| Arrêté ministériel portant désignation des assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs et des greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale du Ministère de la Défense | Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de assessoren, van de plaatsvervangende assessoren, van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs van de Departementale Raad van Beroep van het Ministerie van Landsverdediging |
|---|---|
| MINISTERE DE LA DEFENSE 18 JUIN 2007. - Arrêté ministériel portant désignation des assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs et des greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale du Ministère de la Défense Le Ministre de la Défense, | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 18 JUNI 2007. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de assessoren, van de plaatsvervangende assessoren, van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs van de Departementale Raad van Beroep van het Ministerie van Landsverdediging De Minister van Landsverdediging, |
| Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
| l'Etat, notamment l'article 84, § 3, modifié par les arrêtés royaux | statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 84, § 3, |
| des 31 mars 1995 et 5 septembre 2002 et § 4, modifié par la loi du 22 | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 31 maart 1995 en 5 |
| juillet 1993; | september 2002 en § 4, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993; |
| Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
| équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
| compétence d'avis, modifiée par les lois du 17 juillet 1997 et 3 mai 2005, | bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2005, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la section |
Artikel 1.§ 1. Zijn aangewezen om te zetelen bij de Franstalige |
| d'expression française de la Chambre de recours : | afdeling van de Raad van Beroep : |
| a) En qualité d'assesseur : | a) In de hoedanigheid van assessor : |
| Mmes : | Mevrn. : |
| Ochelen, Chantal; | Chantal Ochelen; |
| Thomas, Françoise; | Françoise Thomas; |
| Schmaal, Françoise; | Françoise Schmaal; |
| Delattre, Jeannine. | Jeannine Delattre. |
| MM. : | De heren : |
| Wampach, Etienne; | Etienne Wampach; |
| Farina, Marc-Henri. | Marc-Henri Farina. |
| b) En qualité d'assesseur suppléant : | b) In de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
| Mme Gamache, Christiane. | Mevr. Christiane Gamache. |
| MM. : | De heren : |
| Van Hoeck, Guy; | Guy Van Hoeck; |
| Dumont, Dominique; | Dominique Dumont; |
| Henry, Roger; | Roger Henry; |
| Arnols, Michel; | Michel Arnols; |
| Simon Michel. | Michel Simon. |
| § 2. Sont agréés pour siéger à la section de la Chambre de recours | § 2. Worden erkend om te zetelen bij de afdeling van de Raad van |
| visée au § 1er : | Beroep zoals bedoeld in § 1 : |
| a) En qualité d'assesseur effectif : | a) In de hoedanigheid van assessor : |
| Désignés par la Centrale Générale des Services Publics : | Aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
| MM. : | De heren : |
| Gurdebeke, Claude; | Claude Gurdebeke; |
| Palmaerts, Jean-Paul. | Jean-Paul Palmaerts. |
| Désignés par la Centrale Chrétienne des Services Publics : | Aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
| Mme Marie-France Marlier; | Mevr. Marie-France Marlier; |
| M. Jean-Marie Pire. | de heer Jean-Marie Pire. |
| Désignés par le Syndicat Libre de la Fonction Publique : | Aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : |
| MM. : | De heren : |
| Lacroix, Christian; | Christian Lacroix; |
| Hanocq, Yvan. | Yvan Hanocq. |
| b) En qualité d'assesseur suppléant : | b) In de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
| Désignés par la Centrale Générale des Services Publics : | Aangeduid door de Algemene Centrale van de Openbare Diensten : |
| Mme Martin, Nellie; | Mevr. Nellie Martin; |
| M. Van Tichelen, Daniel. | De heer Daniel Van Tichelen. |
| Désignés par la Centrale Chrétienne des Services Publics : | Aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
| MM. : | De heren : |
| Offermans, Marc; | Marc Offermans; |
| Samyn, Alphonse. | Alphonse Samyn. |
| désignés par le Syndicat Libre de la Fonction Publique : | aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : |
| Mme Butacide, Annie; | Mevr. Annie Butacide; |
| M. Lambert dit Minguet, José. | De heer José Lambert dit Minguet. |
Art. 2.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la section d'expression |
Art. 2.§ 1. Zijn aangewezen om te zetelen bij de Nederlandstalige |
| néerlandaise de la Chambre de recours : | afdeling van de Raad van Beroep : |
| a) En qualité d'assesseur : | a) In de hoedanigheid van assessor : |
| Mmes : | Mevrn. : |
| Poriau; Godelieve; | Godelieve Poriau; |
| De Koker; Ingrid; | Ingrid De Koker; |
| De Valck; Christiane; | Christiane De Valck; |
| Loyaerts; Eveline. | Eveline Loyaerts. |
| MM. : | De heren : |
| Vergauwen, Jozef; | Jozef Vergauwen; |
| Kerkhofs, Jan. | Jan Kerkhofs. |
| b) En qualité d'assesseur suppléant : | b) In de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
| Mmes : | Mevrn. : |
| Stynen, Martina; | Martina Stynen; |
| Coenen, Marie-Thérèse; | Marie-Thérèse Coenen; |
| Kinnaer, Yolande. | Yolande Kinnaer. |
| MM. : | De heren : |
| Genoe, Hugo; | Hugo Genoe; |
| Corstjens, Marc; | Marc Corstjens; |
| Saman, Frank. | Frank Saman. |
| § 2. Sont agréés pour siéger à la section de la Chambre de recours | § 2. Worden erkend om te zetelen bij de afdeling van de Raad van |
| visée au § 1er : | Beroep zoals bedoeld in § 1 : |
| a) En qualité d'assesseur : | a) In de hoedanigheid van assessor : |
| Désignés par la Centrale Générale des Services Publics : | Aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
| MM. : | De heren : |
| Roelandts, Marc; | Marc Roelandts; |
| Joly, Francky. | Francky Joly. |
| Désignés par la Centrale Chrétienne des Services Publics : | Aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
| Mme Verhoeven, Marina; | Mevr. Marina Verhoeven; |
| M. Van Waebeeke, Fredien. | de heer Fredien Van Waebeeke. |
| Désignés par le Syndicat Libre de la Fonction Publique : | Aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : |
| MM. : | De heren : |
| De Jonckheere, Heinrich; | Heinrich De Jonckheere; |
| Van Poucke, Daniel. | Daniel Van Poucke. |
| b) En qualité d'assesseur suppléant : | b) In de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
| Désignés par la Centrale Générale des Services Publics : | Aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
| Mme Ameele, Magda; | Mevr. Magda Ameele; |
| M. Cardon, Dirk. | de heer Dirk Cardon. |
| Désignés par la Centrale Chrétienne des Services Publics : | Aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
| MM. : | De heren : |
| Broothaers, Bert; | Bert Broothaers; |
| Heyrman, Gerard. | Gerard Heyrman. |
| Désignés par le Syndicat Libre de la Fonction Public : | Aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : |
| Mme De Wit, Jeannine; | Mevr. Jeannine De Wit; |
| M. Croes, Serge. | de heer Serge Croes. |
Art. 3.Les fonctions de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur |
Art. 3.De functies van griffier-rapporteur en van plaatsvervangend |
| suppléant sont exercées respectivement par MM. Van Wouwe,Stefan et | griffier-rapporteur worden respectievelijk waargenomen door de heren |
| Cornette, Alain, pour ce qui concerne la section d'expression | Stefan Van Wouwe en Alain Cornette voor wat betreft de Franstalige |
| française de la Chambre de recours. | afdeling van de Raad van Beroep. |
Art. 4.Les fonctions de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur |
Art. 4.De functies van griffier-rapporteur en van plaatsvervangend |
| suppléant sont exercées respectivement par Mmes Feuggelen, Linda, et | griffier-rapporteur worden respectievelijk waargenomen door Mevrn. |
| Dewulf, Godelieve, pour ce qui concerne la section d'expression | Linda Feuggelen en Godelieve Dewulf voor wat betreft de |
| néerlandaise de la Chambre de recours. | Nederlandstalige afdeling van de Raad van Beroep. |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 14 novembre 2005 portant désignation |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 14 november 2005 houdende |
| des assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs | aanwijzing van de assessoren, van de plaatsvervangende assessoren, van |
| et des greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours | de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende |
| griffiers-rapporteurs van de Departementale Raad van Beroep van het | |
| départementale du Ministère de la Défense, est abrogé à la date | Ministerie van Landsverdediging, wordt opgeheven op de datum van |
| d'entrée en vigueur du présent arrêté. | inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 18 juin 2007. | Brussel, 18 juni 2007. |
| A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |