← Retour vers "Arrêté ministériel portant une réduction du pourcentage de la contribution des notaires au fonds notarial "
Arrêté ministériel portant une réduction du pourcentage de la contribution des notaires au fonds notarial | Ministerieel besluit houdende vermindering van het bijdragepercentage van de notarissen aan het notarieel fonds |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
19 JUIN 2014. - Arrêté ministériel portant une réduction du | 19 JUNI 2014. - Ministerieel besluit houdende vermindering van het |
pourcentage de la contribution des notaires au fonds notarial | bijdragepercentage van de notarissen aan het notarieel fonds |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, | Gelet op de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, artikel |
l'article 117, § 4, alinéa 3; | 117, § 4, lid 3; |
Vu la demande de la Chambre nationale des notaires du 13 février 2013; | Gelet op de aanvraag van de Nationale Kamer van notarissen van 13 februari 2013; |
Considérant que la Chambre nationale des notaires constate que le | Overwegende dat de Nationale Kamer van notarissen vaststelt dat het |
Fonds notarial dispose des moyens lui permettant de faire face aux | Notarieel Fonds over voldoende middelen beschikt om de vorderingen |
créances pendant plus d'une année; | gedurende meer dan één jaar te kunnen uitbetalen; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le pourcentage de la contribution tel que mentionné dans |
Artikel 1.Het bijdragepercentage zoals vermeld in artikel 117, § 4, |
l'article 117, § 4, alinéa 1er, de la loi du 25 ventôse an XI | eerste lid, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt wordt |
contenant organisation du notariat est réduit à 0,5 %. | verminderd tot op 0,5 %. |
Art. 2.La réduction visée à l'article 1er du présent arrêté sera |
Art. 2.De vermindering bedoeld in artikel 1 van dit besluit wordt |
évaluée après une période de 5 ans à compter de la date de l'entrée en | geëvalueerd na verloop van een termijn van 5 jaar, te rekenen vanaf de |
vigueur du présent arrêté. | datum van inwerkingtreding van dit besluit. |
Le Ministre de la Justice supprime en tout cas la réduction dès que la | De Minister van Justitie heft de vermindering in elk geval op van |
Chambre nationale des notaires constate que le Fonds notarial ne | zodra de Nationale Kamer van notarissen vaststelt dat het Notarieel |
dispose pas de moyens lui permettant de faire face aux créances | Fonds niet over voldoende middelen beschikt om de vorderingen |
pendant plus d'une année. | gedurende meer dan één jaar te kunnen uitbetalen. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. |
Bruxelles, le 19 juin 2014. | Brussel, 19 juni 2014. |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |