← Retour vers "Arrêté ministériel instituant au Service public fédéral Intérieur une Commission départementale des Stages pour les agents d'expression néerlandaise des niveaux B, C et D "
| Arrêté ministériel instituant au Service public fédéral Intérieur une Commission départementale des Stages pour les agents d'expression néerlandaise des niveaux B, C et D | Ministerieel besluit tot instelling van een Departementale Stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken voor de Nederlandstalige ambtenaren van niveaus B, C en D |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 20 DECEMBRE 2004. - Arrêté ministériel instituant au Service public | 20 DECEMBER 2004. - Ministerieel besluit tot instelling van een |
| fédéral Intérieur une Commission départementale des Stages pour les | Departementale Stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken voor de |
| agents d'expression néerlandaise des niveaux B, C et D | Nederlandstalige ambtenaren van niveaus B, C en D |
| Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
| Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
| l'Etat, notamment l'article 38; | statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 38; |
| Vu l'arrêté ministériel du 30 décembre 1996 instituant au Ministère de | Gelet op het ministerieel besluit van 30 december 1996 tot instelling |
| van een Departementale Stagecommissie bij het Ministerie van | |
| l'Intérieur une Commission départementale des Stages pour les agents | Binnenlandse Zaken voor de Nederlandstalige ambtenaren van de niveau's |
| d'expression néerlandaise des niveaux 2+, 2, 3 et 4; | 2+, 2, 3 en 4; |
| Considérant que la composition de la Commission des Stages comme | Overwegende dat de samenstelling van de Departementale Stagecommissie, |
| prévue à l'arrêté ministériel du 30 décembre 1996 ne répond plus aux | zoals voorzien in het ministerieel besluit van 30 december 1996 niet |
| meer beantwoordt aan de wettelijke vereisten van het huidige artikel | |
| conditions légales du présent article 38 de l'arrêté royal du 2 | 38 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937; |
| octobre 1937; Qu'une adaptation s'impose, | Dat een aanpassing zich opdringt, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est institué au Service public fédéral Intérieur une |
Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt |
| Commission départementale des Stages pour les agents d'expression | een Departementale Stagecommissie ingesteld voor de Nederlandstalige |
| néerlandaise des niveaus B, C et D. | ambtenaren van de niveau's B, C en D. |
Art. 2.La Commission départementale des Stages est présidée par le |
Art. 2.De Departementale Stagecommissie wordt voorgezeten door de |
| Directeur Personnel et Organisation ou son remplaçant. | Directeur Personeel en Organisatie of zijn plaatsvervanger. |
| Sont désignés pour siéger au sein de la Commission départementale des | Worden aangewezen om in de Nederlandstalige Departementale |
| Stages d'expression néerlandaise : | Stagecommissie te zetelen : |
| a) en qualité de membres désignés par le Directeur Personnel et | a) in de hoedanigheid van door de Directeur Personeel en Organisatie |
| Organisation ou par son remplaçant : | of zijn plaatsvervanger aangewezen leden : |
| membres effectifs : | gewone leden : |
| M. Stefan Hovart; | de heer Stefan Hovart; |
| Mme Elza Goddro; | Mevr. Elza Goddro; |
| membres suppléants : | plaatsvervangende leden : |
| M. Michel Van Oversteyns; | de heer Michel Van Oversteyns; |
| Mme Ann Vandeven; | Mevr. Ann Vandeven; |
| b) en qualité de membres désignés par les organisations syndicales | b) in de hoedanigheid van door de representatieve vakorganisaties |
| réprésentatives : | aangewezen leden : |
| - par la Centrale générale des Services publics : | - door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
| Mme Ingrid Bens, membre effectif; | Mevr. Ingrid Bens, gewoon lid; |
| M. Mario Tack, membre suppléant; | de heer Mario Tack, plaatsvervanger; |
| - par la Centrale chrétienne des Services publics : | - door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
| M. Marnix Versprille, membre effectif; | de heer Marnix Versprille, gewoon lid; |
| M. Frank De Veirman, membre suppléant; | de heer Frank De Veirman, plaatsvervanger; |
| - par le Syndicat libre de la Fonction publique : | - door het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : |
| M. Luc Cauwenberghs, membre effectif; | de heer Luc Cauwenberghs, gewoon lid; |
| M. Guy Verbeke, membre suppléant. | de heer Guy Verbeke, plaatsvervanger. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 30 décembre 1996 instituant au |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 30 december 1996 tot instelling |
| van een Departementale Stagecommissie bij het Ministerie van | |
| Ministère de l'Intérieur une Commission départementale des stages pour | Binnenlandse Zaken voor de Nederlandstalige ambtenaren van de niveau's |
| les agents d'expression néerlandaise des niveaux 2+, 2, 3, et 4 est abrogé. | 2+, 2, 3 en 4 wordt opgeheven. |
| Bruxelles, le 20 décembre 2004. | Brussel, 20 december 2004. |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |