← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les modalités d'émission d'une série annuelle de monnaies de qualité "Fleur de Coin" "
Arrêté ministériel fixant les modalités d'émission d'une série annuelle de monnaies de qualité "Fleur de Coin" | Ministerieel besluit tot vaststelling van de wijze van uitgifte van de jaarlijkse "Fleur de Coin" muntreeks |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
19 JANVIER 1998. Arrêté ministériel fixant les modalités d'émission | 19 JANUARI 1998. Ministerieel besluit tot vaststelling van de wijze |
d'une série annuelle de monnaies de qualité "Fleur de Coin" | van uitgifte van de jaarlijkse "Fleur de Coin" muntreeks |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financien, |
Vu la loi du 8 mai 1924 relative au trafic et à la refonte des | Gelet op de wet van 8 mei 1924 betreffende de handel in en het smelten |
monnaies métalliques, notamment l'article 1er; | van geldstukken, inzonderheid op artikel 1; |
Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, | Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, |
notamment l'article 2, modifié par la loi du 23 décembre 1988; | inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de wet van 23 december 1988; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 novembre 1997; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 november 1997; |
Vu l'accord du Ministre du budget, donné le 14 janvier 1998; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven, op 14 |
januari 1998; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, du | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
16 juin et du 4 juillet 1989; Vu l'urgence; | augustus 1980, 16 juni en 4 juli 1989; |
Considérant la nécessité de pouvoir émettre la série annuelle de | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
monnaies de qualité "Fleur de Coin" au cours de la même période, | Overwegende de noodzaak de jaarlijkse "Fleur de Coin" muntreeks rond |
dezelfde periode te kunnen uitgeven, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La série annuelle de la Monnaie royale de Belgique |
Artikel 1.De jaarreeks van de Koninklijke Munt van België met de in |
contenant les pièces de monnaies ayant cours en Belgique, de qualité | België gangbare muntstukken, in "Fleur de Coin" kwaliteit, wordt te |
"Fleur de Coin", est mise en vente au prix net de 500 francs par | koop aangeboden tegen de netto prijs van 500 frank per reeks. |
série. De plus, chaque série contient un jeton commémoratif en maillechort. | Bovendien bevat elke reeks een herdenkingspenning in nieuwzilver. Het |
Le thème de ce jeton ainsi que la date exacte d'émission feront | onderwerp van deze penning en de exacte uitgiftedatum van elke reeks |
l'objet d'un avis officiel au Moniteur belge. | zullen in het Belgisch Staatsblad aangekondigd worden middels een |
officieel bericht. | |
Art. 2.La limite d'émission annuelle pour la série de monnaies, de |
Art. 2.De jaarlijkse uitgiftegrens van de "Fleur de Coin" muntreeks |
qualité "Fleur de Coin", est fixée à 100 000 exemplaires maximum. | wordt op maximaal 100 000 exemplaren bepaald. |
Art. 3.Pour les pièces visées à l'article 1er sont levées les |
Art. 3.Voor de muntstukken bedoeld in artikel 1 worden de |
interdictions prévues à l'article 1er, alinéas 1er et 2, de la loi du | verbodsbepalingen uitgevaardigd door artikel 1, eerste en tweede lid, |
8 mai 1924 relative au trafic et à la refonte des monnaies | van de wet van 8 mei 1924 betreffende de handel in en het smelten van |
métalliques. | geldstukken, opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 19 janvier 1998. | Brussel, 19 januari 1998. |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |