Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/03/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'annexe IV de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux "
Arrêté ministériel modifiant l'annexe IV de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage IV van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
18 MARS 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe IV de l'arrêté 18 MAART 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage IV van
royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van
aux végétaux et aux produits végétaux voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor
nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment l'article planten en plantaardige producten schadelijke organismen, inzonderheid
2, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les op artikel 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari
contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door
Chaîne alimentaire; het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen;
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de
organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke
l'article 23; organismen, inzonderheid op artikel 23;
Vu l'avis de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Gelet op het advies van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van
alimentaire du 7 mars 2005; de Voedselketen van 7 maart 2005;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est nécessaire de se conformer sans retard à la Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar
Directive 2005/15/CE du Conseil du 28 février 2005 modifiant l'annexe de Richtlijn 2005/15/EG van de Raad van 28 februari 2005 tot wijziging
IV de la Directive 2000/29/CE du Conseil concernant les mesures de van bijlage IV bij Richtlijn 2000/29/EG van de Raad betreffende de
protection contre l'introduction dans la Communauté d'organismes beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in
nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre leur de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten
propagation à l'intérieur de la Communauté, schadelijke organismen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'annexe IV, partie A, chapitre I, de l'arrêté royal du 3

Artikel 1.Bijlage IV, deel A, rubriek I, van het koninklijk besluit

mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en
végétaux et aux produits végétaux est modifiée comme suit : plantaardige producten schadelijke organismen wordt als volgt
1° au point 2, l'alinéa suivant est ajouté en bas de la colonne de gewijzigd : 1° in punt 2 wordt de volgende alinea toegevoegd aan het einde van de
droite : "Le premier tiret, qui dispose que les matériaux d'emballage rechterkolom : "Het eerste streepje, waarin wordt bepaald dat
en bois doivent être fabriqués à partir de bois rond écorcé, ne verpakkingsmateriaal van hout moet gemaakt zijn van rondhout dat van
s'applique qu'à compter du 1er mars 2006"; bast ontdaan is, is pas van toepassing vanaf 1 maart 2006";
2° au point 8, l'alinéa suivant est ajouté en bas de la colonne de 2° in punt 8 wordt de volgende alinea toegevoegd aan het einde van de
droite : "Le point a), première ligne, qui dispose que les matériaux rechterkolom : "De eerste regel onder punt a), waarin wordt bepaald
d'emballage en bois doivent être fabriqués à partir de bois rond dat verpakkingsmateriaal van hout moet gemaakt zijn van rondhout dat
écorcé, ne s'applique qu'à compter du 1er mars 2006". van bast ontdaan is, is pas van toepassing vanaf 1 maart 2006".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2005.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2005.

Bruxelles, le 18 mars 2005. Brussel, 18 maart 2005.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^