Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 19/07/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel portant approbation des tarifs des lignes d'autobus express 68, 178 et 179 de la Société flamande des Transports "
Arrêté ministériel portant approbation des tarifs des lignes d'autobus express 68, 178 et 179 de la Société flamande des Transports Ministerieel besluit tot goedkeuring van de tarieven op de snelbuslijnen 68, 178 en 179 van de Vlaamse Vervoermaatschappij
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Mobilité et Travaux publics Mobiliteit en Openbare Werken
19 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel portant approbation des tarifs 19 JULI 2012. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van de tarieven
des lignes d'autobus express 68, 178 et 179 de la Société flamande des Transports op de snelbuslijnen 68, 178 en 179 van de Vlaamse Vervoermaatschappij
Le Ministre flamand de la Mobilité et des Travaux publics, De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken,
Vu le décret du 31 juillet 1990 - relatif à l'agence autonomisée Gelet op het decreet van 31 juli 1990 betreffende het
publiekrechtelijk vormgeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaamse
externe de droit public Société flamande des Transports - "De Lijn", Vervoermaatschappij - De Lijn, gewijzigd bij de decreten van 18
modifié par les décrets des 18 décembre 1992, 20 décembre 1996, 18 mai december 1992, 20 december 1996, 18 mei 1999, 17 juli 2000, 8 december
1999, 17 juillet 2000, 8 décembre 2000, 22 décembre 2000, 6 juillet 2000, 22 december 2000, 6 juli 2001, 2 april 2004, 27 april 2007, 19
2001, 2 avril 2004, 27 avril 2007, 19 décembre 2008 et 8 juillet 2011; december 2008 en 8 juli 2011;
Vu le décret du 20 avril 2001 relatif à l'organisation du transport de Gelet op het decreet van 20 april 2001 betreffende de organisatie van
personnes par la route, notamment les articles 15 et 16, modifiés par het personenvervoer over de weg, artikel 15 en 16, gewijzigd bij het
le décret du 13 février 2004, l'article 18, les articles 64 à 66 decreet van 13 februari 2004, artikel 18, artikel 64 tot en met 66,
inclus, modifié par le décret du 8 mai 2009 et l'article 66bis, inséré gewijzigd bij het decreet van 8 mei 2009 en artikel 66bis, ingevoegd
par le décret du 13 février 2004; bij het decreet van 13 februari 2004;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004
l'exploitation et aux tarifs de la VVM, notamment les articles 58 à 61 betreffende de exploitatie en de tarieven van de VVM, artikel 58 tot
inclus, les articles 64 à 86 inclus, modifié par les arrêtés des 26 en met 61, artikel 64 tot en met 86, gewijzigd bij de besluiten van 26
janvier 2007 et 24 avril 2009; januari 2007 en 24 april 2009;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering,
arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009, 4 décembre 2009, gewijzigd bij de besluiten van 24 juli 2009, 4 december 2009, 6 juli
6 juillet 2010, 7 juillet 2010, 24 septembre 2010, 19 novembre 2010, 2010, 7 juli 2010, 24 september 2010, 19 november 2010, 13 mei 2011,
13 mai 2011, 10 juin 2011, 9 septembre 2011 ent14 octobre 2011; 10 juni 2011, 9 september 2011 en 14 oktober 2011;
Vu la décision du Conseil d'administration de la Société flamande des Gelet op de beslissing van de Raad van Bestuur van de Vlaamse
Transport prise en sa session du 18 juillet 2012 de présenter les Vervoermaatschappij in zitting van 18 juli 2012 om overeenkomstig
tarifs décrits ci-après pour approbation à la Ministre flamande de la artikel 70, § 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei
Mobilité et des Travaux publics conformément à l'article 70, § 1er, de 2004 betreffende de exploitatie en de tarieven van de Vlaamse
l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 relatif à Vervoermaatschappij de hierna beschreven tarieven ter goedkeuring voor
l'exploitation et aux tarifs de la VVM; te leggen aan de Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken;
Considérant la spécificité des services sur les lignes express 68, 178 Overwegende de specificiteit van de bediening op de snelbuslijnen 68,
et 179 qui relient divers lieux dans le Limbourg avec respectivement 178 en 179 die verscheidene plaatsen in Limburg verbinden met
Anvers et Bruxelles : respectievelijk Antwerpen en Brussel :
- la longue distance du trajet total (> 100 km); - de lange afstand van het totaaltraject (> 100 km);
- les services de haute qualité à l'aide de véhicules à places assises - de hoogwaardige bediening met voertuigen waarin alleen zitplaatsen
uniquement (véhicules du type M3 - Classe III); zijn voorzien (voertuigen van het type M3 - Klasse III);
- le manque d'un service ferroviaire estimé valable pour ces trajets, - het ontbreken van voor deze trajecten valabel geachte spoorwegbediening,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sur les lignes 68, 178 et 179 de la Société flamande des

Artikel 1.Op de snelbuslijnen 68, 178, 179 van de Vlaamse

Transports "De Lijn", exploitées à l'aide de véhicules du type M3 - Vervoermaatschappij - De Lijn, geëxploiteerd met voertuigen van het
classe III, qui sont utilisés sur les trajets qui ne ne sont pas type M3 - Klasse III, die ingezet worden op trajecten die niet bediend
desservis par un service ferroviaire estimé valable, seuls les titres worden door een valabel treinaanbod gelden uitsluitend volgende
de transport et tarifs suivants s'appliquent : vervoerbewijzen en tarieven :
1. Titres de transport : 1. Vervoerbewijzen :
- un titre de transport pour un seul voyage (aller) (billet); - een vervoerbewijs voor één (enkele) reis (biljet);
- un titre de transport "étudiant" pour un seul voyage (billet - een vervoerbewijs 'student' voor één reis (biljet student)
étudiant); - un titre de transport pour des voyages aller-retour à chaque jour de - een vervoerbewijs voor heen- en terugreizen op elke weekdag van één
semaine d'un mois; maand;
- un titre de transport pour des voyages aller-retour à chaque jour de - een vervoerbewijs voor heen- en terugreizen op elke weekdag van één
semaine d'un an; jaar;
2. Tarifs 2. Tarieven
- Billet : - Biljet :
Redevance fixe : 0,9358 € Vaste vergoeding : 0,9358 €
Partie variable : 0,1277 € /km Variabel gedeelte : 0,1277 € /km
Prix = 0,9358 € + (0,1277 € * D), dans laquelle D = le nombre de Prijs = 0,9358 € + (0,1277 € * D), waarbij D = het aantal afgelegde
kilomètres parcourus entre la halte de départ et la halte d'arrivée arrondi à 0 euro centime. kilometer tussen opstap- en afstaphalte en waarbij wordt afgerond op 0 eurocent.
- Titre de transport pour des voyages aller-retour à chaque jour de - Vervoerbewijs voor heen- en terugreizen op elke weekdag van één
semaine d'un mois : maand :
Redevance fixe : 23,83 € Vaste vergoeding : 23,83 €
Partie variable : 1,4210 € /km Variabel gedeelte : 1,4210 € /km
Prix = 23,83 € + (1,4210 € * D), dans laquelle D = le nombre de Prijs = 23,83 € + (1,4210 € * D) waarbij D = het aantal afgelegde
kilomètres parcourus entre la halte de départ et la halte d'arrivée. kilometer tussen opstap- en afstaphalte.
- Titre de transport pour des voyages aller-retour à chaque jour de - Vervoerbewijs voor heen- en terugreizen op elke weekdag van één jaar
semaine d'un an : :
Redevance fixe : 23,83 € Vaste vergoeding : 23,83 €
Partie variable : 1,4210 € /km Variabel gedeelte : 1,4210 € /km
Prix = (23,83 € + (1,4210 € * D))*10, dans laquelle D = le nombre de Prijs = (23,83 € + (1,4210 € * D))*10 waarbij D = het aantal afgelegde
kilomètres parcourus entre la halte de départ et la halte d'arrivée et kilometer tussen opstap- en afstaphalte en dit vervoerbewijs de waarde
ce titre de transport à la valeur de 10 fois le tarif mensuel heeft van 10 maal het analoge maandtarief.
analogue. - Titre de transport "étudiant" pour un seul voyage (billet étudiant) : - Vervoerbewijs 'student' voor één reis (biljet student)
Prix = 3,50 € . Prijs = 3,50 € .

Art. 2.La Ministre flmande chargée de la politique de mobilité et des

Art. 2.De Vlaamse minister bevoegd voor het mobiliteitsbeleid en het

transports approuve, sur la proposition du conseil d'administration de vervoer keurt, op voorstel van de raad van bestuur van de VVM de in
la VVM, les tarifs mentionnés dans l'article 1er. artikel 1 vermelde tarieven goed.

Art. 3.Les titres de transport et les tarifs mentionnés dans

Art. 3.De in artikel 1 vermelde vervoerbewijzen en tarieven gelden

l'article 1er s'appliquent à partir du 23 septembre 2012. vanaf 23 september 2012.
Bruxelles, le 19 juillet 2012. Brussel, 19 juli 2012.
La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken
H. CREVITS H. CREVITS
^