Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 19/05/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel portant le refus de renouvellement de l'agrément de l'ASBL Centre d'Orientation et de Formation aux Technologies nouvelles en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi "
Arrêté ministériel portant le refus de renouvellement de l'agrément de l'ASBL Centre d'Orientation et de Formation aux Technologies nouvelles en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi Ministerieel besluit houdende de weigering van de hernieuwing van de erkenning van « Centre d'Orientation et de Formation aux Technologies nouvelles » VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
19 MAI 2009. - Arrêté ministériel portant le refus de renouvellement 19 MEI 2009. - Ministerieel besluit houdende de weigering van de
de l'agrément de l'ASBL Centre d'Orientation et de Formation aux hernieuwing van de erkenning van « Centre d'Orientation et de
Technologies nouvelles en tant qu'initiative locale de développement Formation aux Technologies nouvelles » VZW als plaatselijk initiatief
de l'emploi voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid
Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie et de la Recherche scientifique De Minister van Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk
et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en
de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling
financement des initiatives locales de développement de l'emploi et van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen, de artikelen
des entreprises d'insertion, les articles 9 et 12; 9 en 12;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22
décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion; initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de
inschakelingsondernemingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29
septembre 2005 portant l'agrément d'entreprises d'insertion ou september 2005 houdende de erkenning van inschakelingsondernemingen of
d'initiatives locales de développement de l'emploi; plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de
signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour, ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden
l'article 5, 24 °; gewijzigd, artikel 5, 24°;
Vu l'avis défavorable à l'unanimité de la plate-forme de concertation Gelet op het eensluidend negatieve advies van het overlegplatform voor
de l'économie sociale, donné le 25 mars 2009; de sociale economie, gegeven op 25 maart 2009;
Overwegende dat de erkenning als plaatselijk initiatief voor de
Considérant qu'en vertu de l'article 8 de l'ordonnance du 18 mars 2004 ontwikkeling van de werkgelegenheid krachtens artikel 8 van de
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, l'agrément financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van
en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi ne peut être de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen slechts kan worden
gegeven na advies van het overlegplatform voor de sociale economie;
accordé qu'après avis de la plate-forme de concertation de l'économie sociale; Overwegende dat het overlegplatform voor de sociale economie
Considérant que, en vertu de l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement overeenkomstig artikel 3 van het besluit van de Brusselse
de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 décembre 2004 portant Hoofdstedelijke Regering van 22 december 2004 tot uitvoering van de
exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de
financement des initiatives locales de développement de l'emploi et financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van
des entreprises d'insertion, la plate-forme de concertation de de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen vertegenwoordigers
l'économie sociale est habilitée à entendre les représentants de toute kan horen van elke vereniging die de erkenning aanvraagt, hetzij op
association qui demande un agrément, soit de sa propre initiative, eigen initiatief, hetzij op haar verzoek;
soit suite à une demande;
Considérant que, lors de l'audition du 25 mars 2009, l'association a Overwegende dat de vereniging ter gelegenheid van de hoorzitting van
déclaré que l'accueil de jour des enfants jusqu'à l'âge de trois ans, 25 maart 2009 verklaard heeft dat de dagopvang voor kinderen tot drie
activité pour laquelle le renouvellement de l'agrément en tant jaar, activiteit waarvoor de hernieuwing van de erkenning als
qu'initiative locale de développement de l'emploi a été demandé, est plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid
la même que celle d'ores et déjà agréée par l'Office de la Naissance wordt gevraagd, dezelfde activiteit betreft als deze die inmiddels
et de l'Enfance de la Communauté française; erkend werd door de Office de la Naissance et de l'Enfance van de
Franse Gemeenschap;
Considérant que de la sorte, l'association bénéficie d'un agrément Overwegende dat de vereniging voor bedoelde activiteit aldus een
pour ladite activité en vertu du décret du 17 juillet 2002 de la erkenning geniet krachtens het decreet van 17 juli 2002 van de Franse
Communauté française portant réforme de l'Office de la Naissance et de Gemeenschap houdende hervorming van de Office de la Naissance et de
l'Enfance, en abrégé « O.N.E. » ; l'Enfance, afgekort « O.N.E. » ;
Considérant qu'en vertu de l'article 6 de l'ordonnance du 18 mars 2004 Overwegende dat overeenkomstig artikel 6 van de ordonnantie van 18
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de maart 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, ne peut plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid
prétendre à l'agrément, l'association agréée pour la même activité en en de inschakelingsondernemingen, geen aanspraak maken op de
vertu d'un décret adopté par le Parlement de la Communauté française; erkenning, de vereniging die voor dezelfde activiteit erkend is
Considérant que ce motif d'exclusion ne souffre pas de dérogation; Considérant que l'agrément en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi de l'association pour les activités relatives à l'accueil des enfants au profit de personnes en parcours d'insertion socioprofessionnelle, viendra à échéance le 1er septembre 2009; Considérant que la demande ne satisfait pas aux conditions d'agrément en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi; Considérant que, par conséquent, l'association ne répond pas aux conditions d'agrément; krachtens een decreet aangenomen door het Parlement van de Franse Gemeenschap; Overwegende dat van deze uitsluitingsgrond niet kan worden afgeweken; Overwegende dat de erkenning als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid van de vereniging op 1 september 2009 verstrijkt voor de activiteiten betreffende kinderopvang ten gunste van personen in een socio-professioneel inschakelingstraject; Overwegende dat de aanvraag de voorwaarden tot erkenning als plaatselijk initiatief voor ontwikkeling van de werkgelegenheid niet vervult; Overwegende dat de vereniging bijgevolg niet aan de erkenningsvoorwaarden voldoet;
Considérant que lesdites conditions d'agrément trouvent également à Overweging dat de gezegde erkenningsvoorwaarden tevens van toepassing
s'appliquer lors des demandes de renouvellement de l'agrément, zijn wat de aanvragen tot hernieuwing van de erkenning betreft,
Arrête : Besluit :
Article unique. N'est pas renouvelé, en ce qui concerne les activités Enig artikel. De erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk
relatives à l'accueil des enfants au profit de personnes en parcours Centre d'Orientation et de Formation aux Technologies nouvelles VZW
d'insertion socioprofessionnelle, l'agrément en tant qu'initiative als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid
locale de développement de l'emploi de l'association sans but lucratif voor de activiteiten betreffende kinderopvang ten gunste van personen
Centre d'Orientation et de Formation aux Technologies nouvelles ASBL. in een socio-professioneel inschakelingstraject, wordt niet hernieuwd.
Bruxelles, le 19 mai 2009. Brussel, 19 mei 2009.
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met
de l'Economie, de l'Emploi et de la Recherche scientifique et de la Economie, Tewerkstelling en Wetenschappelijk Onderzoek,
Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
B. CEREXHE B. CEREXHE
^