← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des membres du Comité de délibération relatif aux examens pour chauffeurs de taxis "
Arrêté ministériel portant désignation des membres du Comité de délibération relatif aux examens pour chauffeurs de taxis | Ministerieel besluit houdende aanstelling van de leden van het Deliberatiecomité betreffende de examens voor taxichauffeurs |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
18 JUILLET 2014. - Arrêté ministériel portant désignation des membres | 18 JULI 2014. - Ministerieel besluit houdende aanstelling van de leden |
du Comité de délibération relatif aux examens pour chauffeurs de taxis | van het Deliberatiecomité betreffende de examens voor taxichauffeurs |
La Ministre ayant les Transports publics dans ses compétences, | De Minister tot wiens bevoegdheden het Openbaar Vervoer behoort, |
Vu l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux | Gelet op de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten |
services de location de voitures avec chauffeur, modifiée par les | en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, |
ordonnances des 11 juillet 2002, 20 juillet 2006, 21 décembre 2012, 21 | gewijzigd bij de ordonnanties van 11 juli 2002, 20 juli 2006, 21 |
novembre 2013, 19 décembre 2013 et 8 mai 2014; | december 2012, 21 november 2013 en 8 mei 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 |
mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de | maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het |
voitures avec chauffeur, l'article 17, § 1er, | verhuren van voertuigen met chauffeur, artikel 17, § 1, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignées en qualité de membres effectifs du Comité |
Artikel 1.Worden aangesteld als effectieve leden van het |
de délibération, aux côtés des examinateurs auprès desquels les | Deliberatiecomité naast de examinatoren aan wie de proeven om een |
épreuves pour obtenir un certificat de capacité provisoire auront été | voorlopig bekwaamheidscertificaat te behalen zullen zijn aangeboden, |
présentées, les deux personnes dont le nom suit : | de twee personen met de volgende namen : |
1° Mme Michaela POPESCU, Directrice à la Direction des Taxis; | 1° Mevr. Michaela POPESCU, Directrice van de directie Taxi's; |
2° Mme Anne LAURENT, Première Attachée à la Direction des Taxis; | 2° Mevr. Anne LAURENT, Eerste attaché bij de directie Taxi's; |
Art. 2.Sont désignées en qualité de membres suppléants du Comité de |
Art. 2.Worden aangesteld als plaatsvervangende leden van het |
délibération, aux côtés des examinateurs auprès desquels les épreuves | Deliberatiecomité naast de examinatoren aan wie de proeven om een |
pour obtenir un certificat de capacité provisoire auront été | voorlopig bekwaamheidscertificaat te behalen zullen zijn aangeboden, |
présentées, les deux personnes dont le nom suit : | de twee personen met de volgende namen : |
1° Mme Véronique VANBERG, Première Attachée à la Direction des Taxis; | 1° Mevr. Véronique VANBERG, Eerste attaché bij de directie Taxi's; |
2° Mme Julie LOMBAERTS, Attachée à la Direction des Taxis; | 2° Mevr. Julie LOMBAERTS, Eerste attaché bij de directie Taxi's; |
Art. 3.La présidence du Comité de délibération est assurée par Mme |
Art. 3.Het voorzitterschap van het Deliberatiecomité wordt verzorgd |
Michaela POPESCU et, en son absence par Mme Anne LAURENT. | door Mevr. Michaela POPESCU en, bij haar afwezigheid, door Mevr. Anne |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2014. |
LAURENT. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2014. |
Bruxelles, le 18 juillet 2014. | Brussel, 18 juli 2014. |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée des Travaux publics et des Transports, | Openbare Werken en Vervoer, |
Mme B. GROUWELS | Mevr. B. GROUWELS |