Arrêté ministériel instituant une Commission technique relative à l'octroi d'une indemnité pour certaines denrées alimentaires dans le cadre de la crise de la dioxine | Ministerieel besluit tot oprichting van een Technische Commissie inzake het toekennen van een vergoeding voor sommige voedingsmiddelen in het kader van de dioxinecrisis |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT ET MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 18 OCTOBRE 1999. - Arrêté ministériel instituant une Commission technique relative à l'octroi d'une indemnité pour certaines denrées alimentaires dans le cadre de la crise de la dioxine La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU EN MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 18 OKTOBER 1999. - Ministerieel besluit tot oprichting van een Technische Commissie inzake het toekennen van een vergoeding voor sommige voedingsmiddelen in het kader van de dioxinecrisis De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
produits, notamment l'article 6bis, inséré par la loi du 22 mars 1989; | andere producten, inzonderheid op artikel 6bis, ingevoegd bij de wet van 22 maart 1989; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de |
Vu l'urgence, motivée par la nécessité, afin d'accélérer l'élimination | omstandigheid dat, om het wegwerken van de gevolgen van de |
des conséquences de la contamination par la dioxine, d'attribuer sans | dioxineverontreiniging te bespoedigen, zonder verwijl een vergoeding |
délai une indemnité aux propriétaires des denrées alimentaires qui ont | moet worden toegekend aan de eigenaars van de voedingsmiddelen die |
été détruites à cause de la crise de la dioxine, | omwille van de dioxinecrisis werden vernietigd, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Il est créé une Commission technique chargée de prendre |
Artikel 1.Er wordt een Technische Commissie opgericht met als taak |
une décision sur : | een beslissing te treffen over : |
a) les demandes pour obtenir une indemnité en application de l'arrêté | a) de aanvragen tot het bekomen van een vergoeding in toepassing van |
ministériel du 16 septembre 1999 organisant l'octroi d'une indemnité | het ministerieel besluit van 16 september 1999 tot instelling van een |
pour certaines denrées alimentaires d'origine animale se trouvant sur | vergoedingsregeling voor sommige voedingsmiddelen van dierlijke |
le territoire belge; | oorsprong die zich op het Belgisch grondgebied bevinden; |
b) les demandes pour obtenir le remboursement des frais visés à | b) de aanvragen tot het bekomen van de terugbetaling van de kosten |
l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 16 septembre 1999 | bedoeld in artikel 4, tweede lid, van voornoemd ministerieel besluit |
précité. | van 16 september 1999. |
Art. 2.La Commission technique est composée : |
Art. 2.De Technische Commissie is samengesteld uit : |
- d'un fonctionnaire de l'Institut d'expertise vétérinaire; | - een ambtenaar van het Instituut voor veterinaire keuring; |
- d'un fonctionnaire de l'Inspection générale des Denrées | - een ambtenaar van de Algemene Eetwareninspectie; |
alimentaires; | |
- de deux fonctionnaires du Ministère des Affaires économiques. | - twee ambtenaren van het Ministerie van Economische Zaken. |
Pour chacun des membres effectifs, visés au présent article, une ou | Voor elk van de effectieve leden bedoeld in dit artikel worden één of |
plusieurs suppléants sont désignés. | meerdere plaatsvervangers aangeduid. |
Art. 3.La Commission technique délibère valablement sur les demandes |
Art. 3.De Technische Commissie beraadslaagt geldig over de aanvragen |
visées à l'article 1er lors d'une réunion à laquelle assistent tous | bedoeld in artikel 1 tijdens een vergadering waarop alle effectieve |
les membres effectifs ou leur suppléant respectif. | leden of hun respectieve plaatsvervanger aanwezig zijn. |
Les décisions de la Commission technique sont prises à l'unanimité et inscrites dans un rapport qui est joint à chaque dossier. Ce rapport reprend la nature, la quantité ainsi que le prix de revient ou le prix du marché appliqués des denrées alimentaires, et le montant de l'indemnité attribué. Ce rapport est signé par tous les membres ou suppléants qui ont participé à la délibération. A défaut d'unanimité la décision est prise par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions. La décision du Ministre est inscrite dans un document reprenant les notices visées à l'alinéa 1er et signé par lui. | De beslissingen van de Technische Commissie worden met unanimiteit genomen en genotuleerd in een verslag dat bij ieder dossier wordt gevoegd. In het verslag zijn de aard, de hoeveelheid alsmede de toegepaste kostprijs of marktprijs van de voedingsmiddelen en het bedrag van de toegekende vergoeding vermeld. Dit verslag wordt ondertekend door alle leden of plaatsvervangers die aan de beraadslaging hebben deelgenomen. Bij gebrek aan unanimiteit wordt de beslissing genomen door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort. De beslissing van de Minister is genotuleerd in een document waarin de vermeldingen bedoeld in het eerste lid zijn opgenomen en dat door hem is ondertekend. |
Art. 4.Le secrétariat de la Commission est assuré par le |
Art. 4.Het secretariaat van de Commissie wordt waargenomen door de |
fonctionnaire de l'Institut d'expertise vétérinaire. | ambtenaar van het Instituut voor veterinaire keuring. |
Art. 5.La décision de la Commission technique, le cas échéant du |
Art. 5.De beslissing van de Technische Commissie, desgevallend van de |
Ministre, est communiquée au demandeur. | Minister, wordt aan de aanvrager medegedeeld. |
Art. 6.Les décisions relatives à l'octroi d'une indemnité ou le |
Art. 6.De beslissingen houdende toekenning van een vergoeding of tot |
remboursement des frais de destruction sont communiquées pour paiement | terugbetaling van de vernietigingskosten worden wekelijks voor |
uitbetaling toegestuurd aan de rekenplichtige van de Dienst Begroting | |
chaque semaine au comptable du Service Budget et Finances du Ministère | en Financiën van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en |
des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, | Leefmilieu, met vermelding van het bedrag van de te betalen |
avec mention du montant de l'indemnité à payer, le nom, l'adresse et | vergoeding, de naam, het adres en het rekeningnummer van de aanvrager |
le numéro de compte du demandeur de l'indemnité. | van de vergoeding. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 18 octobre 1999. | Brussel, 18 oktober 1999. |
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
et de l'Environnement, | |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |
Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, | De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |