Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 19/05/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel autorisant l'Athénée Royal du Condroz à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion "
Arrêté ministériel autorisant l'Athénée Royal du Condroz à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion Ministerieel besluit waarbij de verdere organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor het Athénée Royal du Condroz
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
19 MAI 2016. - Arrêté ministériel autorisant l'Athénée Royal du 19 MEI 2016. - Ministerieel besluit waarbij de verdere organisatie van
Condroz à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion taalbadonderwijs wordt toegelaten voor het Athénée Royal du Condroz
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs,
linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14; de artikelen 5, 13 en 14;
Vu l'arrêté ministériel du 3 septembre 2012 autorisant l'apprentissage Gelet op het ministerieel besluit van 3 september 2012 waarbij de
par immersion pour une durée de trois ans à compter de l'année organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor een periode van
scolaire 2012-2013; drie jaar vanaf het schooljaar 2012 - 2013;
Considérant la demande du chef d'établissement de l'Athénée Royal du Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van het Athénée Royal du
Condroz sis square Omer Bertrand 1, à 5590 CINEY, de poursuivre Condroz, square Omer Bertrand 1, te 5590 Ciney, om taalbadonderwijs
l'organisation d'un apprentissage par immersion; verder te kunnen organiseren;
Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement Gelet op de voordracht van de Algemene dienst Onderwijs georganiseerd
organisé par la Communauté française du 26 avril 2016, door de Franse Gemeenschap, van 26 april 2016,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'établissement d'enseignement secondaire suivant,

Artikel 1.De hierna opgenomen inrichting voor secundair onderwijs,

organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd
l'apprentissage par immersion pour certaines disciplines de la taalbadonderwijs voor sommige vakken van het lesrooster in een andere
grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, dès moderne taal dan het Frans verder te organiseren vanaf het schooljaar
l'année scolaire 2015-2016, selon les modalités suivantes : 2015-2016, volgens de volgende nadere regels :
Nom et adresse du siège administratif Naam en adres van de administratieve zetel
Implantation concernée Betrokken vestigingsplaats
Langue choisie Gekozen taal
Années d'études concernées Schooljaren waarop het taalbadonderwijs betrekking heeft
Athénée Royal du Condroz Athénée Royal du Condroz
Square Omer Bertrand, 1 Square Omer Bertrand, 1
5590 - CINEY 5590 Ciney
Idem Idem
Anglais Engels
1er degré de l'enseignement secondaire Eerste graad van het secundair onderwijs

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2015.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2015.

Bruxelles, le 19 mai 2016. Brussel, 19 mei 2016.
Mme M.-M. SCHYNS Mevr. M.-M. SCHYNS
^