← Retour vers "Arrêté ministériel prolongeant les délais visés à l'article 13, §§ 1er, 2 et 3 de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction « soins urgent spécialisés » doit répondre pour être agréée "
| Arrêté ministériel prolongeant les délais visés à l'article 13, §§ 1er, 2 et 3 de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction « soins urgent spécialisés » doit répondre pour être agréée | Ministerieel besluit houdende verlenging van de termijnen bedoeld in artikel 13, §§ 1, 2 en 3 van het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie « gespecialiseerde spoedgevallenzorg » moet voldoen om erkend te worden |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
| 19 AVRIL 2001. - Arrêté ministériel prolongeant les délais visés à | 19 APRIL 2001. - Ministerieel besluit houdende verlenging van de |
| l'article 13, §§ 1er, 2 et 3 de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant | termijnen bedoeld in artikel 13, §§ 1, 2 en 3 van het koninklijk |
| besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan | |
| les normes auxquelles une fonction « soins urgent spécialisés » doit | een functie « gespecialiseerde spoedgevallenzorg » moet voldoen om |
| répondre pour être agréée | erkend te worden |
| La Ministre de la Santé publique et le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Volksgezondheid en de Minister van Sociale Zaken, |
| Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment | Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, |
| l'article 68; | inzonderheid op artikel 68; |
| Vu l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles la | Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende |
| fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée, | vaststelling van de normen waaraan de functie « gespecialiseerde |
| spoedgevallenzorg » moet voldoen om erkend te worden , inzonderheid op | |
| notamment l'article 13, § 4, remplacé par l'arrêté royal du 26 mars | artikel 13, § 4, vervangen bij het koninklijk besuit van 26 maart |
| 1999; | 1999; |
| Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 30 janvier 2001; | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 30 januari 2001; |
| Considérant que le nombre de médecins répondant aux dispositions | Overwegende dat het aantal geneesheren dat voldoet aan de bepalingen |
| visées aux articles 8 et 9, § 1er, de l'arrêté royal du 27 avril 1998 | bedoeld in artikelen 8 en 9, § 1 van het koninklijk besluit van 27 |
| fixant les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés | april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie « |
| » doit répondre pour être agréée n'a pas augmenté de manière | gespecialiseerde spoedgevallenzorg » moet voldoen om erkend te worden, |
| suffisante; dès lors, il est nécessaire de prolonger de deux ans les | nog niet op voldoende wijze is toegenomen; het is derhalve geboden om |
| délais transitoires visés à l'article 13 du même arrêté, | de overgangstermijnen bedoeld in artikel 13 van hetzelfde besluit met |
| twee jaar te verlengen, | |
| Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Les délais transitoires visés à l'article 13, §§ 1er, 2 |
Artikel 1.De overgangstermijnen zoals bedoeld in artikel 13, §§ 1, 2 |
| et 3 de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles | en 3 van het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende |
| une fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être | vaststelling van de normen waaraan een functie « gespecialiseerde |
| spoedgevallenzorg » moet voldoen om erkend te worden, zoals gewijzigd | |
| agréée, tel que modifié par l'arrêté royal du 26 mars 1999, sont | bij het koninklijk besluit van 26 maart 1999, worden verlengd tot 1 |
| prolongés jusqu'au 1er décembre 2002. | december 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2000. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2000. |
| Bruxelles, le 19 avril 2001. | Brussel, 19 april 2001. |
| Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |