Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/05/2011
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 janvier 1992 octroyant une allocation annuelle à certains agents en service dans les établissements pénitentiaires et chargés d'un service de comptabilité "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 janvier 1992 octroyant une allocation annuelle à certains agents en service dans les établissements pénitentiaires et chargés d'un service de comptabilité Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 januari 1992 tot toekenning van een jaarlijkse toelage aan sommige ambtenaren in dienst bij de strafinrichtingen en belast met een comptabiliteitsdienst
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 18 MAI 2011. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 janvier 1992 octroyant une allocation annuelle à certains agents en service dans les établissements pénitentiaires et chargés d'un service de comptabilité Le Ministre de la Justice, Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, les articles 4 et 7, modifiés par l'arrêté royal du 22 novembre 2006; FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 18 MEI 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 januari 1992 tot toekenning van een jaarlijkse toelage aan sommige ambtenaren in dienst bij de strafinrichtingen en belast met een comptabiliteitsdienst De Minister van Justitie, Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, de artikelen 4 en 7, gewijzigd bij Koninklijk besluit van 22 november 2006;
Vu l'arrêté ministériel du 15 janvier 1992 octroyant une allocation Gelet op het ministerieel besluit van 15 januari 1992 tot toekenning
annuelle à certains agents en service dans les établissements van een jaarlijkse toelage aan sommige ambtenaren in dienst bij de
pénitentiaires et chargés d'un service de comptabilité strafinrichtingen en belast met een comptabiliteitsdienst;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 juin 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 23 août 2010; juni 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 23 augustus 2010;
Vu le protocole n° 362 du 30 septembre 2010 du Comité de secteur III - Gelet op het protocol nr. 362 van 30 september 2010 van het
Justice; Sectorcomité III - Justitie;
Vu l'avis 49.169/2 du Conseil d'Etat, donné le 8 février 2011, en Gelet op advies 49.169/2 van de Raad van State, gegeven op 8 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.
Considérant qu'il est souhaitable d'adapter l'arrêté ministériel du 15 Overwegende dat het wenselijk is het ministerieel besluit van 15
janvier 1992 aux grades utilisés depuis le 1er juin 2002 conformément januari 1992 aan te passen aan de sedert 1 juni 2002 in gebruik zijnde
aux modifications de la réglementation et à l'instauration de grades graden ingevolge de gewijzigde regelgeving en de invoering van
spécifiques dans les services extérieurs de la Direction générale EPI, bijzondere graden in de buitendiensten van het Directoraat-generaal
Etablissements pénitentiaires, et ce, afin d'éviter toute confusion; EPI Penitentiaire Inrichtingen, dit ten einde verwarring te vermijden;
Considérant qu'il est souhaitable que cette modification prenne cours Overwegende dat het wenselijk is deze wijziging uitwerking te laten
à la date d'entrée en vigueur des grades spécifiques, en l'occurrence hebben vanaf de datum van inwerkingtreding van de bijzondere graden,
le 1er juin 2002; in casu 1 juni 2002;
Considérant qu'il est également souhaitable que la terminologie Overwegende dat het tevens wenselijk is de in het Nederlandstalige
utilisée dans l'arrêté néerlandophone soit en concordance avec la besluit gehanteerde terminologie in overeenstemming te brengen met de
terminologie utilisée correctement dans l'arrêté francophone, in het Franstalige besluit correct gehanteerde terminologie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'intitulé néerlandophone de l'arrêté ministériel du

Artikel 1.In het Nederlandstalige opschrift van het ministerieel

15 janvier 1992 octroyant une allocation annuelle à certains agents en besluit van 15 januari 1992 tot toekenning van een jaarlijkse toelage
service dans les établissements pénitentiaires et chargés d'un service aan sommige ambtenaren in dienst bij de strafinrichtingen en belast
de comptabilité, le terme « strafinrichtingen » est remplacé par le met een comptabiliteitsdienst wordt de term « strafinrichtingen »
terme « penitentiaire inrichtingen ». vervangen door de term « penitentiaire inrichtingen ».

Art. 2.Dans l'article 1er, § 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté

Art. 2.In artikel 1, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

ministériel du 4 décembre 2001, le mot « strafinrichtingen » est ministerieel besluit van 4 december 2001, wordt het woord «
remplacé par les mots « penitentiaire inrichtingen » dans le texte strafinrichtingen » vervangen door de woorden « penitentiaire
néerlandais. inrichtingen » in de Nederlandse tekst.

Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Art. 3.Seuls les agents titulaires d'un des grades ci-après peuvent

«

Art. 3.Alleen de ambtenaren bekleed met één van de hierna volgende

bénéficier de l'allocation fixée à l'article 1er : graden kunnen genieten van de toelage voorzien in artikel 1 :
- chef administratif pénitentiaire (grade supprimé); - penitentiair bestuurschef (afgeschafte graad);
- assistant administratif pénitentiaire; - penitentiair administratief assistent;
- collaborateur administratif pénitentiaire. ». - penitentiair administratief medewerker. »

Art. 4.Le présent arrêté ministériel produit ses effets le 1er juin

Art. 4.Dit ministerieel besluit heeft uitwerking met ingang van 1

2002. juni 2002.
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^