← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des Bibliothèques publiques. - Extrait "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des Bibliothèques publiques. - Extrait | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de openbare bibliotheken. - Uittreksel |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
18 JUILLET 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 18 JULI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des Bibliothèques | ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van |
publiques. - Extrait | de Raad voor de openbare bibliotheken. - Uittreksel |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 |
nommant les membres du Conseil des Bibliothèques publiques, sont | tot benoeming van de leden van de Raad voor de openbare bibliotheken, |
apportées les modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) Au § 1er 2°, les mots « Fabienne GERARD » et le 8° sont supprimés; | a) In § 1 2°, worden de woorden « Fabienne GERARD » en 8° afgeschaft ; |
b) Au § 2, les mots « M. TAVERNE Michel au titre de représentant | b) In § 2, worden de woorden « TAVERNE Michel als vertegenwoordiger |
d'Ecolo » sont remplacés par « M. TRAINA Fabio au titre de | van Ecolo » vervangen door « TRAINA Fabio als vertegenwoordiger van |
représentant d'Ecolo ». | Ecolo ». |
Art. 2.A l'article 2, § 2 du même arrêté, les mots « M. TRAINA Fabio, |
Art. 2.In artikel 2, § 2 van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
au titre de représentant du Parti Ecolo » sont supprimés. | TRAINA Fabio, als vertegenwoordiger van de partij Ecolo » geschrapt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Bruxelles, le 18 juillet 2018. | ondertekend. Brussel, 18 juli 2018. |
A. GREOLI | A. GREOLI |