← Retour vers "Arrêté ministériel prolongeant le règlement relatif à l'indisponibilité du système numérique interne de traitement des dossiers dans la ville d'Anvers "
Arrêté ministériel prolongeant le règlement relatif à l'indisponibilité du système numérique interne de traitement des dossiers dans la ville d'Anvers | Ministerieel besluit tot verlenging van de regeling inzake de onbeschikbaarheid van het interne digitale dossierbehandelingssysteem in de stad Antwerpen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Environnement et Aménagement du Territoire 19 DECEMBRE 2023. - Arrêté ministériel prolongeant le règlement relatif à l'indisponibilité du système numérique interne de traitement des dossiers dans la ville d'Anvers Fondement juridique | VLAAMSE OVERHEID Omgeving 19 DECEMBER 2023. - Ministerieel besluit tot verlenging van de regeling inzake de onbeschikbaarheid van het interne digitale dossierbehandelingssysteem in de stad Antwerpen Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, | - het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, |
article 14/1, alinéas 6 et 7, inséré par le décret du 7 juillet 2023. | artikel 14/1, zesde en zevende lid, ingevoegd bij het decreet van 7 juli 2023. |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 septembre 2023 sur | - het besluit van de Vlaamse Regering van 22 september 2023 over de |
l'indisponibilité du système numérique interne de traitement des | onbeschikbaarheid van het interne digitale dossierbehandelingssysteem |
dossiers dans la ville d'Anvers, article 1er, alinéa 2. | in de stad Antwerpen, artikel 1, tweede lid. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a rendu un avis favorable le 17 juillet | - de Inspectie van Financiën heeft gunstig advies gegeven op 17 juli |
2023 sur l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 septembre 2023 sur | 2023 over het besluit van de Vlaamse Regering van 22 september 2023 |
l'indisponibilité du système numérique interne de traitement des | over de onbeschikbaarheid van het interne digitale |
dossiers dans la ville d'Anvers. Le présent arrêté ministériel ne fait | dossierbehandelingssysteem in de stad Antwerpen. Dit ministerieel |
que prolonger ce règlement et n'a aucun impact financier. | besluit verlengt enkel deze regeling en heeft geen financiële impact. |
- la situation actuelle doit être considérée comme un cas d'urgence | - er is sprake van het "met bijzondere redenen omklede geval van de |
spécialement motivé, tel que visé à l'article 3, § 1er, des lois | dringende noodzakelijkheid" als vermeld in artikel 3, § 1, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, de sorte que l'avis de la section | gecoördineerde wetten op de Raad van State zodat geen advies van de |
de Législation du Conseil d'Etat ne doit pas être demandé. | afdeling Wetgeving van de Raad van State moet worden ingewonnen. |
Motivation de l'urgence | Motivering van de hoogdringendheid |
Les systèmes informatiques de la ville d'Anvers ont été victimes d'une | De informaticasystemen van de stad Antwerpen werden op 6 december 2022 |
cyberattaque généralisée le 6 décembre 2022. | getroffen door een algemene cyberaanval. |
Le processus entièrement numérisé pour les permis d'environnement | Hierdoor werd het volledig gedigitaliseerde proces van de |
d'Anvers s'en est trouvé gravement perturbé. | omgevingsvergunningen in Antwerpen ernstig verstoord. |
Sur la base du principe général de droit de force majeure et | Op grond van het algemene rechtsprincipe van overmacht en in lijn met |
conformément aux possibilités visées à l'article 14/1, alinéas 1er à | de mogelijkheden, vermeld in artikel 14/1, eerste tot en met vijfde |
5, du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, le | lid, van het decreet 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, |
Gouvernement flamand a pris un certain nombre de mesures pour pouvoir | nam de Vlaamse Regering een aantal maatregelen om een correcte |
assurer une prestation de services adéquate aux citoyens. | dienstverlening aan de burger te kunnen verzekeren. |
Le 9 décembre 2022, le Gouvernement flamand a adopté l'arrêté du | De Vlaamse Regering trof op 9 december 2022 het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand établissant une situation de force majeure en | Regering tot vaststelling van een situatie van overmacht inzake |
matière de permis d'environnement dans la ville d'Anvers. Par les | omgevingsvergunningen in de stad Antwerpen. Bij de ministeriële |
arrêtés ministériels des 23 décembre 2022 et 20 janvier 2023, cet | besluiten van 23 december 2022 en 20 januari 2023 werd dat besluit |
arrêté a été prolongé deux fois, tant le délai de décision que la date | twee keer verlengd, zowel de beslissingstermijn als de uiterste |
limite d'introduction des dossiers en question. | indieningsdatum van de dossiers in kwestie. |
Par les arrêtés ministériels des 28 février 2023, 30 mars 2023, 21 | Bij de ministeriële besluiten van 28 februari 2023, 30 maart 2023, 21 |
avril 2023 et 23 mai 2023, seule la date limite d'introduction des | april 2023 en 23 mei 2023 werd telkens alleen de uiterste |
dossiers en question a été prolongée. | indieningsdatum van de dossiers in kwestie verlengd. |
Par les arrêtés ministériels des 21 juin 2023, 4 juillet 2023 et 7 | Bij de ministeriële besluiten van 21 juni 2023, 4 juli 2023 en 7 juli |
juillet 2023, la date limite d'introduction a été prolongé une | |
septième, une huitième et une neuvième fois, mais uniquement pour les | 2023 werd de uiterste indieningsdatum een zevende, achtste en negende |
demandes de permis, et non pour les déclarations. | keer verlengd, maar alleen voor de vergunningsaanvragen, niet voor de meldingen. |
Les délais de décision prévus par décret pour chaque dossier | Dat betekent dat de decretaal bepaalde beslissingstermijnen per |
continuent donc à être prolongés de nonante jours, c'est-à-dire les | dossier nog altijd met negentig dagen verlengd worden, namelijk de |
trente jours initiaux, prolongés deux fois de trente jours. Ceci vaut | initiële dertig dagen, twee keer verlengd met dertig dagen. Dat geldt |
pour les demandes de permis introduites avant le 31 décembre 2022, | voor vergunningsaanvragen die ingediend zijn voor 31 december 2022, |
prolongées neuf fois de trente jours, ou introduites avant le 27 | negen keer verlengd met dertig dagen, of die ingediend zijn voor 27 |
septembre 2023. | september 2023. |
Cela a permis d'éviter les refus tacites du collège des bourgmestre et | Daardoor konden in de tussentijd stilzwijgende weigeringen door het |
échevins de la ville d'Anvers et de garantir la sécurité juridique | college van burgemeester en schepenen van de stad Antwerpen vermeden |
nécessaire pour toutes les demandes de permis d'environnement soumises à la ville. | worden en werd de nodige rechtszekerheid gewaarborgd voor alle |
Malgré les efforts de tous les experts et partenaires informatiques | ingediende omgevingsaanvragen bij de stad. |
impliqués, le processus numérique du permis d'environnement est resté | Ondanks de inspanningen van alle betrokken IT-experts en partners |
perturbé. Le Guichet environnement de la Flandre est resté ouvert | bleef het digitale proces van de omgevingsvergunning echter verstoord. |
pendant tout ce temps, permettant aux citoyens d'introduire des | Het Omgevingsloket Vlaanderen bleef al die tijd open waardoor burgers |
demandes de permis d'environnement. | omgevingsvergunningsaanvragen konden indienen. |
Les délais de traitement internes ont été réduits, mais sont restés | De interne doorlooptijden zijn korter geworden maar bleven nog boven |
supérieurs aux délais de traitement légaux ; en ce qui concerne les | de wettelijk bepaalde doorlooptijden, voor meldingen waren de |
doorlooptijden ondertussen genormaliseerd. | |
déclarations, les délais de traitement se sont depuis lors normalisés. | Intussen is het digitale proces van de omgevingsvergunningverlening |
Entre-temps, le processus numérique du permis d'environnement n'est | niet meer verstoord maar is de achterstand die is opgelopen naar |
plus perturbé, mais le retard accumulé à la suite de la cyberattaque | aanleiding van de cyberaanval nog niet helemaal weggewerkt. Deze |
n'a pas encore été complètement résorbé. Ce retard s'élève à 270 | achterstand bedraagt 270 dossiers. |
dossiers. Les délais décrétaux pour déclarer les dossiers complets et recevables | De decretale termijnen voor het volledig en ontvankelijk verklaren van |
ont été respectés depuis novembre 2023. Les délais décrétaux entre les | dossiers werden sinds november 2023 gehaald. De decretale termijnen |
déclarations de complétude et de recevabilité et la décision du | tussen volledig- en ontvankelijksverklaring en de beslissing van het |
collège des bourgmestre et échevins ont été dépassés dans 15% des | college van burgemeester en schepenen werden in november in 15% van de |
demandes en novembre, avec un écart moyen de 14 jours calendaires. | aanvragen overschreden met een gemiddelde afwijking van 14 kalenderdagen. |
Le 7 juillet 2023, le Gouvernement flamand a ratifié un décret | De Vlaamse Regering bekrachtigde op 7 juli 2023 een decreet dat |
complétant l'article 14/1 du décret du 25 avril 2014 relatif au permis | artikel 14/1 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de |
d'environnement par un alinéa 6 et un alinéa 7, spécifiques à ces | omgevingsvergunning aanvult met een zesde en zevende lid, specifiek |
situations. | voor deze situaties. |
Sur la base de cet article 14/1, l'arrêté du Gouvernement flamand sur | Op basis van dit artikel 14/1 werd op 22 september 2023 het besluit |
l'indisponibilité du système numérique interne de traitement des | van de Vlaamse Regering over de onbeschikbaarheid van het interne |
dossiers dans la ville d'Anvers a été adopté par le Gouvernement | digitale dossierbehandelingssysteem in de stad Antwerpen aangenomen |
flamand le 22 septembre 2023. Cet arrêté a entraîné une suspension de | door de Vlaamse Regering. Dit besluit zorgde voor een opschorting met |
30 jours des délais dont disposait le collège des bourgmestre et | dertig dagen van de termijnen waarover het college van burgemeester en |
échevins de la ville d'Anvers pour statuer sur les demandes de permis | schepenen van de stad Antwerpen beschikte om een beslissing te nemen |
introduites entre le 27 septembre 2023 et le 31 décembre 2023. | over vergunningsaanvragen ingediend vanaf 27 september 2023 tot en met 31 december 2023. |
Compte tenu également du retard existant de 270 dossiers et du délai | Mede gelet op de nog bestaande achterstand van 270 dossiers en de in |
de décision légal non encore respecté dans 15 % des cas, il est | 15% van de gevallen nog niet gehaalde wettelijke beslissingstermijn, |
nécessaire de prolonger le règlement de 30 jours, comme le prévoit | is het noodzakelijk om de regeling met 30 dagen te verlengen, zoals |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 septembre 2023. | voorzien in het besluit van de Vlaamse Regering van 22 september 2023. |
Aussi, la situation actuelle doit clairement être considérée comme un | Er is dan ook duidelijk sprake van het "met bijzondere redenen omklede |
cas d'urgence spécialement motivée, tel que visé à l'article 3, § 1er, | geval van de dringende noodzakelijkheid" als vermeld in artikel 3, § |
des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, de sorte que l'avis de la | 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State zodat geen advies |
section de Législation du Conseil d'Etat ne doit pas être demandé. | van de afdeling Wetgeving van de Raad van State moet worden ingewonnen. |
LA MINISTRE FLAMANDE ARRETE : | DE VLAAMSE MINISTER BESLUIT: |
Article 1er.La date limite d'introduction du 31 décembre 2023, visée |
Artikel 1 - De uiterlijke indieningsdatum van 31 december 2023, |
à l'article 1er, alinéa 1er, 2° de l'arrêté du Gouvernement flamand du | vermeld in artikel 1, eerste lid, 2° van het besluit van de Vlaamse |
22 septembre 2023 sur l'indisponibilité du système numérique interne | Regering van 22 september 2023 over de onbeschikbaarheid van het |
interne digitale dossierbehandelingssysteem in de stad Antwerpen wordt | |
de traitement des dossiers dans la ville d'Anvers, est prolongée de | verlengd met dertig dagen, waardoor de uiterlijke indieningsdatum |
trente jours, fixant la date limite d'introduction au 30 janvier 2024. | vastgelegd wordt op 30 januari 2024. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 21 décembre 2023. |
Art. 2 - Dit besluit treedt in werking op 21 december 2023. |
Bruxelles, le 19 décembre 2023. | Brussel, 19 december 2023. |
La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement | De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en |
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, | Toerisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |