← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation de membres du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire "
Arrêté ministériel portant désignation de membres du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire | Ministerieel besluit houdende aanstelling van leden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle |
---|---|
AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE |
20 AVRIL 2023. - Arrêté ministériel portant désignation de membres du | 20 APRIL 2023. - Ministerieel besluit houdende aanstelling van leden |
Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de | van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht |
l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire | bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis ; | bevoegdheid; |
Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population | Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de |
et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements | bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen |
ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, | voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor |
article 37 ; | Nucleaire Controle, artikel 37; |
Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 portant exécution de la loi du 20 | Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 houdende |
juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de | uitvoering van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de |
femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, article 1er ; | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met |
adviserende bevoegdheid, artikel 1; | |
Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2002 réglant la composition et les | Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot regeling van |
compétences du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi | de samenstelling en bevoegdheden van de Wetenschappelijke Raad voor |
Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor | |
auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, articles 3, § 1, 2° | Nucleaire Controle, artikelen 3, § 1, 2° en 5, § 1, gewijzigd bij |
et 5, § 1, modifiés par l'arrêté royal du 28 août 2011 et l'arrêté | koninklijk besluit van 28 augustus 2011 en bij koninklijk besluit van |
royal du 29 novembre 2020; | 29 november 2020; |
Considérant que les mandats de deux membres scientifiques du Conseil | Overwegende dat het mandaat van twee wetenschappelijke leden van de |
scientifique des rayonnements ionisants ont expiré, ceux de Monsieur | Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen verstreken is, met |
Libon et de Monsieur Haas ; | name van de heer Libon en van de heer Haas; |
Considérant que le mandat de Monsieur Verbeken expirera le 27 | Overwegende dat het mandaat van de heer Verbeken zal verstrijken op 27 |
septembre 2023 ; | september 2023; |
Considérant que Madame Vandenhove a volontairement renoncé à son | Overwegende dat Mevrouw Vandenhove vrijwillig ontslag neemt uit haar |
mandaat als wetenschappelijk lid; | |
mandat de membre scientifique ; | Gelet op de oproep tot kandidaten, gepubliceerd in het Belgisch |
Vu l'appel à candidatures, publié au Moniteur belge du 20 décembre | Staatsblad van 20 december 2022; |
2022 ; Vu les candidatures reçues ; | Gelet op de kandidaturen die werden ontvangen; |
Vu les titres et mérites des candidats ; | Gelet op de titels en verdiensten van de kandidaten; |
Considérant que le Conseil doit être composé d'un nombre égal de | Overwegende dat de Raad moet bestaan uit een gelijk aantal |
membres néerlandophones et de membres francophones avec voix | Nederlandstalige en Franstalige leden met beslissende stem; |
délibérative ; Considérant que l'arrêté royal du 18 décembre 2002 réglant la | Overwegende dat het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot |
composition et les compétences du Conseil scientifique des | regeling van de samenstelling en bevoegdheden van de Wetenschappelijke |
Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle | Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap |
nucléaire définit les domaines dans lesquels les membres du Conseil | voor Nucleaire Controle de domeinen vastlegt waarin de leden van de |
scientifique doivent être experts ; | Wetenschappelijke Raad expert moeten zijn; |
Vu l'avis du Conseil d'administration de l'Agence fédérale de Contrôle | Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van het Federaal |
nucléaire du 31 mars 2023 ; | Agentschap voor Nucleaire Controle van 31 maart 2023; |
Considérant les qualités et les mérites des candidats proposés par le | Overwegende de kwaliteiten en verdiensten van de kandidaten die door |
Conseil d'administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; | de Raad van Bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
Considérant que les membres scientifiques du Conseil scientifique des | Controle worden voorgedragen; |
Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle | Overwegende dat de wetenschappelijke leden van de Wetenschappelijke |
Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap | |
nucléaire peuvent être renommés ; | voor Nucleaire Controle kunnen herbenoemd worden; |
Considérant que, pour des motifs de continuité, il est souhaitable de | Overwegende dat het gelet op de continuïteit aangewezen is om de heer |
renommer Monsieur Verbeken ; | Verbeken te herbenoemen; |
Considérant que les membres scientifiques du Conseil sont des | Overwegende dat de wetenschappelijke leden van de Raad personen zijn |
personnes qui sont choisies en fonction de leurs connaissances ou | die gekozen worden omwille van een bijzondere kennis of ervaring |
expérience particulières en matière de sciences nucléaires ou de | inzake kernwetenschappen of nucleaire veiligheid. Ze beschikken over |
sûreté nucléaire. Ils possèdent une compétence ou une expérience dans | een bekwaamheid of ervaring in minstens één technisch-wetenschappelijk |
au moins un domaine technico-scientifique important pour l'évaluation | domein dat van belang is om de nucleaire veiligheid, nucleaire |
de la sûreté nucléaire, de la sécurité nucléaire et de la | beveiliging en stralingsbescherming te kunnen beoordelen in de |
radioprotection lors des différentes phases du cycle nucléaire, en ce | verschillende stadia van de nucleaire cyclus, met inbegrip van het |
compris la phase finale de ce cycle, et dans le cadre des différentes | eindstadium van deze cyclus, en bij de verschillende toepassingen waar |
applications impliquant l'utilisation des rayonnements ionisants ; | ioniserende straling gebruikt wordt; |
Considérant que, lors du remplacement de membres scientifiques, le | Overwegende dat bij de vervanging van de wetenschappelijke leden |
choix doit de préférence se porter sur des remplaçants dont les | getracht wordt om een vervanger aan te duiden wiens kennis en ervaring |
connaissances et l'expérience se rapprochent de celles des personnes | aansluit bij de kennis en ervaring van de personen wiens mandaat ze |
dont ils reprennent le mandat, afin de conserver un équilibre au sein | overnemen om het evenwicht binnen de wetenschappelijke raad te |
du conseil scientifique ; | behouden; |
Considérant qu'il ressort de la comparaison des titres et mérites par | Overwegende dat uit de vergelijking van de titels en verdiensten door |
le Conseil d'administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire | de Raad van Bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
que Messieurs Camps, Labeau, Oulid Dren et Verbeken doivent être | Controle is gebleken dat de heren Camps, Labeau, Oulid Dren en |
considérés comme les candidats les plus aptes; | Verbeken als de meest geschikte kandidaten moeten worden beschouwd; |
Considérant qu'il est recommandé de remplacer Monsieur Libon par | Overwegende dat het aangewezen is de heer Libon te vervangen door de |
Monsieur Oulid Dren; | heer Oulid Dren; |
Considérant qu'il est recommandé de remplacer Monsieur Haas par | Overwegende dat het aangewezen is de heer Haas te vervangen door de |
Monsieur Labeau; | heer Labeau; |
Considérant qu'il est recommandé de remplacer Madame Vandenhove par | Overwegende dat het aangewezen is Mevrouw Vandenhove te vervangen door |
Monsieur Camps; | de heer Camps; |
Considérant que nous, Ministre de l'Intérieur, adhérons au contenu de | Overwegende dat wij ons, als Minister van Binnenlandse Zaken |
l'avis du Conseil d'administration et qu'en conséquence, nous nous | aansluiten bij de inhoud van het advies van de Raad van Bestuur en ons |
approprions le contenu de cet avis, | derhalve de inhoud van het advies eigen maken, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est de nouveau désigné en tant que membre scientifique du |
Artikel 1.Wordt met ingang van 28 september 2023 opnieuw aangesteld |
Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de | tot wetenschappelijk lid van de Wetenschappelijke Raad voor |
Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor | |
l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire pour une période de six ans à | Nucleaire Controle voor een termijn van zes jaar: de heer Kim |
compter du 28 septembre 2023: monsieur Kim Verbeken. | Verbeken. |
Art. 2.Sont désignés en tant que membres scientifiques du Conseil |
Art. 2.Worden aangesteld tot wetenschappelijk lid van de |
scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence | Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het |
fédérale de Contrôle nucléaire pour une période de six ans à partir de | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle voor een termijn van zes |
la date de la publication de cet arrêté au Moniteur belge: | jaar met ingang van de datum van publicatie van dit besluit in het |
Belgisch Staatsblad: | |
1° monsieur Johan Camps ; | 1° de heer Johan Camps; |
2° monsieur Pierre-Etienne Labeau ; | 2° de heer Pierre-Etienne Labeau ; |
3° monsieur Kamr Edinne Oulid Dren. | 3° de heer Kamr Edinne Oulid Dren. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 20 avril 2023. | Brussel, 20 april 2023. |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |