Haag op 3 september 2003 en goedgekeurd bij decreet van 2 april 2004, inzonderheid op artikel 15.1, gewijzigd bij Protocol tot wijziging van |
modification de la convention entre le Royaume des Pays-Bas et la | het verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse |
Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation de | Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen |
formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand, | het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs ondertekend in Den Haag op |
signé à la Haye le 12 décembre 2012 et à Bruxelles le 16 janvier 2013, | 12 december 2012 en in Brussel op 16 januari 2013, goedgekeurd bij |
approuvé par le décret du 29 novembre 2013 ; | decreet van 29 november 2013; |
Vu l'article 4, § 1er, du décret du 2 avril 2004 portant approbation | Gelet op artikel 4, § 1, van het decreet van 2 april 2004 houdende |
et mise en oeuvre de la convention entre le Royaume des Pays-Bas et la | goedkeuring en uitvoering van het verdrag tussen het Koninkrijk der |
Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des | Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de |
formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand, | accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en het Vlaamse |
signée à La Haye le 3 septembre 2003, modifié par le décret du 8 | hoger onderwijs, ondertekend te Den Haag op 3 september 2003, |
décembre 2017 ; | gewijzigd bij het decreet van 8 december 2017; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2007 établissant les tarifs pour | Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2007 betreffende de |
les demandes d'accréditation et pour les demandes d'« évaluation | vaststelling van de tarieven voor accreditatieaanvragen en aanvragen |
nouvelle formation » pour les institutions d'enseignement supérieur | voor de "toets nieuwe opleiding" voor Vlaamse |
flamandes ; | hogeronderwijsinstellingen; |
Vu la concertation avec l'Organisation d'accréditation | Gelet op het overleg met de Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie |
néerlandaise-flamande (NVAO), rendu le 5 décembre 2016 ; | op 5 december 2016; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand, chargé du budget, donné le 14 juillet 2017 ; | begroting, gegeven op 14 juli 2017; |
Vu l'avis 61.903/1/V du Conseil d'Etat, donné le 30 août 2017, en | Gelet op advies 61.903/1/V van de Raad van State, gegeven op 30 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | augustus 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° institution enregistrée d'office : les institutions enregistrées | 1° ambtshalve geregistreerde instelling: de ambtshalve geregistreerde |
d'office, visées à l'article II.2 du Code de l'Enseignement supérieur | instellingen, vermeld in artikel II.1 van de Codex Hoger Onderwijs van |
du 11 octobre 2013 ; | 11 oktober 2013; |
2° institution enregistrée : les institutions d'enseignement supérieur | 2° geregistreerde instelling: de geregistreerde instellingen voor |
enregistrées, visées à l'article II.6, § 1er, du Code de | hoger onderwijs, vermeld in artikel II.6, § 1, van de Codex Hoger |
l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013 ; | Onderwijs van 11 oktober 2013; |
3° NVAO : l'Organisation d'Accréditation néerlandaise-flamande, visée | 3° NVAO: de Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie, vermeld in het |
à la Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté | verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der |
flamande de Belgique concernant l'accréditation de formations au sein | Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het |
de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand, signée à la Haye | Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs, ondertekend in Den Haag op 3 |
le 3 septembre 2003 et approuvée par le décret du 2 avril 2004, | september 2003 en goedgekeurd bij decreet van 2 april 2004, gewijzigd |
modifiée par le Protocole portant modification de la convention entre | bij Protocol tot wijziging van het verdrag tussen het Koninkrijk der |
le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique | Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de |
concernant l'accréditation de formations au sein de l'enseignement | accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger |
supérieur néerlandais et flamand, signé à la Haye le 12 décembre 2012 | onderwijs ondertekend in Den Haag op 12 december 2012 en in Brussel op |
et à Bruxelles le 16 janvier 2013, approuvé par le décret du 29 novembre 2013. | 16 januari 2013, goedgekeurd bij decreet van 29 november 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux établissements suivants : |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op: |
1° les institutions enregistrées d'office ; | 1° de ambtshalve geregistreerde instellingen; |
2° les institutions enregistrées. | 2° de geregistreerde instellingen. |
Art. 3.§ 1er. Le tarif pour l'accréditation d'une formation s'élève à |
Art. 3.§ 1. Het tarief voor de accreditatie van een opleiding |
500 euros par formation. L'institution demanderesse paie ce montant à | bedraagt per opleiding 500 euro. De aanvragende instelling betaalt dat |
la NVAO. | bedrag aan de NVAO. |
§ 2. Le tarif pour l'évaluation nouvelle formation s'élève à 10.000 | § 2. Het tarief voor de toets nieuwe opleiding bedraagt 10.000 euro |
euros par formation de bachelor ou de master pour les institutions | per bachelor- of masteropleiding voor de ambtshalve geregistreerde |
enregistrées d'office. L'institution demanderesse paie ce montant à la | instellingen. De aanvragende instelling betaalt dat bedrag aan de |
NVAO. | NVAO. |
Le tarif pour l'évaluation nouvelle formation s'élève à 20.000 euros | Het tarief voor de toets nieuwe opleiding bedraagt 20.000 euro per |
par formation de bachelor ou de master pour les institutions | bachelor- of masteropleiding voor de geregistreerde instellingen. De |
enregistrées. L'institution demanderesse paie ce montant à la NVAO. | aanvragende instelling betaalt dat bedrag aan de NVAO. |
Le tarif pour l'évaluation nouvelle formation en cas d'une nouvelle | Het tarief voor de toets nieuwe opleiding bij een nieuwe |
formation HBO5 telle que visée à l'article 21 du décret du 30 avril | HBO5-opleiding als vermeld in artikel 21 van het decreet van 30 april |
2009 relatif à l'enseignement secondaire après secondaire et | 2009 betreffende het secundair na secundair onderwijs en het hoger |
l'enseignement supérieur professionnel, s'élève à 5000 euros. | beroepsonderwijs, bedraagt 5000 euro. De aanvragende instelling |
L'institution demanderesse paie ce montant à la NVAO. | betaalt dat bedrag aan de NVAO. |
L'évaluation nouvelle formation pour la transformation d'une formation | De toets nieuwe opleiding voor de omvorming van een bestaande |
HBO5 existante, telle que visée à l'article 20 du décret précité du 30 | HBO5-opleiding als vermeld in artikel 20 van het voormelde decreet van |
avril 2009, est gratuite pour les instituts supérieurs, visés à | 30 april 2009, is kosteloos voor de hogescholen, vermeld in artikel |
l'article II.3 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013. | II.3 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013. |
Art. 4.§ 1er. Si la NVAO déclare une demande d'accréditation non |
Art. 4.§ 1. Als de NVAO een aanvraag voor accreditatie niet |
recevable, la NVAO rembourse le montant de 500 euros à l'institution | ontvankelijk verklaart, stort de NVAO het bedrag van 500 euro terug |
demanderesse. | aan de aanvragende instelling. |
Si la NVAO déclare une demande d'évaluation nouvelle formation non | Als de NVAO een aanvraag voor de toets nieuwe opleiding niet |
recevable, la NVAO rembourse le montant de 10.000 euros à | ontvankelijk verklaart, stort de NVAO het bedrag van 10.000 euro terug |
l'institution enregistrée d'office demanderesse. | aan de aanvragende ambtshalve geregistreerde instelling. |
Si la NVAO déclare une demande d'évaluation nouvelle formation non | Als de NVAO een aanvraag voor de toets nieuwe opleiding niet |
recevable, la NVAO rembourse le montant de 20.000 euros à | ontvankelijk verklaart, stort de NVAO het bedrag van 20.000 euro terug |
l'institution enregistrée demanderesse. | aan de aanvragende geregistreerde instelling. |
Si la NVAO déclare une demande d'accréditation non recevable, la NVAO | Als de NVAO een aanvraag voor de toets nieuwe opleiding niet |
rembourse le montant de 5.000 euros à l'institut supérieur demandeur | ontvankelijk verklaart, stort de NVAO het bedrag van 5000 euro terug |
pour une formation HBO5. | aan de aanvragende hogeschool voor een HBO5-opleiding. |
§ 2. Si une institution retire une demande d'évaluation nouvelle | § 2. Als een instelling een aanvraag voor de toets nieuwe opleiding |
formation après que la NVAO a déclaré la demande recevable, la NVAO | terugtrekt nadat de NVAO de aanvraag ontvankelijk heeft verklaard, |
rembourse un montant de 9.000 euros à l'institution enregistrée | stort de NVAO een bedrag van 9.000 euro terug aan de ambtshalve |
d'office, à condition que la commission d'experts à instituer par la | geregistreerde instelling, op voorwaarde dat de door de NVAO in te |
NVAO n'a pas encore effectué des activités. | stellen commissie van deskundigen nog geen werkzaamheden heeft |
Si une institution retire une demande d'évaluation nouvelle formation | verricht. Als een instelling een aanvraag voor de toets nieuwe opleiding |
après que la NVAO a déclaré la demande recevable, la NVAO rembourse un | terugtrekt nadat de NVAO de aanvraag ontvankelijk heeft verklaard, |
montant de 19.000 euros à l'institution enregistrée, à condition que la commission d'experts à instituer par la NVAO n'a pas encore effectué des activités. Si une institution retire une demande d'évaluation nouvelle formation après que la NVAO a déclaré la demande recevable, la NVAO rembourse un montant de 4.000 euros à l'institut supérieur demandeur pour une formation HBO5, à condition que la commission d'experts à instituer par la NVAO n'a pas encore effectué des activités. Si une institution introduit la demande d'évaluation nouvelle formation à nouveau après le retrait, elle doit à nouveau payer le | stort de NVAO een bedrag van 19.000 euro terug aan de geregistreerde instelling, op voorwaarde dat de door de NVAO in te stellen commissie van deskundigen nog geen werkzaamheden heeft verricht. Als een instelling een aanvraag voor de toets nieuwe opleiding terugtrekt nadat de NVAO de aanvraag ontvankelijk heeft verklaard, stort de NVAO een bedrag van 4.000 euro terug aan de aanvragende hogeschool voor een HBO5-opleiding, op voorwaarde dat de door de NVAO in te stellen commissie van deskundigen nog geen werkzaamheden heeft verricht. Als een instelling na de terugtrekking de aanvraag voor de toets nieuwe opleiding opnieuw indient, dient zij opnieuw het desbetreffende |
tarif concerné, visé à l'article 3, § 2. | tarief, vermeld in artikel 3, § 2 te betalen. |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 23 avril 2007 établissant les tarifs |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 23 april 2007 betreffende de |
pour les demandes d'accréditation et pour les demandes d'« évaluation | vaststelling van de tarieven voor accreditatieaanvragen en aanvragen |
nouvelle formation » pour les institutions d'enseignement supérieur | voor de "toets nieuwe opleiding" voor Vlaamse |
flamandes est abrogé. | hogeronderwijsinstellingen wordt opgeheven. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018. |
Bruxelles, le 20 décembre 2017. | Brussel, 20 december 2017. |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |