Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 19/07/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel établissant les modalités de l'octroi de subventions en vue de l'achat d'appareils de télévigilance pour personnes "
Arrêté ministériel établissant les modalités de l'octroi de subventions en vue de l'achat d'appareils de télévigilance pour personnes Ministerieel besluit houdende de vaststelling van de nadere regels betreffende de subsidieverlening voor het aankopen van personenalarmtoestellen
AUTORITE FLAMANDE Bien-Etre, Santé publique et Famille 19 JUILLET 2013. - Arrêté ministériel établissant les modalités de l'octroi de subventions en vue de l'achat d'appareils de télévigilance pour personnes Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, Vu le Décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, notamment les articles 18 et 21 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin 19 JULI 2013. - Ministerieel besluit houdende de vaststelling van de nadere regels betreffende de subsidieverlening voor het aankopen van personenalarmtoestellen De Vlaamse Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 18 en 21; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering,
arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009, 4 décembre 2009, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009, 4
6 juillet 2010, 7 juillet 2010, 24 septembre 2010, 19 novembre 2010, december 2009, 6 juli 2010, 7 juli 2010, 24 september 2010, 19
13 mai 2011, 10 juin 2011, 9 septembre 2011 et 14 octobre 2011 ; november 2010, 13 mei 2011, 10 juni 2011, 9 september 2011 en 14
Vu l'annexe VI de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 oktober 2011; Gelet op bijlage VI bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24
relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de
subventionnement de structures de services de soins et de logement et juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de
d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, notamment subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van
l'article 5, A, 10° et l'article 7, § 2, modifié par l'arrêté du gebruikers en mantelzorgers, artikel 5, A, 10° en artikel 7, § 2,
Gouvernement flamand du 19 juillet 2013 ; gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2013;
Vu l'annexe VII à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 Gelet op bijlage VII bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24
relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de
subventionnement de structures de services de soins et de logement et juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de
d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, notamment subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van
l'article 5, A, 5° et l'article 7, § 2, modifiés par l'arrêté du gebruikers en mantelzorgers, artikel 5, A, 5° en artikel 7, § 2,
Gouvernement flamand du 19 juillet 2013 ; gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2013;
Vu l'arrêté ministériel du 31 octobre 2011 établissant les modalités Gelet op het ministerieel besluit van 31 oktober 2011 houdende de
de l'octroi de subventions en vue de l'achat d'appareils de télévigilance pour personnes ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 juin 2013 ; Considérant que la différenciation au niveau du subventionnement des appareils de télévigilance contribuera à une utilisation aussi large que possible de ces appareils et répond dès lors au mieux aux objectifs politiques énoncés pour permettre aux usagers vivant à domicile et ayant besoin d'aide de continuer à vivre de manière autonome à domicile aussi longtemps que possible, vaststelling van de nadere regels betreffende de subsidieverlening voor het aankopen van personenalarmtoestellen; Gelet op het advies van Inspectie van Financiën gegeven op 25 juni 2013; Overwegende dat de differentiatie in de subsidiëring van de personenalarmtoestellen ertoe zal bijdragen personenalarmtoestellen op een zo ruim mogelijke schaal in te zetten en zodoende dus maximaal tegemoetkomt aan de geformuleerde beleidsdoelstellingen om thuiswonende, hulpbehoevende gebruikers zo lang mogelijk zelfstandig thuis te laten wonen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour les travaux visés à l'article 5, A, 10° de l'annexe

Artikel 1.Voor de werkzaamheden, vermeld in artikel 5, A, 10° van

VI de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la bijlage VI bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009
programmation, aux conditions d'agrément et au régime de betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de
subventionnement de structures de services de soins et de logement et subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van
d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, l'enveloppe gebruikers en mantelzorgers, kan van de erkende lokale dienstencentra,
de subventionnement les centres de service locaux agréés peut être met toepassing van artikel 7, § 2 in de voormelde bijlage VI, de
augmentée pour l'achat d'appareils de télévigilance qui seront mis à subsidie-enveloppe worden verhoogd voor de aankoop van
disposition d'usagers vivant de manière autonome à domicile. personenalarmtoestellen die ter beschikking worden gesteld van
zelfstandig wonende gebruikers.

Art. 2.Pour les travaux visés à l'article 5, A, 5° de l'annexe VII de

Art. 2.Voor de werkzaamheden, vermeld in artikel 5, A, 5° van bijlage

l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la VII bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009
programmation, aux conditions d'agrément et au régime de
subventionnement de structures de services de soins et de logement et betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de
d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, l'enveloppe subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van
de subventionnement des centres de services locaux agréés peut être gebruikers en mantelzorgers, kan van de erkende regionale
augmentée, en application de l'article 7, § 2, de l'annexe précitée dienstencentra, met toepassing van artikel 7, § 2 in de voormelde
VII, en vue de l'achat d'appareils de télévigilance pour personnes qui bijlage VII, de subsidie-enveloppe worden verhoogd voor de aankoop van
seront mis à la disposition d'usagers vivant indépendamment à personenalarmtoestellen die ter beschikking worden gesteld van
domicile. zelfstandig wonende gebruikers.

Art. 3.Les appareils de télévigilance pour personnes répondent aux

Art. 3.De personenalarmtoestellen voldoen aan de volgende

conditions techniques et fonctionnelles suivantes : technisch-functionele vereisten :
1° un appareil de télévigilance pour personnes offre à l'usager la 1° een personenalarmtoestel biedt de gebruiker de mogelijkheid om
possibilité d'envoyer un appel d'urgence à partir de tout espace dans vanuit eender welke ruimte in zijn woning een noodoproep te verzenden.
son habitation. En appuyant sur le bouton d'un émetteur, un signal est émis vers un destinataire ou un sélectionneur automatique qui est raccordé au réseau téléphonique. Ce dernier cherchera un contact téléphonique avec un certain nombre d'intervenants (famille, voisins, amis) et appellera un centre de secours jusqu'à ce qu'une réaction soit obtenue. 2° un appareil de télévigilance pour personnes consiste toujours en une combinaison d'un émetteur et un récepteur ou un sélectionneur automatique et peut, sans déroger à la fonctionnalité de base de la télévigilance pour personnes, être complété par des fonctionnalités supplémentaires ; 3° un appareil de télévigilance pour personnes répond, sous la responsabilité de l'initiateur, avec des fonctionnalités supplémentaires ou non, aux conditions générales suivantes : Door te drukken op de knop van een zender wordt een signaal uitgezonden naar een ontvanger of een automatische selector die aangesloten is op het telefoonnet. Die laatste zal in een bepaalde volgorde telefonisch contact zoeken met een aantal hulpverleners (familie, buren, vrienden) en een centrale oproepen tot een reactie volgt. 2° een personenalarmtoestel bestaat altijd uit een combinatie van zender en ontvanger of automatische selector en kan, zonder afbreuk te doen aan de basisfunctionaliteit van personenalarmering, worden aangevuld met bijkomende functionaliteiten; 3° op verantwoordelijkheid van de initiatiefnemer voldoet een personenalarmtoestel, met of zonder bijkomende functionaliteiten, aan de volgende algemene voorwaarden:
a) un degré élevé de facilité d'usage : les fonctionnalités a) een hoge mate van gebruiksgemak: de bijkomende functionaliteiten
supplémentaires ne doivent pas être un obstacle à l'usage de la mogen geen belemmering of drempel vormen voor het gebruik van de
fonction de base ; basisfunctie;
b) offrir des garanties en matière d'alerte. Ces garanties trouvent un b) het bieden van garanties met betrekking tot het alarmeren. Die
bon équilibre, permettant que tant les risques de fausses alarmes et garanties worden teruggevonden in een evenwichtspunt waarbij zowel de
les risques de non-notification d'une alerte sont limités dans la kans op een valse melding van een alarmsituatie als de kans op het
mesure du possible ; niet-melden van een alarmsituatie zo klein mogelijk is;
c) la garantie du respect de la vie privée des usagers ; c) het waarborgen van de privacy van de gebruiker;
d) contribuer à l'augmentation de la sécurité et du sentiment de d) bijdragen tot de verhoging van de veiligheid en van het
sécurité de l'usager et de son environnement de soins. veiligheidsgevoel van de gebruiker en zijn zorgomgeving.
4° l'émetteur dispose d'un boîtier étanche, est résistant aux chocs et 4° de zender beschikt over een spatwaterdichte behuizing, is
est équipé d'un testeur de batterie automatique. La portée de schokbestendig en is uitgerust met een automatische batterijtest. Het
l'émetteur est au moins 30 mètres ; zendbereik van de zender bedraagt minstens 30 meter;
5° au moyen d'un système d'application en cascade, le receveur ou le 5° via een cascadesysteem kan de ontvanger of automatische selector
sélectionneur automatique peut appeler plusieurs numéros de téléphone automatisch verschillende telefoonnummers oproepen en annulering van
et une annulation de l'alerte est possible dans un délai fixé
auparavant. L'appel d'urgence est communicatif, ce qui signifie qu'une het alarm is mogelijk binnen een vooraf ingestelde tijd. De noodoproep
conversation avec l'usager est possible lors de l'appel du central. Le is communicatief, wat betekent dat bij de oproep van de centrale een
récepteur ou le sélectionneur automatique est muni d'un dispositif de gesprek met de gebruiker mogelijk is. De ontvanger of automatische
branchement automatique sur une source d'énergie de réserve en cas de selector is van een noodvoeding voorzien, zodat hij ook functioneert
panne de l'électricité ; als de elektriciteit is uitgevallen;
6° au moins deux mille abonnés peuvent être raccordés au central. Le 6° op de centrale kunnen minstens tweeduizend abonnees worden
central est soit équipé de personnel jour et nuit, soit raccordé sur aangesloten. De centrale is ofwel dag en nacht bemand, ofwel
un système de recherche de personnes, permettant d'appeler un aangesloten op een personenzoeksysteem waarmee bij een noodoproep de
opérateur en cas d'urgence. Le central peut être raccordé à un centralist wordt opgeroepen. De centrale kan aangesloten worden op een
ordinateur et est muni d'une alimentation de secours ; computer en is van een noodvoeding voorzien;
7° l'appareil de télévigilance pour personnes répond aux normes 7° het personenalarmtoestel beantwoordt aan de vereisten, vermeld in
prévues à l'arrêté royal du 28 février 2007 relatif à la comptabilité het koninklijk besluit van 28 februari 2007 betreffende de
électromagnétique. elektromagnetische compatibiliteit.

Art. 4.L'organisation de la prestation de services de la centrale d'alerte consiste en la réalisation du réseau et l'adaptation régulière de la liste des intervenants.

Art. 5.Une subvention peut être accordée à un centre de services local tel que visé à l'article 1er, pour trente appareils de télévigilance pour personnes au maximum, dont au maximum dix appareils sur base annuelle. Une subvention peut être accordée à un centre de services régional tel que visé à l'article 2, pour soixante appareils de télévigilance pour personnes au maximum, dont au maximum quinze appareils sur base annuelle. L'appareil acheté est éligible à une subvention de 495,78 euros lorsqu'il dispose d'au moins deux des fonctionnalités supplémentaires suivantes : 1° détection de chutes ; 2° détection de mouvements ;

Art. 4.De organisatie van de dienstverlening van de alarmcentrale bestaat erin het netwerk tot stand te brengen en het hulpverlenersbestand regelmatig aan te passen.

Art. 5.Aan een lokaal dienstencentrum als vermeld in artikel 1, kan een subsidie worden verleend voor maximaal dertig personenalarmtoestellen, waarvan maximaal tien toestellen op jaarbasis Aan een regionaal dienstencentrum als vermeld in artikel 2, kan een subsidie worden verleend voor maximaal zestig personenalarmtoestellen, waarvan maximaal vijftien toestellen op jaarbasis. Het aangekochte toestel komt in aanmerking voor een subsidie van 495,78 euro als het beschikt over ten minste twee van de volgende bijkomende functionaliteiten: 1° valdetectie; 2° bewegingsdetectie;

3° détection de fumée et d'incendie ; 3° rook- en branddetectie;
4° détection de CO. Lorsque l'appareil acheté ne répond pas aux conditions visées à l'alinéa trois, il est éligible à une subvention de 250.000 euros ; Dès que les centres de services locaux et régionaux ont épuisé leur contingent maximal de respectivement trente et soixante appareils, les appareils qui ont été achetés auparavant et subventionnés en exécution dudit arrêté, peuvent être remplacés et subventionnés à nouveau, à condition que ces appareils aient au moins un an.

Art. 6.Dans les limites des moyens budgétaires disponibles et avant le 1er février, le Ministre fixe le montant total qui peut être

4° CO-detectie. Als het aangekochte toestel niet beantwoordt aan de voorwaarden vermeld in het derde lid, komt het in aanmerking voor een subsidie van 250,00 euro; Zodra de lokale en regionale dienstencentra hun maximale contingent van respectievelijk dertig en zestig toestellen hebben uitgeput, kunnen de toestellen die eerder werden aangekocht en gesubsidieerd ter uitvoering van dit besluit, worden vervangen en opnieuw worden gesubsidieerd, op voorwaarde dat die toestellen minstens vier jaar oud zijn.

Art. 6.Vóór 1 februari legt de minister binnen de beschikbare goedgekeurde budgettaire middelen het totale bedrag vast dat kan

affecté au subventionnement de l'achat d'appareils de télévigilance worden besteed aan de subsidiëring van de aankoop van
pour personnes. personenalarmtoestellen.
Dès que le Ministre a fixé le budget disponible, l'agence flamande « Zodra de minister het beschikbare budget heeft vastgelegd, zal het
Zorg en Gezondheid » mettra à disposition un formulaire web qui doit Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid een webformulier ter beschikking
être utilisé pour la demande de subventionnement de l'achat stellen dat moet worden gebruikt voor de aanvraag tot subsidiëring van
d'appareils de télévigilance pour personnes. Les choix y mentionnés de aankoop van personenalarmtoestellen. De daarin aangegeven keuzes
sont considérés comme étant définitifs. worden beschouwd als definitief.
Pour être recevable, la demande doit être introduite auprès de Om ontvankelijk te zijn moet de aanvraag vóór 1 april bij het Vlaams
l'agence flamande « Zorg en Gezondheid » avant le 1er avril. Agentschap Zorg en Gezondheid worden ingediend.
Pour être admissible au subventionnement, l'achat doit être effectué Om in aanmerking te komen voor subsidiëring moet de aankoop verricht
dans la période d'achat qui court du 1er janvier au 30 septembre worden in de aankoopperiode die loopt van 1 januari tot en met 30
inclus de l'année de la demande. september van het jaar van de aanvraag.

Art. 7.Le Ministre décide de la demande, visée à l'article 6, dans

Art. 7.De minister beslist over de aanvraag, vermeld in artikel 6,

les limites des crédits budgétaires approuvés et sans préjudice de binnen de goedgekeurde begrotingskredieten en met behoud van de
l'application de l'article 5. toepassing van artikel 5.

Art. 8.§ 1er. Vu que l'offre de systèmes de télévigilance pour

Art. 8.§ 1. Aangezien voor de regionale dienstencentra het aanbieden

personnes est une activité obligatoire pour les centres de services van personenalarmsystemen een verplichte activiteit is, krijgen
régionaux, la priorité sera donnée aux demandes recevables de ontvankelijke aanvragen tot subsidiëring van regionale dienstencentra
subventionnement provenant des centres de services régionaux. voorrang. Daarbij worden de volgende prioriteiten gehanteerd:
A cet effet, les priorités suivantes s'appliquent :
1° les centres de services régionaux qui reçoivent une enveloppe de 1° de regionale dienstencentra die dat jaar voor het eerst een
subventionnement pour la première fois pour l'année en question ; subsidie-enveloppe ontvangen;
2° les centres de services régionaux qui ont déjà reçu une enveloppe 2° de regionale dienstencentra die al eerder een subsidie-enveloppe
de subventionnement auparavant ; hebben ontvangen;
3° les centres de services locaux qui reçoivent une enveloppe de 3° de lokale dienstencentra die dat jaar voor het eerst een
subventionnement pour la première fois pour l'année en question ; subsidie-enveloppe ontvangen;
4° les centres de services locaux qui ont déjà reçu une enveloppe de 4° de lokale dienstencentra die al eerder een subsidie-enveloppe
subventionnement auparavant ; hebben ontvangen.
§ 2 En fonction du budget disponible, on se base en premier lieu sur § 2. Naargelang het beschikbare budget, wordt in eerste instantie
un subventionnement intégral des demandes recevables des centres de uitgegaan van een integrale subsidiëring van de ontvankelijke
services régionaux, visées au paragraphe 1er, alinéa deux, 1°. En cas aanvragen van de regionale dienstencentra, vermeld in paragraaf 1,
de budget insuffisant, il est procédé à un subventionnement tweede lid, 1°. Bij ontoereikend budget wordt overgegaan tot een
proportionnel des demandes recevables. Lorsqu'il y a encore du budget evenredige subsidiëring van de ontvankelijke aanvragen. Als er een
disponible, il peut être procédé au subventionnement des demandes restbudget is, kan worden overgegaan tot de subsidiëring van de
recevables des centres de services régionaux, visés au paragraphe 1er, ontvankelijke aanvragen van de regionale dienstencentra, vermeld in
alinéa deux, 2°. paragraaf 1, tweede lid, 2°.
§ 3. Pour les centres de services régionaux visés au paragraphe 1er, § 3. Voor de regionale dienstencentra, vermeld in paragraaf 1, tweede
alinéa deux, 2°, le principe visé au paragraphe 2 s'applique lid, 2°, wordt hetzelfde principe toegepast als vermeld in paragraaf
également. Dans un premier temps, un subventionnement intégral des 2. Er wordt in eerste instantie uitgegaan van een integrale
demandes recevables servira de base. En cas de budget insuffisant, il subsidiëring van de ontvankelijke aanvragen. Bij ontoereikend budget
est procédé à un subventionnement proportionnel des demandes wordt overgegaan tot een evenredige subsidiëring van de ontvankelijke
recevables. Lorsqu'il y a encore du budget disponible, il peut être aanvragen. Als er een restbudget is, kan worden overgegaan tot de
procédé au subventionnement des demandes recevables des centres de subsidiëring van de ontvankelijke aanvragen van de lokale
services régionaux, visés au paragraphe 1er, alinéa deux, 3° et 4°. dienstencentra, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, 3° en 4°.
§ 4. Pour les centres de services locaux visés au paragraphe 1er, § 4. Voor de lokale dienstencentra, vermeld in paragraaf 1, tweede
alinéa deux, 3° et 4°, le principe visé aux paragraphes 2 et 3 lid, 3° en 4°, wordt opnieuw hetzelfde principe toegepast, als vermeld
s'applique à nouveau. in paragraaf 2 en 3.
§ 5. Le nombre d'appareils qui font l'objet d'un subventionnement est § 5. Aan het aanvragende lokaal of regionaal dienstencentrum wordt
communiqué avant le 15 juin de l'année de la demande au centre de vóór 15 juni van het jaar van de aanvraag meegedeeld hoeveel
services régional ou local demandeur. toestellen bij aankoop kunnen worden gesubsidieerd.

Art. 9.La subvention est payée après réception et approbation par

Art. 9.De subsidie wordt uitbetaald nadat het Vlaams Agentschap Zorg

l'agence flamande « Zorg en Gezondheid » de la facture d'achat, la en Gezondheid de aankoopfactuur, het bewijs dat is voldaan aan de
preuve qu'il est répondu aux dispositions de l'article 3, la preuve de bepalingen van artikel 3, het bewijs van betaling en een
paiement et une déclaration CE de conformité de type. EG-typeverklaring van overeenstemming heeft ontvangen en goedgekeurd.
Les centres de service locaux et régionaux auxquels la subvention est De lokale en regionale dienstencentra, waaraan de subsidie is
accordée font parvenir les pièces justificatives à l'agence flamande « toegekend, sturen die bewijsstukken naar het Vlaams Agentschap Zorg en
Zorg en Gezondheid » avant le 1er novembre de l'année de la demande. Gezondheid vóór 1 november van het jaar van de aanvraag.

Art. 10.Par dérogation à l'article 6, alinéas trois et quatre, une

Art. 10.In afwijking van artikel 6, derde en vierde lid, kan voor het

demande recevable peut être introduite pour l'année 2013 avant le 1er jaar 2013 een ontvankelijke aanvraag worden ingediend vóór 1 september
septembre 2013 et la période d'achat court du 1er janvier 2013 au 31 2013 en loopt de aankoopperiode van 1 januari 2013 tot en met 31
décembre 2013 inclus ; december 2013;
Par dérogation à l'article 8, § 4, pour les demandes introduites avant In afwijking van artikel 8, § 5, wordt voor aanvragen die ingediend
le 1er septembre 2013, le nombre d'appareils qui peuvent faire l'objet zijn vóór 1 september 2013 aan het aanvragende lokaal of regionaal
d'un subventionnement est communiqué au centre de services demandeur dienstencentrum vóór 15 september 2013 meegedeeld hoeveel toestellen
local ou régional avant le 15 septembre 2013. bij aankoop kunnen worden gesubsidieerd.
Par dérogation à l'article 9, alinéa deux, les centres de services In afwijking van artikel 9, tweede lid, sturen de lokale en regionale
locaux et régionaux auxquels une subvention est accordée en 2013 dienstencentra waaraan in 2013 een subsidie is toegekend de
envoient les pièces justificatives à l'agence flamande « Zorg en bewijsstukken naar het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid vóór 1
Gezondheid » avant le 1er février 2014 ; februari 2014;

Art. 11.L'arrêté ministériel du 31 octobre 2011 établissant les

Art. 11.Het ministerieel besluit van 31 oktober 2011 houdende de

modalités de l'octroi de subventions en vue de l'achat d'appareils de vaststelling van de nadere regels betreffende de subsidieverlening
télévigilance pour personnes est abrogé. voor het aankopen van personenalarmtoestellen, wordt opgeheven.

Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013.

Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013.

Bruxelles, le 19 juillet 2013. Brussel, 19 juli 2013.
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^