Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/12/2004
← Retour vers "Arrêté ministériel instituant au Service public fédéral Intérieur une Commission départementale des Stages pour les agents d'expression néerlandaise des niveaux B, C et D "
Arrêté ministériel instituant au Service public fédéral Intérieur une Commission départementale des Stages pour les agents d'expression néerlandaise des niveaux B, C et D Ministerieel besluit tot instelling van een Departementale Stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken voor de Nederlandstalige ambtenaren van niveaus B, C en D
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
20 DECEMBRE 2004. - Arrêté ministériel instituant au Service public 20 DECEMBER 2004. - Ministerieel besluit tot instelling van een
fédéral Intérieur une Commission départementale des Stages pour les Departementale Stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken voor de
agents d'expression néerlandaise des niveaux B, C et D Nederlandstalige ambtenaren van niveaus B, C en D
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, notamment l'article 38; statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 38;
Vu l'arrêté ministériel du 30 décembre 1996 instituant au Ministère de Gelet op het ministerieel besluit van 30 december 1996 tot instelling
van een Departementale Stagecommissie bij het Ministerie van
l'Intérieur une Commission départementale des Stages pour les agents Binnenlandse Zaken voor de Nederlandstalige ambtenaren van de niveau's
d'expression néerlandaise des niveaux 2+, 2, 3 et 4; 2+, 2, 3 en 4;
Considérant que la composition de la Commission des Stages comme Overwegende dat de samenstelling van de Departementale Stagecommissie,
prévue à l'arrêté ministériel du 30 décembre 1996 ne répond plus aux zoals voorzien in het ministerieel besluit van 30 december 1996 niet
meer beantwoordt aan de wettelijke vereisten van het huidige artikel
conditions légales du présent article 38 de l'arrêté royal du 2 38 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937;
octobre 1937; Qu'une adaptation s'impose, Dat een aanpassing zich opdringt,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est institué au Service public fédéral Intérieur une

Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt

Commission départementale des Stages pour les agents d'expression een Departementale Stagecommissie ingesteld voor de Nederlandstalige
néerlandaise des niveaus B, C et D. ambtenaren van de niveau's B, C en D.

Art. 2.La Commission départementale des Stages est présidée par le

Art. 2.De Departementale Stagecommissie wordt voorgezeten door de

Directeur Personnel et Organisation ou son remplaçant. Directeur Personeel en Organisatie of zijn plaatsvervanger.
Sont désignés pour siéger au sein de la Commission départementale des Worden aangewezen om in de Nederlandstalige Departementale
Stages d'expression néerlandaise : Stagecommissie te zetelen :
a) en qualité de membres désignés par le Directeur Personnel et a) in de hoedanigheid van door de Directeur Personeel en Organisatie
Organisation ou par son remplaçant : of zijn plaatsvervanger aangewezen leden :
membres effectifs : gewone leden :
M. Stefan Hovart; de heer Stefan Hovart;
Mme Elza Goddro; Mevr. Elza Goddro;
membres suppléants : plaatsvervangende leden :
M. Michel Van Oversteyns; de heer Michel Van Oversteyns;
Mme Ann Vandeven; Mevr. Ann Vandeven;
b) en qualité de membres désignés par les organisations syndicales b) in de hoedanigheid van door de representatieve vakorganisaties
réprésentatives : aangewezen leden :
- par la Centrale générale des Services publics : - door de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
Mme Ingrid Bens, membre effectif; Mevr. Ingrid Bens, gewoon lid;
M. Mario Tack, membre suppléant; de heer Mario Tack, plaatsvervanger;
- par la Centrale chrétienne des Services publics : - door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten :
M. Marnix Versprille, membre effectif; de heer Marnix Versprille, gewoon lid;
M. Frank De Veirman, membre suppléant; de heer Frank De Veirman, plaatsvervanger;
- par le Syndicat libre de la Fonction publique : - door het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
M. Luc Cauwenberghs, membre effectif; de heer Luc Cauwenberghs, gewoon lid;
M. Guy Verbeke, membre suppléant. de heer Guy Verbeke, plaatsvervanger.

Art. 3.L'arrêté ministériel du 30 décembre 1996 instituant au

Art. 3.Het ministerieel besluit van 30 december 1996 tot instelling

van een Departementale Stagecommissie bij het Ministerie van
Ministère de l'Intérieur une Commission départementale des stages pour Binnenlandse Zaken voor de Nederlandstalige ambtenaren van de niveau's
les agents d'expression néerlandaise des niveaux 2+, 2, 3, et 4 est abrogé. 2+, 2, 3 en 4 wordt opgeheven.
Bruxelles, le 20 décembre 2004. Brussel, 20 december 2004.
P. DEWAEL P. DEWAEL
^