← Retour vers "Arrêté ministériel portant approbation du document de référence du réseau "
Arrêté ministériel portant approbation du document de référence du réseau | Ministerieel besluit houdende goedkeuring van de netverklaring |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
19 FEVRIER 2004. - Arrêté ministériel portant approbation du document | 19 FEBRUARI 2004. - Ministerieel besluit houdende goedkeuring van de |
de référence du réseau | netverklaring |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Vu l'arrêté royal du 12 mars 2003 relatif aux conditions d'utilisation | Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 2003 betreffende de |
de l'infrastructure ferroviare, notamment les articles 48 à 51; | voorwaarden voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur, inzonderheid op de artikels 48 tot 51; |
Vu l'urgence motivée par : | Gelet op de hoogdringendheid, gerechtvaardigd door : |
- la nécessité de déterminer de manière détaillée la description du | - de noodzaak om op een gedetailleerde wijze de beschrijving van het |
réseau, les règles générales pour y cirucler, les délais, les | net vast te leggen, alsook de algemene regels om erop te rijden en de |
procédures et les critères relatifs aux systèmes de tarification et de | termijnen, de procedures en de criteria met betrekking tot de systemen |
répartition des capacités de l'infrastructure ferroviaire; | van tarificatie en verdeling van de capaciteiten van de spoorweginfrastructuur; |
- le fait que ces informations doivent êre approuvées le plus | - het feit dat deze informatie zo snel als mogelijk dient goedgekeurd, |
rapidement possible afin de les mettre immédiatement à la disposition | ten einde deze onmiddellijk ter beschikking te stellen aan de |
des entreprises ferroviaires qui souhaitent introduire une demande de | spoorwegondernemingen die een aanvraag wensen in te dienen voor het |
capacités de l'infrastructure ferroviaire; | bekomen van capaciteiten van de spoorweginfrastructuur; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'avis du gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire; | Gelet op het advies van de beheerder van de spoorweginfrastructuur; |
Vu l'avis des entreprises ferroviaires qui ont été consultées et qui | Gelet op het advies van de spoorwegondernemingen die werden |
se sont exprimées, | geraadpleegd en die zich uitgesproken hebben, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le document de référence du réseau dont l'inventaire des |
Artikel 1.De netverklaring, waarvan de inventaris van de hoofdstukken |
chapitres et des annexes figure à l'annexe du présent arrêté, est | en de bijlagen die bij dit besluit wordt gevoegd, wordt goedgekeurd. |
approuvé. Art. 2.Le document de référence du réseau peut être consulté sur |
Art. 2.De netverklaring kan geraadpleegd worden via Internet op het |
Internet à l'adresse suivante : http://www.railaccess.be. | volgende adres : http://www.railaccess.be. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch |
au Moniteur belge . | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 19 février 2004. | Brussel, 19 februari 2004. |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
Annexe à l'arrêté ministériel du 19 février 2004 | Bijlage bij het ministerieel besluit van 19 februari 2004. |
Document de référence du réseau 2004 | Netverklaring 2004 |
Table des matières | Inhoud |
1. Information générale . . . . . 4 | 1. Algemene informatie . . . . . 4 |
Remarque liminaire 4 | Voorafgaande opmerking 4 |
1.1 Introduction . . . . . 4 | 1.1 Inleiding . . . . . 4 |
1.2 Objectif . . . . . 4 | 1.2 Doelstelling . . . . . 4 |
1.3 Cadre légal . . . . . 4 | 1.3 Wettelijk kader . . . . . 4 |
1.4 Statut légal . . . . . 4 | 1.4 Wettelijk statuut . . . . . 4 |
1.5 Contenu du DRR . . . . . 5 | 1.5 Inhoud van de NV . . . . . 5 |
1.5.1 Structure du DRR . . . . . 5 | 1.5.1. Structuur van de NV . . . . . 5 |
1.5.2 Les DRR des pays limitrophes . . . . . 5 | 1.5.2. De NV's in de buurlanden . . . . . 5 |
1.6 Période de validité & modifications . . . . . 5 | 1.6 Geldigheidsperiode & wijzigingen . . . . . 5 |
1.7 Publication et vente du DRR . . . . . 6 | 1.7 Publicatie en verkoop van de NV . . . . . 6 |
1.8 Contacts . . . . . 6 | 1.8 Contacten . . . . . 6 |
1.9 Glossaire . . . . . 6 | 1.9 Glossarium . . . . . 6 |
1.10 Adresses utiles . . . . . 6 | 1.10 Nuttige adressen . . . . . 6 |
2. Conditions d'accès à l'infrastructure ferroviaire . . . . . 8 | 2. Voorwaarden voor toegang tot de spoorweginfrastructuur . . . . . 8 |
2.1 Cadre légal . . . . . 8 | 2.1 Wettelijk kader . . . . . 8 |
2.2 Conditions générales d'accès . . . . . 8 | 2.2 Algemene toegangsvoorwaarden . . . . . 8 |
2.2.1 Candidats à l'accès à l'infrastructure ferroviaire . . . . . 8 | 2.2.1 Kandidaten voor de toegang tot de spoorweginfrastructuur . . . . . 8 |
2.2.2 Exigences à satisfaire pour demander de la capacité . . . . . 9 | 2.2.2 Te vervullen vereisten voor het aanvragen van capaciteit . . . . . 9 |
2.3 Conditions commerciales générales . . . . . 10 | 2.3 Algemene commerciële voorwaarden . . . . . 10 |
2.3.1 Accord cadre . . . . . 10 | 2.3.1 Kaderovereenkomst . . . . . 10 |
2.3.2 Contrats d'utilsation . . . . . 10 | 2.3.2 Gebruiksovereenkomsten . . . . . 10 |
2.3.3 Transports exceptionnels . . . . . 11 | 2.3.3 Buitengewoon vervoer . . . . . 11 |
2.3.4 Transports de marchandises dangereuses . . . . . 11 | 2.3.4 Vervoer van gevaarlijke goederen . . . . . 11 |
2.4 Reconnaissance de l'aptitude du matériel roulant à circuler sur | 2.4 Goedkeuring van de geschiktheid van het rollend materieel om te |
l'infrastructure . . . . . 11 | rijden op de infrastructuur . . . . . 11 |
2.5 Reconnaissance de l'aptitude du personnel à circuler sur l'infrastructure . . . . . 11 | 2.5 Goedkeuring van de geschiktheid van het personeel om te rijden op |
3. Infrastructure . . . . . 12 | de infrastructuur . . . . . 12 |
3.1 Définition . . . . . 12 | 3. Infrastructuur . . . . . 13 |
3.2 Description du réseau . . . . . 12 | 3.1 Definitie . . . . . 13 |
3.2.1 Description géographique . . . . . 12 | 3.2 Beschrijving van het net . . . . . 13 |
3.2.2 Caractéristiques . . . . . 13 | 3.2.1 Geografische beschrijving . . . . . 13 |
3.2.3 Gestion du trafic et sécurité . . . . . 15 | 3.2.2 Karakteristieken . . . . . 14 |
3.3 Trafic avec restrictions . . . . . 16 | 3.2.3 Verkeersleiding en veiligheid . . . . . 16 |
3.4 Infrastructure pour des opérations . . . . . 17 | 3.3 Verkeer met beperkingen . . . . . 17 |
4. Attribution de capacité . . . . . 19 4.1 Cadre légal . . . . . 19 | 3.4 Infrastructuur voor de operaties . . . . . 18 |
4.2 Description du processus . . . . . 19 | 4. Toewijzing van de capaciteit . . . . . 20 |
4.3 Calendrier pour des demandes de sillons et processus d'attribution . . . . . 22 | 4.1 Wettelijk kader . . . . . 20 |
4.3.1 Planning pour l'établissement de l'horaire de service . . . . . | 4.2 Beschrijving van het procédé . . . . . 20 |
22 4.3.2 planning pour les demandes de sillons en dehors du processus | 4.3 Kalender voor de aanvragen van treinpaden en toewijzingsprocedure |
d'élaboration de l'horaire de service . . . . . 23 | . . . . . 23 |
4.4 Processus d'attribution . . . . . 23 | 4.3.1 Planning voor het opstellen van de dienstregeling . . . . . 23 |
4.5 Attribution de capacité pour l'entretien, le renouvellement et les | 4.3.2 Planning voor de aanvragen van treinpaden buiten de procedure |
améliorations . . . . . 26 4.5.1 Les travaux d'entretien courant . . . . . 26 | voor het opstellen van de dienstregeling . . . . . 24 |
4.5.2 Les grands travaux programmés . . . . . 27 | |
4.5.3 Les travaux exceptionnels . . . . . 27 | 4.4 Toewijzingsprocedure . . . . . 25 |
4.5.4 Incidences des travaux sur les capacités attribuées . . . . . 27 | 4.5 Toewijzing van capaciteit voor onderhoud, vernieuwing en |
4.6 Dispositions prises au vu de la non utilisation . . . . . 28 | verbeteringen . . . . . 28 |
4.7 Transports exceptionnels et transports de marchandises dangereuses . . . . . 28 | 4.5.1 Werken voor courant onderhoud . . . . . 28 |
4.7.1 Transports exceptionnels . . . . . 28 | 4.5.2 De grote geprogrammeerde werken . . . . . 28 |
4.7.2 Transports de marchandises dangereuses . . . . . 28 | |
4.8 Mesures particulières à prendre en cas de perturbation . . . . . 28 | 4.5.3 Buitengewone werken . . . . . 28 4.5.4 Weerslag van de werken op de toegewezen capaciteit . . . . . 29 |
4.8.1 Principes . . . . . 29 | 4.6 Maatregelen wegens niet-gebruik . . . . . 29 |
4.8.2 Règles opérationnelles . . . . . 29 | 4.7 Buitengewoon vervoer en vervoer van gevaarlijke goederen . . . . . 29 |
5. Services . . . . . 31 | 4.7.1 Buitengewoon vervoer . . . . . 29 |
5.1 Cadre légal . . . . . 31 | 4.7.2 Vervoer van gevaarlijke goederen . . . . . 30 |
5.2 Les catégories de services . . . . . 31 | 4.8 Bijzondere maatregelen bij storing . . . . . 30 |
5.3 Les prestations minimales et l'accès par le réseau aux | |
infrastructures de services . . . . . 31 | 4.8.1 Principes . . . . . 30 |
5.3.1 Les prestations minimales . . . . . 31 | 4.8.2 Operationele regels . . . . . 31 |
5.3.2 L'accès par le réseaux aux infrastructures de services . . . . . 32 | 5. Technische . . . . . 32 |
5.4 Les prestations complémentaires . . . . . 32 | 5.1 Wettelijk kader . . . . . 32 |
5.4.1 L'énergie de traction électrique . . . . . 32 | 5.2 Dienstencategorieën . . . . . 32 |
5.4.2 Approvisionnement en carburant . . . . . 32 5.4.3 Manoeuvres et autres services fournis dans les installations | 5.3 De minimumdiensten en de toegang via het spoor tot voorzieningen . . . . . 32 |
citées au point 5.3.2 . . . . . 33 | 5.3.1 De minimumdiensten . . . . . 33 |
5.4.4 Services pour transports exceptionnels et marchandises dangereuses 33 | 5.3.2 Toegang via het spoornet tot de voorzieningen . . . . . 33 |
5.4.5 Personnel supplémentaire . . . . . 33 | 5.4 De aanvullende diensten . . . . . 33 |
5.5 Les prestations connexes . . . . . 33 | 5.4.1 De elektrische tractie-energie . . . . . 33 |
5.5.1 L'accès au réseau de télécommunications . . . . . 33 | 5.4.2 Brandstofbevoorrading . . . . . 34 |
5.5.2 La fourniture d'informations complémentaires . . . . . 33 | 5.4.3 Rangeringen en andere diensten die worden verstrekt in de onder |
5.5.3 Le contrôle technique du matériel roulant . . . . . 33 | |
6. Redevances d'infrastructures . . . . . 34 | punt 5.3.2 genoemde installaties . . . . . 34 |
6.1 Cadre légal . . . . . 34 | 5.4.4 Diensten voor buitengewoon vervoer en gevaarlijke goederen 34 |
6.2 Système de tarification . . . . . 34 | 5.4.5 Bijkomend personeel . . . . . 34 |
6.2.1 Prestations couvertes par la rédevance . . . . . 34 | 5.5 De ondersteunende diensten . . . . . 34 |
6.2.2 Principes de la tarification . . . . . 34 | 5.5.1 Toegang tot het telecommunicatienetwerk . . . . . 34 |
6.2.3 Redevance en cas de saturation . . . . . 34 | 5.5.2 De levering van aanvullende informatie . . . . . 34 |
6.2.4 Redevance pour les coûts externes environnementaux et | |
compensation des coûts externes et d'infrastructure non couverts dans les autres modes de transport . . . . . 34 | 5.5.3 De technische keuring van het rollend materieel . . . . . 34 |
6.3 Tarifs . . . . . 35 | 6. Heffingen voor het gebruik van infrastructuur . . . . . 35 |
6.3.1 La redevance d'utilisation des lignes . . . . . 35 | 6.1 Wettelijk kader . . . . . 35 6.2 Systeem voor de heffing van rechten . . . . . 35 |
6.2.1 Door het gebruiksrecht gedekte diensten . . . . . 35 | |
6.2.2 Principes van de heffing van rechten . . . . . 35 | |
6.2.3 Heffing in geval van overbelasting . . . . . 35 | |
6.2.4 Heffing voor de externe milieukosten en vergoeding van de | |
6.3.2 La redevance pour l'utilisation des gares et autres | externe kosten en infrastructuurkosten die bij de andere |
installations terminales . . . . . 35 | vervoerswijzen niet gedekt zijn . . . . . 35 |
6.4 Modification de la redevance . . . . . 36 | 6.3 Tarieven . . . . . 36 |
6.5 Modalités de perception de la redevance . . . . . 36 | 6.3.1 Het gebruiksrecht voor de lijnen . . . . . 36 |
6.3.2 Het gebruiksrecht voor de stations en andere | |
6.5.1 Garantie . . . . . 36 | terminalinstallaties . . . . . 36 |
6.5.2 Capacités attribuées pour une utilisation facultative de | 6.4 Wijziging van het gebruiksrecht . . . . . 37 |
l'infrastructure . . . . . 37 | 6.5 Modaliteiten voor het innen van het gebruiksrecht . . . . . 37 |
6.5.3 Modalité de payement . . . . . 37 | 6.5.1 Waarborg . . . . . 37 |
6.5.2 Toegewezen capaciteiten voor facultatief gebruik van de | |
7. Liste des annexes . . . . . 39 | infrastructuur . . . . . 38 |
6.5.3 Betalingsmodaliteiten . . . . . 38 | |
7. Lijst met bijlagen . . . . . 40 | |
7. Liste des annexes | 7. Lijst met bijlagen |
1. Glossaire. | 1. Glossarium. |
2. Le Réseau TransEuropéen Ferroviaire de Fret en Belgique. | 2. Het Trans-Europees Netwerk voor Goederenvervoer per Spoor in België. |
3. Canevas de demande de capacité. | 3. Model voor capaciteitsaanvragen. |
4. Conditions générales d'utilisation de l'infrastructure. | 4. Algemene voorwaarden voor het gebruik van de infrastructuur. |
5. Carte de l'infrastructure ferroviaire belge (carte N° 10459-1 et | 5. Kaart van de Belgische spoorweginfrastructuur (kaart nr. 10459-1 en |
10459-2). | 10459-2). |
6. LST tome III liste 1 - Dénomination des lignes + cartes. | 6. BVT deel III lijst 1 - Benaming van de lijnen + kaarten. |
7. LST tome III liste 3 - Voies de croisement et de garage. | 7. BVT deel III lijst 3 - Kruis en wijksporen. |
8. Distances entre gares et noeuds. | 8. Afstand tussen stations en knooppunten. |
9. LST tome III liste 13 - Gares et autres installations Réseau en | 9. BVT deel III lijst 13 - Stations en andere installaties netwerk in |
service-renseignements divers. | dienst - diverse inlichtingen. |
10. LST tome III liste 15 - La longueur des quais des gares de | 10. BVT deel III lijst 15 - Lengte van de perrons in de |
voyageurs. | reizigersstations. |
11. Charge autorisée des trains. | 11. Toegelaten last van de treinen. |
12. Carte technique du réseau (9700. cdr). | 12. Technische kaart van het net (9700.cdr). |
13. Tableau des intensités maximales. | 13. Tabel van de maximale stroomsterkten. |
14. Carte S104-0. | 14. Kaart S104-0. |
15. LST - Tome III - liste 6 - Tronçons des lignes sur lesquelles la | 15. BVT deel III - lijst 6 - Lijnvakken waarop het verkeer van |
circulation de certains engins est interdite ou soumise à des | bepaalde voertuigen verboden of aan beperkingen onderworpen is. |
restrictions. 16. LST - Tome III - liste 24 - Engins soumis à des restrictions ou | 16. BVT deel III - lijst 24 - Voertuigen onderworpen aan beperkingen |
interdictions de circulation sur les lignes en service. | of verbodsbepalingen op de lijnen in dienst. |
17. LST tome III liste 11 - Gares et dépendances ouvertes au service | 17. BVT deel III lijst 11 - Stations en aanhorigheden open voor de |
des trains de marchandises. | goederendienst. |
18. Faisceaux réservés au service des trains de voyageurs. | 18. Bundels voor de reizigersdienst. |
19. Installation d'air comprimé. | 19. Persluchtinstallatie. |
20. Terminaux à marchandises. | 20. Goederenterminals. |
21. LST tome III liste 2 - Transmission des communications - Régions | 21. BVT deel III lijst 2 - Overseinen van de mededelingen - Regio's en |
et GRT. | GVL. |
22. LST tome III liste 5 - Carte des itinéraires autorisés pour le | 22. BVT deel III lijst 5 - Kaart van de toegelaten reiswegen voor het |
trafic combiné. | gecombineerd vervoer. |
23. Règles de tarification de l'énergie électrique de traction. | 23. Regels voor het aanrekenen van elektrische tractie-energie. |
24. Priorités d'attribution des capacités en cas de saturation : carte | 24. Prioriteiten voor de toewijzing van capaciteiten in geval van |
des lignes saturées avec indication des plages horaire de saturation. | overbelasting : kaart van de overbelaste lijnen met aanduiding van de |
tijdspannes van overbelasting. | |
25. Priorités d'attribution des capacités en cas de saturation : types | 25. Prioriteiten voor de toewijzing van capaciteiten in geval van |
de lignes et types de trains. | overbelasting : lijntypes en treintypes. |
26. Priorité d'attribution en cas de saturation : carte des types de | 26. Prioriteiten voor de toewijzing in geval van overbelasting : kaart |
lignes. | van de lijntypes. |
27. Cartes blancs travaux. | 27. Kaarten werkvensters. |
28. LST tome III liste 30 - Valeur des prix unitaires et des | 28. BVT deel III lijst 30 - Waarde van de eenheidsprijzen en |
coëfficients intervenant dans le calcul de la redevance d'utilisation de l'infrastructure. | coëfficiënten voor de berekening van het gebruiksrecht infrastructuur. |