Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 19/07/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 novembre 2005 relatif à l'agrément de réglementations sur la qualité des denrées alimentaires en application du Règlement n° 1257/1999 "
Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 novembre 2005 relatif à l'agrément de réglementations sur la qualité des denrées alimentaires en application du Règlement n° 1257/1999 Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 november 2005 betreffende de erkenning van voedselkwaliteitsregelingen met toepassing van Verordening nr. 1257/1999
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
19 JUILLET 2006. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du 19 JULI 2006. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit
Gouvernement flamand du 25 novembre 2005 relatif à l'agrément de van de Vlaamse Regering van 25 november 2005 betreffende de erkenning
réglementations sur la qualité des denrées alimentaires en application van voedselkwaliteitsregelingen met toepassing van Verordening (EG)
du Règlement (CE) n° 1257/1999 nr. 1257/1999
Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw,
de la Pêche en Mer et de la Ruralité Zeevisserij en Plattelandsbeleid,
Vu le décret du 3 mars 2004 relatif au subventionnement de méthodes de Gelet op het decreet van 3 maart 2004 inzake de subsidiëring van meer
production agricole plus durables et à l'agrément de centres pour une duurzame landbouwproductiemethoden en de erkenning van centra voor
agriculture plus durable, modifié par le décret du 22 avril 2005; meer duurzame landbouw, gewijzigd bij het decreet van 22 april 2005;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 novembre 2005 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 november 2005
l'agrément de réglementations sur la qualité des denrées alimentaires betreffende de erkenning van voedselkwaliteitsregelingen met
en application du Règlement (CE) n° 1257/1999, notamment l'article 6; toepassing van Verordening (EG) nr. 1257/1999, inzonderheid op artikel 6;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 2 mai 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 mei
Vu l'avis 40.608/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 juin 2006, en 2006; Gelet op het advies 40.608/3 van de Raad van State, gegeven op 20 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat, gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par arrêté : l'arrêté

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder het besluit : het

du Gouvernement flamand du 25 novembre 2005 relatif à l'agrément de besluit van de Vlaamse Regering van 25 november 2005 betreffende de
réglementations sur la qualité des denrées alimentaires en application erkenning van voedselkwaliteitsregelingen met toepassing van
du Règlement (CE) n° 1257/1999. Verordening (EG) nr. 1257/1999.

Art. 2.Les membres qui siègent dans le collège d'experts, visé à l'article 6 de l'arrêté, ont droit par séance :

Art. 2.De leden die in het expertencollege, vermeld in artikel 6 van het besluit, zitten, kunnen per zitting aanspraak maken op :

1° à des jetons de présence fixés par séance comme suit : 1° presentiegeld dat per zitting wordt bepaald als volgt :
a) pour le président : 100 euros; a) voor de voorzitter : 100 euro;
b) pour les membres : 75 euros; b) voor de leden : 75 euro;
2° au remboursement des frais de parcours et de séjour aux mêmes 2° de terugbetaling van reis- en verblijfskosten onder dezelfde
conditions que celles applicables aux fonctionnaires. voorwaarden als de ambtenaren.
Les membres du personnel des services d'un gouvernement, des De personeelsleden van de diensten van een regering, van de besturen
administrations et d'autres services de l'Etat et des organismes qui en andere diensten van de staat en van instellingen die afhangen van
relèvent de l'Etat, d'une communauté, d'une région, des provinces ou de staat, van een gemeenschap, van een gewest, van de provincies of
communes, n'ont pas droit aux jetons de présence précités lorsque les gemeenten hebben geen recht op de bovenvermelde presentiegelden als de
réunions ont lieu au cours des heures de service normales. zittingen plaatshebben tijdens de gewone diensturen.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature par

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van de ondertekening

le Ministre. ervan door de Minister.
Bruxelles, le 19 juillet 2006. Brussel, 19 juli 2006.
Y. LETERME Y. LETERME
^