Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/04/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
20 AVRIL 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 APRIL 2009. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het
18 décembre 2008 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende aanwijzing of
suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren, en tot
greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende
départementale près le Service public fédéral Justice griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van Beroep bij de
Federale Overheidsdienst Justitie
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
L'Etat, l'article 84; statuut van het Rijkspersoneel, artikel 84;
Vu l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les Gelet op het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende
assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende
assessoren en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de
rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van
recours départementale près le Service public fédéral Justice; Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie;
Considérant que M. Christian Pitout a présenté sa démission en tant Overwegende dat de heer Christian Pitout zijn ontslag heeft ingediend
que greffier-rapporteur auprès de la section d'expression française; als griffier-rapporteur bij de Franstalige afdeling;
Considérant que Mme Christine Tacq a présenté sa démission en tant que Overwegende dat Mevr. Christine Tacq haar ontslag heeft ingediend als
greffier- rapporteur suppléante auprès de la section d'expression française; plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Franstalige afdeling;
Considérant que M. Guy De Ruyck, greffier-rapporteur suppléant auprès Overwegende dat de heer Guy De Ruyck, plaatsvervangend
de la section d'expression néerlandaise, ne fait plus partie du SPF griffier-rapporteur bij de Nederlandstalige afdeling, niet langer is
Justice tewerkgesteld bij de FOD Justitie :
Considérant la demande de M. André Van Hauwaert de ne plus siéger Overwegende het verzoek van de heer André Van Hauwaert om niet langer
auprès de la section d'expression néerlandaise, en tant que op te treden als effectief griffier-rapporteur bij de Nederlandstalige
greffier-rapporteur mais en tant que greffier-rapporteur suppléant, afdeling maar wel als plaatsvervangend griffier-rapporteur,
Arrêté : Besluit :

Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant

Artikel 1.In het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende

ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende
greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la assessoren en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de
Chambre de recours départementale près le Service public fédéral plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van
Justice, il est inséré un article 4/1 rédigé comme suit : Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie wordt een artikel 4/1 ingevoegd, luidende :
«

Art. 4/1.Les agents figurant à l'annexe 5 sont désignés

«

Art. 4/1.De ambtenaren opgenomen in bijlage 5 worden aangewezen in

respectivement en qualité de greffier- rapporteur effectif ou de hoedanigheid van respectievelijk effectief of plaatsvervangend
suppléant dans la section d'expression néerlandaise de la Chambre de griffier-rapporteur, in de Nederlandstalige afdeling van de
Recours départementale auprès du Service public fédéral Justice »; Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie »;

Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 4/2 rédigé comme

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4/2 ingevoegd, luidende

suit : :
«

Art. 4/2.Les agents figurant à l'annexe 6 sont désignés

«

Art. 4/2.De ambtenaren opgenomen in bijlage 6 worden aangewezen in

respectivement en qualité de greffier-rapporteur effectif ou suppléant de hoedanigheid van respectievelijk effectief of plaatsvervangend
dans la section d'expression française de la Chambre de Recours griffier-rapporteur, in de Franstalige afdeling van de Departementale
départementale auprès du Service public fédéral Justice; » Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie »;

Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe 5 qui est jointe

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 5 ingevoegd die als

en annexe 1re au présent arrêté. bijlage 1 is gevoegd bij dit besluit.

Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe 6 qui est jointe

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 6 ingevoegd die als

en annexe 2 au présent arrêté. bijlage 2 is gevoegd bij dit besluit.

Art. 5.Le présent arrêté ministériel entre en vigueur le jour de sa

Art. 5.Dit ministerieel besluit treedt in werking de dag waarop ze in

publication au Moniteur Belge; het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt;

Art. 6.L'arrêté ministériel du 7 juillet 2004 portant remplacement du

Art. 6.Het ministerieel besluit van 7 juli 2004 houdende vervanging

greffier-rapporteur suppléant de la section d'expression française de van de plaatsvervangende griffier-rapporteur van de Franstalige
la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral afdeling van de Departementale Raad van Beroep van de Federale
Justice, est abrogé; Overheidsdienst Justitie wordt opgeheven;
L'arrêté ministériel du 8 février 2005 portant remplacement du Het ministerieel besluit van 8 februari 2005 houdende vervanging van
greffier-rapporteur et du greffier-rapporteur suppléant de la section de griffier-rapporteur en van de plaatsvervangende griffier-rapporteur
d'expression néerlandaise de la Chambre de recours départementale du van de Nederlandstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep
Service public fédéral Justice, est abrogé; van de Federale Overheidsdienst Justitie wordt opgeheven;
L'arrêté ministériel du 1er juin 2007 portant remplacement du Het ministerieel besluit van 1 juni 2007 houdende vervanging van de
greffier-rapporteur suppléant de la section d'expression néerlandaise plaatsvervangende griffier-verslaggever van de Nederlandstalige
de la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral afdeling van de Departementale Raad van Beroep van de Federale
Justice, est abrogé; Overheidsdienst Justitie wordt opgeheven;

Art. 7.Le Président du Comité de Direction est chargé de l'exécution

Art. 7.De voorzitter van het Directiecomité is belast met de

du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 avril 2009. Brussel, 20 april 2009.
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 20 avril 2009 portant Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 20 april 2009 houdende
modification de l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende
agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende
greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de
plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van
Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie;
Justice; Annexe 5 à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou Bijlage 5 bij het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende
agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende
greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de
plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van
Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice; Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie;
Annexe 5 Bijlage 5
CHAMBRE DE RECOURS DEPARTEMENTALE DEPARTEMENTALE RAAD VAN BEROEP
Section d'expression néerlandaise Nederlandstalige afdeling
Greffier-rapporteur désigné par le Ministre Griffier-rapporteur aangewezen door de minister
Mme Ellen De Raedt, attaché A1 auprès de la Direction générale Mevr. Ellen De Raedt, attaché A1 bij het Directoraat-generaal
Etablissements pénitentiaires; Greffier-rapporteur suppléant désigné par le Ministre M. André Van Hauwaert, conseiller A3 auprès des Services du président. Vu pour être annexé à l'arrêté du 20 avril 2009 modifiant l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice. Le Ministre de la Justice, Penitentiaire inrichtingen Plaatsvervangende griffier-rapporteur aangewezen door de Minister De heer André Van Hauwaert, adviseur A3 bij de Diensten van de voorzitter. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 april 2009 houdende wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie. De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 20 avril 2009 portant modification Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 20 april 2009 houdende
de l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice; Annexe 6 à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice; Annexe 6. CHAMBRE DE RECOURS DEPARTEMENTALESection d'expression française Greffier-rapporteur désigné par le Ministre M. Stéphane Xaborov, attaché A2 auprès des Services du président. Greffier-rapporteur suppléant désigné par le Ministre M. Nicolas Van Ackere, attaché A2 auprès de la Direction générale Législation Droits fondamentaux et Libertés Vu pour être annexé à l'arrêté du 20 avril 2009 modifiant l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice. Le Ministre de la Justice, wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie; Bijlage 6 bij het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie Bijlage 6 DEPARTEMENTALE RAAD VAN BEROEP Franstalige afdeling Griffier-rapporteur aangewezen door de minister De heer Stéphane Xaborov, attaché A2 bij de Diensten van de voorzitter. Plaatsvervangende griffier-rapporteur aangewezen door de Minister De heer Nicolas Van Ackere, attaché A2 bij het Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 april 2009 houdende wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie. De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^