Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 19/05/2022
← Retour vers "Arrêté ministériel portant l'agrément du CPAS de Ganshoren en tant qu'entreprise sociale "
Arrêté ministériel portant l'agrément du CPAS de Ganshoren en tant qu'entreprise sociale Ministerieel besluit houdende de erkenning van het OCMW van Ganshoren als sociale onderneming
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
19 MAI 2022. - Arrêté ministériel portant l'agrément du CPAS de 19 MEI 2022. - Ministerieel besluit houdende de erkenning van het OCMW
Ganshoren en tant qu'entreprise sociale van Ganshoren als sociale onderneming
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Vu l'ordonnance du 23 juillet 2018 relative à l'agrément et au soutien Gelet op de ordonnantie van 23 juli 2018 met betrekking tot de
des entreprises sociales, les articles 11 et 12 ; erkenning en de ondersteuning van de sociale ondernemingen, artikelen 11 en 12;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20
décembre 2018 relatif à l'agrément des entreprises sociales ; december 2018 met betrekking tot de erkenning van de sociale
Vu l'arrêté ministériel du 26 juin 2020 portant l'agrément du CPAS de ondernemingen ; Gelet op het Ministerieel besluit van 26 juni 2020 houdende de
Ganshoren en tant qu'entreprise sociale ; erkenning van het OCMW van Ganshoren als sociale onderneming;
Vu l'avis du Conseil consultatif de l'entrepreneuriat social, donné le Gelet op het advies van de Adviesraad voor Sociaal Ondernemerschap,
10 mai 2022 ; gegeven op 10 mei 2022;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le CPAS de Ganshoren (212347351) est agréé en tant

Artikel 1.Het OCMW van Ganshoren (212347351) wordt erkend als sociale

qu'entreprise sociale et plus spécifiquement en tant qu'Initiative onderneming en meer specifiek als Publiek Initiatief in Sociaal
Publique d'Economie Sociale 1e catégorie (IPES 1). Ondernemerschap 1e catégorie (PISO 1).

Art. 2.Le présent agrément est accordé pour une durée de trois ans.

Art. 2.Deze erkenning wordt verleend voor een termijn van drie jaar.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 19 mai 2022. Brussel, 19 mei 2022.
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor
de l'Emploi, Werk,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
^