← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 août 2023 désignant temporairement deux fonctions de management à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 août 2023 désignant temporairement deux fonctions de management à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 augustus 2023 tot tijdelijke benoeming van twee managementfuncties bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
18 OCTOBRE 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 18 OKTOBER 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 31 août 2023 désignant temporairement deux fonctions de management | ministerieel besluit van 31 augustus 2023 tot tijdelijke benoeming van |
à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé | twee managementfuncties bij het Federaal Agentschap voor |
Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten | |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 16 juillet 2006 relative à la création et au | Gelet op de wet van 16 juli 2006 betreffende de oprichting en de |
fonctionnement de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de | werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en |
santé ; | Gezondheidsproducten; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de |
l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans certains | aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in |
organismes d'intérêt public, l'article 26, § 5 ; | sommige instellingen van openbaar nut, artikelen 26, § 5; |
Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2023 désignant Monsieur Hugues | Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2023 tot aanduiding |
Malonne en qualité d'Administrateur général à l'Agence fédérale des | van de heer Hugues Malonne als Administrateur-generaal bij de Federaal |
médicaments et des produits de santé, pour une période de 6 ans à | Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, voor een |
partir du 1er septembre 2023 ; | periode van 6 jaar vanaf 1 september 2023; |
Vu l'arrêté ministériel du 31 août 2023 désignant temporairement deux | Gelet op het ministerieel besluit van 31 augustus 2023 tot tijdelijke |
fonctions de management à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé ; | benoeming van twee managementfuncties bij het Federaal Agentschap voor |
Vu l'avis de l'Inspection des finances donné le 29 septembre 2023 ; | |
Considérant que jusqu'à sa désignation en qualité d'Administrateur | Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; |
général à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé | Gelet op het advies van de Inspectie van financiën, gegeven op 29 |
le 1er septembre 2023, monsieur Hugues Malonne, exerçait la fonction | september 2023; Overwegende dat de heer Hugues Malonne tot zijn benoeming als |
de directeur général Pré au sein de la même organisation ; | Administrateur-generaal van het Federaal Agentschap voor |
Considérant en conséquence qu'à la date du 1er septembre 2023 la | Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten op 1 september 2023 de functie |
fonction de directeur général Pré se trouve vacante et que la | van directeur-generaal Pre binnen dezelfde organisatie uitoefende; |
procédure visant la désignation d'un nouveau titulaire de la fonction | Overwegende derhalve dat op 1 september 2023 de functie van |
de directeur général Pré autorisation à l'Agence fédérale des | directeur-generaal Pre vacant zal zijn en dat de procedure voor de |
médicaments et des produits de santé, en remplacement de monsieur | aanstelling van een nieuwe titularis van de functie van |
Hugues Malonne, doit être entamée rapidement ; | directeur-generaal Pre bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen |
Considérant que la continuité du service et plus particulièrement la | en Gezondheidsproducten ter vervanging van de heer Hugues Malonne snel |
moet worden opgestart; | |
gestion de la Direction générale Pré de l'Agence fédérale des | Overwegende dat de continuïteit van de dienst en in het bijzonder het |
médicaments et des produits de santé doit être garantie ; | beheer van het Directoraat-generaal Pre van het Federaal Agentschap |
Considérant que monsieur Hugues Malonne, Administrateur général à | voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten moeten worden gewaarborgd; |
l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, dispose, | Overwegende dat de heer Hugues Malonne, Administrateur-generaal bij |
par son expérience professionnelle, de l'expertise et des compétences | het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, |
nécessaires, en vue d'assurer de manière temporaire la fonction de | door zijn beroepservaring over de nodige deskundigheid en vaardigheden |
directeur général Pré autorisation dans l'attente de la désignation | beschikt om tijdelijk de functies van directeur-generaal Pre uit te |
effective de son titulaire, | oefenen in afwachting van de effectieve aanduiding van de titularis, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 31 août 2023 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 31 augustus 2023 |
désignant temporairement deux fonctions de management à l'Agence | tot tijdelijke benoeming van twee managementfuncties bij het Federaal |
fédérale des médicaments et des produits de santé est remplacé par ce | Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten wordt vervangen |
qui suit : | als volg: |
« Article 1er.Monsieur Hugues Malonne, né le 8 juillet 1971, |
" Artikel 1.De heer Hugues Malonne, geboren op 8 juli 1971, |
Administrateur général à l'Agence fédérale des médicaments et des | Administrateur-generaal bij het Federaal Agentschap voor |
produits de santé, est désigné pour assurer temporairement la fonction | Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, wordt belast met de tijdelijke |
de directeur général Pré à l'Agence fédérale des médicaments et des | vervanging van de functie van directeur-generaal Pre bij het Federaal |
produits de santé, à partir du 1er septembre 2023. ». | Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, vanaf 1 |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2023. |
september 2023.". Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2023. |
Donné à Bruxelles, le 18 octobre 2023. | Gegeven te Brussel, 18 oktober 2023. |
Le Ministre de la Santé Publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |