← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 janvier 2009 modifiant les articles 61, 69, 70, 74 et 75 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 janvier 2009 modifiant les articles 61, 69, 70, 74 et 75 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 januari 2009 tot wijziging van de artikelen 61, 69, 70, 74 en 75 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 19 MAI 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 janvier 2009 modifiant les articles 61, 69, 70, 74 et 75 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage (1) La Ministre de l'Emploi, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 19 MEI 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 januari 2009 tot wijziging van de artikelen 61, 69, 70, 74 en 75 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering (1) De Minister van Werk, |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § |
la loi du 14 février 1961; | 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
chômage, notamment les articles 110, § 5 et 119, alinéa 1er, 2° et 3°; | werkloosheidsreglementering, inzonderheid op de artikelen 110, § 5 en |
119, eerste lid, 2° en 3°; | |
Vu l'arrêté ministériel du 12 janvier 2009 modifiant les articles 61, | Gelet op het ministerieel besluit van 12 januari 2009 tot wijziging |
69, 70, 74, et 75 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant | van artikelelen 61, 69, 70, 74 en 75 van het ministerieel besluit van |
les modalités d'application de la réglementation du chômage; | 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de |
werkloosheidsreglementering; | |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné | Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor |
le 18 décembre 2008, 15 janvier 2009, 5 février 2009 et 19 février | Arbeidsvoorziening, gegeven op 18 december 2008, 15 januari 2009, 5 |
2009; | februari 2009 en 19 februari 2009; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 mars 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 31 mars 2009; | maart 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 31 maart 2009; |
Vu l'avis 46.382/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 avril 2009 en | Gelet op advies 46.382/1 van de Raad van State, gegeven op 23 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 3 l'arrêté ministériel du 12 janvier 2009 |
Artikel 1.Artikel 3 van het ministerieel besluit van 12 januari 2009 |
modifiant les articles 61, 69, 70, 74 et 75 de l'arrêté ministériel du | tot wijziging van de artikelen 61, 69, 70, 74 en 75 van het |
26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la | ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de |
réglementation du chômage est rapporté. | toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering wordt |
Art. 2.L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition |
ingetrokken. Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
« Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009, à |
« Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2009, met |
l'exception de l'article 1er qui entre en vigueur le 1er septembre | uitzondering van artikel 1 dat in werking treedt op 1 september 2009. |
2009. » | » |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2009. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2009. |
Bruxelles, 19 mai 2009. | Brussel, 19 mei 2009. |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |