← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la manière de laquelle les administrations communales doivent traiter, conserver et transmettre les avis de condamnation, d'internement et de déclaration d'incompétence "
Arrêté ministériel relatif à la manière de laquelle les administrations communales doivent traiter, conserver et transmettre les avis de condamnation, d'internement et de déclaration d'incompétence | Ministerieel besluit betreffende de manier waarop de gemeentebesturen de berichten over veroordeling, internering en onbekwaamverklaring behandelen, bewaren en doorzenden |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Gouvernance publique 19 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel relatif à la manière de laquelle les administrations communales doivent traiter, conserver et transmettre les avis de condamnation, d'internement et de déclaration d'incompétence Le Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles,, Vu le décret portant organisation des élections provinciales du 8 juillet 2011, notamment l'article 15, § 5; | VLAAMSE OVERHEID Bestuurszaken 19 JULI 2012. - Ministerieel besluit betreffende de manier waarop de gemeentebesturen de berichten over veroordeling, internering en onbekwaamverklaring behandelen, bewaren en doorzenden De Vlaamse Minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, Gelet op het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, artikel 15, § 5; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2012 portant délégation | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012 |
de certaines compétences en matière d'organisation des élections | houdende de delegatie van sommige bevoegdheden inzake de organisatie |
communales, des élections des conseils de district, des élections du | van de gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen, |
de verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de | |
conseil de l'aide sociale et des élections provinciales au Ministre | provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
flamand chargé des affaires intérieures, notamment l'article 4, | binnenlandse aangelegenheden, artikel 4, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Si la commune reçoit un avis de notification, tel que |
Artikel 1.Als de gemeente een bericht van kennisgeving als vermeld in |
visé à l'article 15, § 5, décret portant organisation des élections | |
locales et provinciales du 8 juillet 2011, le collège des bourgmestre | artikel 15, § 5, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli |
2011, ontvangt, registreert het college van burgemeester en schepenen | |
et échevins enregistre le contenu de l'avis dans le fichier dans | de inhoud van het bericht in het bestand waarin de personen |
lequel sont inscrites les personnes qui sont exclues du droit de vote | ingeschreven zijn die van het kiesrecht uitgesloten zijn of van wie |
ou dont le droit de vote a été suspendu. | het kiesrecht geschorst is. |
Si l'avis de notification mentionne que l'exclusion ou la suspension | Als in het bericht van kennisgeving staat dat de uitsluiting of de |
du droit de vote a pris fin, le collège des bourgmestre et échevins | schorsing van het kiesrecht een einde heeft genomen, dan verwijdert |
enlève immédiatement toutes les données relatives à cette personne du | het college van burgemeester en schepenen onmiddellijk alle gegevens |
fichier visé à l'alinéa premier. | van die persoon uit het bestand, vermeld in het eerste lid. |
Art. 2.L'article 189 du Décret communal s'applique aux avis de |
Art. 2.Artikel 189 van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 is van |
notification visés à l'article 15, § 5, du décret portant organisation | toepassing op de berichten van kennisgeving, vermeld in artikel 15, § |
des élections locales et provinciales du 8 juillet 2011. | 5, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011. |
Le collège des bourgmestre et échevins conserve les avis en | Het college van burgemeester en schepenen bewaart die berichten met |
application des mêmes règles que celles appliquées à toute autre | toepassing van dezelfde regels als de regels die het toepast op de |
correspondance adressée à la commune. | andere briefwisseling aan de gemeente. |
Art. 3.En dérogation à l'article 2, alinéa deux, le collège des |
Art. 3.In afwijking van artikel 2, tweede lid, stuurt het college van |
bourgmestre et échevins envoie, si une personne exclue du droit de | burgemeester en schepenen, als een persoon die van het kiesrecht |
vote ou dont le droit de vote a été suspendu, a changé de de domicile, | uitgesloten is of van wie het kiesrecht geschorst is, van |
les avis de notification, visés à l'article 15, § 5, du décret portant | verblijfplaats verandert, de berichten van kennisgeving, vermeld in |
organisation des élections locales et provinciales du 8 juillet 2011, | artikel 15, § 5, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli |
qu'il a reçus à la commune où la personne a son nouveau domicile. | 2011, die het heeft gekregen, door naar de gemeente waar die persoon |
zijn nieuwe verblijfplaats heeft. | |
Art. 4.En dérogation à l'article 2, alinéa deux, le collège des |
Art. 4.In afwijking van artikel 2, tweede lid, stuurt het college van |
bourgmestre et échevins envoie, si la commune reçoit un avis de | burgemeester en schepenen, als de gemeente een bericht van |
notification, tel que visé à l'article 15, § 5, du décret portant | kennisgeving als vermeld in artikel 15, § 5, van het Lokaal en |
organisation des élections locales et provinciales du 8 juillet 2011, | Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, ontvangt over een persoon die |
sur la personne qui ne réside plus dans cette commune, cet avis | niet meer in die gemeente verblijft, het bericht onmiddellijk door |
immédiatement à la commune où la personne a son nouveau domicile. | naar de gemeente waar die persoon zijn nieuwe verblijfplaats heeft. |
Bruxelles, le 19 juillet 2012. | Brussel, 19 juli 2012. |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration | |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |