← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 septembre 2004 fixant la composition du comité de pondération auprès du Service public fédéral Personnel et Organisation "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 septembre 2004 fixant la composition du comité de pondération auprès du Service public fédéral Personnel et Organisation | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 september 2004 houdende de samenstelling van het wegingscomité bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE |
19 NOVEMBRE 2008. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 19 NOVEMBER 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 20 septembre 2004 fixant la composition du comité de pondération | ministerieel besluit van 20 september 2004 houdende de samenstelling |
auprès du Service public fédéral Personnel et Organisation | van het wegingscomité bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie |
La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la | Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de |
evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, inzonderheid op de | |
carrière des agents de l'Etat, notamment les articles 20quater et | artikelen 20quater en 20quinquies, ingevoegd bij het koninklijk |
20quiquies, insérés par l'arrêté royal du 2 juin 1998 et modifié par | besluit van 2 juni 1998 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 |
l'arrêté royal du 4 août 2004; | augustus 2004; |
Vu l'arrêté ministériel du 20 septembre 2004 portant la composition du | Gelet op het ministerieel besluit van 20 september 2004 houdende de |
comité de pondération auprès du Service public fédéral Personnel et | samenstelling van het wegingscomité bij de Federale Overheidsdienst |
Organisation, modifié par l'arrêté ministériel du 28 février 2008, | Personeel en Organisatie, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 februari 2008, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, § 1er, de l'arrêté ministériel du 20 |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 20 |
septembre 2004, modifié par l'arrêté ministériel du 28 février 2008, | september 2004, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 februari |
fixant la composition du comité de pondération auprès du Service | 2008, houdende de samenstelling van het wegingscomité bij de Federale |
public fédéral Personnel et Organisation, sont apportées les | Overheidsdienst Personeel en Organisatie, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° Au point 1°, a), les mots « Mme Anne-Marie Korres » sont remplacés | 1° In 1°, a), worden de woorden « Mevr. Anne-Marie Korres » vervangen |
par les mots « Mme Elisabeth Lettens »; | door de woorden « Mevr. Elisabeth Lettens »; |
2° Au point 1°, b), les mots « Mme Delphine Labar » sont remplacés par | 2° In 1°, b), worden de woorden « Mevr. Delphine Labar » vervangen |
les mots « M. Dimitri Mouffet »; | door de woorden « De heer Dimitri Mouffet »; |
Art. 2.A l'article 1er, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 2.In artikel 1, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
ministériel du 28 février 2008, sont apportées les modifications | ministerieel besluit van 28 februari 2008, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° Au point 1°, a), les mots « Mme Elisabeth Lettens » sont remplacés | 1° In 1°, a), worden de woorden « Mevr. Elisabeth Lettens » vervangen |
par les mots « Mme Saskia Gheysens »; | door de woorden « Mevr. Saskia Gheysens »; |
2° Au point 1°, b), les mots « M. Dimitri Mouffet » sont remplacés par | 2° In 1°, b), worden de woorden « De heer Dimitri Mouffet » vervangen |
les mots « M. Stéphane Dehombreux »; | door de woorden « Stéphane Dehombreux »; |
Art. 3.A l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel |
Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
du 28 février 2008, sont apportées les modifications suivantes : | ministerieel besluit van 28 februari 2008, worden de volgende |
1° Au § 2, la disposition est remplacée par la disposition suivante : | wijzigingen aangebracht : 1° In § 2, wordt de bepaling vervangen als volgt : |
« § 2. Est désigné pour siéger en qualité de président suppléant du | « § 2. Wordt aangewezen om te zetelen als plaatsvervangend voorzitter |
comité de pondération : M. Dimitri Mouffet du Service public fédéral | van het wegingscomité : De heer Dimitri Mouffet van de Federale |
Personnel et Organisation, qui est du rôle linguistique français. ». | Overheidsdienst Personeel en Organisatie, die tot de Franse taalrol |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
behoort. ». Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 19 novembre 2008. | Brussel, 19 november 2008. |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |