← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 18 JANVIER 2021. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 18 JANUARI 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
loi du 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | |
van 22 juni 2016, § 2bis, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 13 | |
modifié en dernier lieu par la loi de 22 juin 2016, § 2bis, alinéa 1er, | december 2006, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 december |
inséré par la loi du 13 décembre 2006, § 3, huitième alinéa, inséré | |
par la loi du 22 décembre 2003, et modifié par la loi du 19 décembre | 2003, en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008, § 7, ingevoegd bij |
2008, § 7, inséré par la loi du 19 décembre 2008, § 8, troisième | de wet van 19 december 2008, § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van |
alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008; | 19 december 2008; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen |
les articles 15, 20, 40, 52, 60, 66, 71, 111, 112 et 130, tel qu'ils | 15, 20, 40, 52, 60, 66, 71, 111, 112 et 130, zoals tot op heden |
ont été modifiés à ce jour; | gewijzigd; |
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émises le 26 août 2020, les 9 et 29 septembre 2020 et le 13 octobre | Geneesmiddelen, uitgebracht op 26 augustus 2020, op 9 en 29 september |
2020; | 2020 en op 13 oktober 2020; |
Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement | Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie |
des Médicaments, | Tegemoetkoming Geneesmiddelen, |
Vu les avis de l'inspecteur des finances donnés les 10, 22, 28 et 30 | Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 10, |
septembre 2020, les 27 et 28 octobre 2020 et les 5, 16 et 26 novembre | 22, 28 en 30 september 2020, op 27 en 28 oktober 2020 en op 5, 16 en |
2020; | 26 november 2020; |
Vu l'accord du Ministre du Budget le 7 octobre 2020 et les 4, 5 et 27 | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 |
novembre 2020 ; | oktober 2020 en van 4, 5 en 27 november 2020; |
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités, AZACITIDINE MYLAN, | Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten, AZACITIDINE |
AZACITIDINE SANDOZ, CREON, FEBUXOSTAT EG, FLUCONAZOL AB, GLIVEC, | MYLAN, AZACITIDINE SANDOZ, CREON, FEBUXOSTAT EG, FLUCONAZOL AB, |
GLIVEC PI-Pharma, IMATINIB EG, IMATINIB KRKA, IMATINIB MYLAN, IMATINIB | GLIVEC, GLIVEC PI-Pharma, IMATINIB EG, IMATINIB KRKA, IMATINIB MYLAN, |
SANDOZ, IMATINIB TEVA, SIMVASTATINE EG, TORREM et TRIUMEQ (Abacus) le | IMATINIB SANDOZ, IMATINIB TEVA, SIMVASTATINE EG, TORREM en TRIUMEQ |
Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours | (Abacus), door de Minister voor Begroting geen akkoord is verleend |
mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance | binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van |
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de |
1994, et qu'en application de cette disposition législative, les | betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling |
accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés; | wordt geacht te zijn verleend; |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 111 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 111 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 30 novembre 2020 en ce qui concerne la spécialité CRYSVITA; | de specialiteit CRYSVITA een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 30 november 2020; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 30 novembre 2020 en ce qui concerne la spécialité LORVIQUA; | de specialiteit LORVIQUA een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 30 november 2020; | |
Vu les notifications aux demandeurs des 10, 19, 23, 25, 26 et 30 | Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 10, 19, 23, 25, 26 en 30 |
novembre 2020 ; | november 2020; |
Vu l'avis n° 68.497/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2021, en | Gelet op het advies nr.68.497/2 van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | januari 2021 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.In de bijlage I bij het koninklijk besluit van 1 februari |
|
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de |
apportées les modifications suivantes: | volgende wijzigingen aangebracht: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'elle a été modifiée à ce |
Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, sont apportées les modifications suivantes : | gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
le point XXIII.17 est inséré, rédigé comme suit : « Les médicaments | het punt XXIII.17 wordt toegevoegd, luidende: « Geneesmiddelen voor de |
pour le traitement des maladies osseuses, autres médicaments qui | behandeling van botziekten, andere geneesmiddelen die de botstructuur |
affectent la structure et la minéralisation osseuse.: A-138 ». | en -mineralisatie beïnvloeden.: A-138 ». |
Art. 3.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
Art. 3.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, les codes ATC libellés comme suit sont ajoutés: | gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC codes toegevoegd: |
L01XE44- Lorlatinib | L01XE44- Lorlatinib |
M05BX05 - Burosumab | M05BX05 - Burosumab |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021 |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021. |
Bruxelles, le 18 janvier 2021. | Brussel, 18 januari 2021. |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |