Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/01/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant l'équipement et le matériel mis à la disposition des agents de sécurité du corps de sécurité, des agents pénitentiaires et infirmiers du Service public fédéral Justice "
Arrêté ministériel déterminant l'équipement et le matériel mis à la disposition des agents de sécurité du corps de sécurité, des agents pénitentiaires et infirmiers du Service public fédéral Justice Ministerieel besluit bepalende de uitrusting en het materiaal dat ter beschikking gesteld wordt van de veiligheidsbeambten van het veiligheidskorps, de penitentiaire beambten en verplegers van de Federale Overheidsdienst Justitie
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 18 JANVIER 2005. - Arrêté ministériel déterminant l'équipement et le matériel mis à la disposition des agents de sécurité du corps de sécurité, des agents pénitentiaires et infirmiers du Service public fédéral Justice La Ministre de la Justice, Le Ministre du Budget, FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 18 JANUARI 2005. - Ministerieel besluit bepalende de uitrusting en het materiaal dat ter beschikking gesteld wordt van de veiligheidsbeambten van het veiligheidskorps, de penitentiaire beambten en verplegers van de Federale Overheidsdienst Justitie De Minister van Justitie, De Minister van Budget,
Vu l'arrêté royal du 18 janvier 2005 déterminant l'équipement et le Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 2005 bepalende de
matériel mis à la disposition des agents de sécurité du corps de uitrusting en het materiaal dat ter beschikking gesteld wordt van de
sécurité, des agents pénitentiaires et des infirmiers de la Direction veiligheidsbeambten van het veiligheidskorps, van de penitentiaire
beambten en verplegers van het Directoraat-generaal Uitvoering van
générale Exécution des Peines et Mesures du Service public fédéral Straffen en Maatregelen van de Federale Overheidsdienst Justitie
Justice; Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene
indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan
services publics fédéraux; personeel van ministeries;
Vu l'article 2, 7°, de l'arrêté royal du 14 mai 1971 portant Gelet op artikel 2, 7°, van het koninklijk besluit van 14 mei 1971
instructions spéciales applicables aux agents des services extérieurs houdende bijzondere instructie van toepassing op de personeelsleden
de la Direction générale Exécution des Peines et Mesures; van de buitendiensten van het Directoraat generaal Uitvoering Straffen
en Maatregelen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 juin 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 juni
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 24 septembre 2004; 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 24 september 2004;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 2 Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken,
septembre 2004, gegeven op 02 september. 2004,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Les agents de sécurité et les agents pénitentiaires

Artikel 1.De veiligheidsbeambten en de penitentiair beambten genieten

disposent des articles d'habillement suivants : van de volgende kledijartikelen :
Articles communs à tous les agents Gezamenlijk voor alle agenten
1. Paire de chaussettes (été, hiver) . . . . . 1.Paar sokken (winter, zomer) . . . . .
2. Cravate . . . . . 2. Das . . . . .
3. chaussettes courtes . . . . . 3. Korte sokken . . . . .
4. paire de gants blancs . . . . . 4. Paar witte handschoenen . . . . .
5. insignes . . . . . 5. schouderkenteken . . . . .
6. Echarpe . . . . . 6. sjaal . . . . .
7. veste en tissu . . . . . 7. stofjas . . . . .
8. ceinture . . . . . 8. broeksriem . . . . .
9. Salopette . . . . . 9. overall . . . . .
10. gants d'hiver . . . . . 10. winterhandschoenen . . . . .
11. polo bleu . . . . . 11. blauwe polo . . . . .
12. cache-poussière . . . . . 12. morspak . . . . .
13. pantalon de cuisinier . . . . . 13. broek voor koks . . . . .
14. bottes basses . . . . . 14. korte laarzen . . . . .
15. veste de cuisinier . . . . . 15 vest voor koks . . . . .
16. chaussons . . . . . 16. nachtschoeisel . . . . .
17. bottines de marche . . . . . 17. hoge schoenen . . . . .
18. chaussures de marche « Molière » . . . . . 18. stapschoenen laag . . . . .
19. imperméable pour cyclistes . . . . . 19. regenpak voor fietsers . . . . .
20. paire de chaussures de sécurité . . . . . 20. veiligheidsschoenen . . . . .
21. pull en laine polaire . . . . . 21. trui in fleece . . . . .
22. bottes . . . . . 22. laarzen . . . . .
23. parka . . . . . 23. parka . . . . .
24. pantalon d'intervention . . . . . 24. interventiebroek . . . . .
a) articles spécifiques au personnel masculin a) Specifiek voor mannelijk personeel
1. maillot de corps sans manches . . . . . 1. onderhemd zonder mouwen . . . . .
2. maillot de corps avec manches . . . . . 2. onderhemd met mouwen . . . . .
3. Chemise blanche manches longues . . . . . 3. wit hemd lange mouwen . . . . .
4. Chemise blanche manches courtes . . . . . 4. wit hemd korte mouwen . . . . .
5. Chemise bleue manches longues . . . . . 5. blauw hemd lange mouwen . . . . .
6. Chemise bleue manches courtes . . . . . 6. blauw hemd korte mouwen . . . . .
7. Pull-over . . . . . 7. pull over . . . . .
8. pantalon d'été . . . . . 8. zomerbroek . . . . .
9. pantalon d'hiver . . . . . 9. winterbroek . . . . .
10. Imperméable . . . . . 10. regenjas . . . . .
11. veste d'été . . . . . 11. zomervest . . . . .
12. veste d'hiver . . . . . 12. wintervest . . . . .
13. Pardessus . . . . . 13. overjas . . . . .
14. blouson d'hiver . . . . . 14. winterblouson . . . . .
15. blouson d'été . . . . . 15. zomerblouson . . . . .
16. sacoche pour homme d'été . . . . . 16. tas voor mannen . . . . .
b) articles spécifiques au personnel féminin b) Specifiek voor vrouwelijk personeel
1. Tailleur d'hiver . . . . . 1. Winter vest . . . . .
2. Jupe d'hiver . . . . . 2. Winterrok . . . . .
3. pantalon d'hiver . . . . . 3. winter broek . . . . .
4. pull-over. . . . . . 4. pull-over . . . . .
5. chemisier bleu manches longues . . . . . 5. blauwe bloes lange mouwen . . . . .
6. chemisier bleu manches courtes . . . . . 6. blauwe bloes korte mouwen . . . . .
7. chemisier blanc manches longues . . . . . 7. witte bloes lange mouwen . . . . .
8. chemisier blanc manches courtes . . . . . 8. witte bloes korte mouwen . . . . .
9. Sac à main en skaï . . . . . 9. Handtas in skai . . . . .
10. Tailleur d'été (jupe) . . . . . 10. zomerrok . . . . .
11. Tailleur d'été (pantalon) . . . . . 11. zomerbroek . . . . .
12. Paire de chaussures . . . . . 12. schoenen . . . . .
13. veste d'été . . . . . 13. zomer (vest) . . . . .
14. Imperméable . . . . . 14. regenjas . . . . .
15. jupe-culotte . . . . . 15. broekrok
16. Manteau . . . . . 16. mantel . . . . .
c) articles spécifiques aux assistants de sécurité c) specifiek voor veiligheidsassistenten
1. pull-over de police . . . . . 1. politietrui . . . . .
2. veste cintrée (ceinture). 2. gecentreerde vest (gordel) . . . . .
3. veste de police . . . . . 3. politievest . . . . .
d) articles spécifiques au personnel soignant d) specifiek voor verpleging
Vêtements médicaux de couleur blanche Medische kledij in witte kleur
1. paire de chaussures ouvertes . . . . . 1. paar open schoenen . . . . .
2. paire de chaussures fermées. 2. paar gesloten schoenen . . . . .
3. polo à manches courtes . . . . . 3. polo korte mouwen . . . . . .....
4. polo à manches longues . . . . . 4. polo lange mouwen . . . . . .....
5. sweat-shirt . . . . . 5. sweat (overtrek) . . . . .
6. tee-shirt . . . . . 6. T shirt . . . . .
7. tunique (veste boutonnée) . . . . . 7. tuniek (vestje met knopen) . . . . . .....
8. pantalon . . . . . 8. broek.......
9. veste (type body warmer) . . . . . 9. vest (type body warmer) . . . . .
10. paires de chaussettes . . . . . 10. Paar sokken . . . . .
11. tunique + pantalon pour bloc opératoire . . . . . 11. tuniek + broek voor operatiekwartier . . . . .

Art. 2.A leur entrée en service, les agents reçoivent les articles

Art. 2.Bij hun indiensttreding ontvangen de agenten volgende

d'habillement suivants : kledingsstukken :
a) agents pénitentiaires masculins a) Mannelijk penitentiaire beambten
b) agents pénitentiaires féminins b) Vrouwelijk penitentiaire beambten
1. Pull-over . . . . . 1 1. pull-over . . . . . 1
2. insignes . . . . . 2 2. schouderkenteken 2
3. Tailleur d'hiver + 2 jupes ou pantalons supplémentaires . . . . . 1 3. Wintertailleur + 2 bijkomende rokken of broeken . . . . . 1
4. Tailleur d'été + 2 jupes ou pantalons supplémentaires . . . . . 1 4. Zomertailleur + 2 bijkomende rokken of broeken . . . . . 1
5. Manteau ou imperméable ou parka . . . . . 1 5. Mantel of regenjas of parka . . . . . 1
5. Chemisier (bleu ou blanc, manches courtes ou longues) . . . . . 8 5. Hemdbloes (witte of blauwe, korte of lange mouwen) . . . . . 8
6. Paire de chaussures . . . . . 2 6. Paar schoenen . . . . . 2
7. Cravate . . . . . 2 7. Das . . . . . 2
c) articles spécifiques aux techniciens c) specifiek voor techniekers
1. Pull-over . . . . . 1 1. Pull-over . . . . . 1
2. insignes . . . . . 1 2. schouderkenteken . . . . . 1
3. Costume d'hiver ou blouson et 1 pantalon supplémentaire . . . . . 1 3. Winterpak of blouson en 1 bijkomende broek . . . . . 1
4. Costume d'été ou blouson et 1 pantalon supplémentaire . . . . . 1 4. Zomerpak of blouson en 1 bijkomende broek . . . . . 1
5. Pardessus ou imperméable ou parka ou blouson . . . . . 1 5. Overjas of regenmantel of parka of blouson . . . . . 1
6. Chemises bleues ou blanches (manches courtes ou longues) . . . . . 5 6. Blauwe of witte hemden (korte of lange mouwen) . . . . . 5
7. Cravate . . . . . 2 7. Das . . . . . 2
8. Paire de chaussures (basses) . . . . . 1 8. Paar schoenen(laag) . . . . . 1
9. Paire de chaussettes . . . . . 3 9. Paar sokken . . . . . 3
10. Polo bleu . . . . . 4 10. blauwe polo . . . . . 4
11. Paire de chaussures de sécurité . . . . . 1 11. Paar veiligheidsschoenen . . . . . 1
12. Salopette ou cache-poussière en coton pour les techniciens 12. katoenen overall of morspak of stofjas voor techniekers
qui ne sont pas cuisiniers . . . . . 3 die geen kok zijn . . . . . 3
13. veste de cuisinier . . . . . 3 13. vest voor koks . . . . . 3
14. pantalon de cuisinier . . . . . 2 14. broek voor koks . . . . . 2
d) articles spécifiques au personnel infirmier d) specifiek voor verplegers/verpleegsters
1. parka . . . . . 1 1. parka . . . . . 1
Vêtements médicaux de couleur blanche Medische kledij in witte kleur
2. Paire de chaussures ouvertes . . . . . 1 2. paar open schoenen . . . . . 1
3. Paire de chaussures fermées . . . . . 1 3. paar gesloten schoenen . . . . . 1
4. Polo manches courtes . . . . . .....3 4. polo korte mouwen . . . . . 3
5. Polo manches longues . . . . . 3 5. polo lange mouwen . . . . . 3
6. Sweat-shirt . . . . . 1 6. sweat (overtrek) . . . . . 1
7. Tee-shirt . . . . . 3 7. T shirt . . . . . 3
8. tunique (veste boutonnée) . . . . . 2 8. tuniek (vestje met knopen) . . . . . 2
9. pantalon . . . . . 3 9. broek . . . . . 3
10. veste (type body warmer) . . . . . 1 10. vest (type body warmer) . . . . . 1
11. Paire de chaussettes . . . . . 3 11. Paar sokken . . . . . 3
e) articles spécifiques aux agents de sécurité masculins e) specifiek voor mannelijke veiligheidsbeambten
1. Pull-over de police . . . . . 1 1. Politietrui . . . . . 1
2. Insignes . . . . . 2 2. schouderkenteken . . . . . 2
3. Pantalon d'hiver . . . . . 1 3. Winterbroek . . . . . 1
4. Pantalon d'été . . . . . 1 4. Zomerbroek . . . . . 1
5. Veste cintrée(pour la ceinture d'arme) . . . . . 1 5. gecentreerde vest (voor wapengordel) . . . . . 1
6. Pantalon d'intervention . . . . . 2 6. interventiebroek . . . . . 2
7. Veste de police . . . . . 1 7. politievest . . . . . 1
8. Pardessus ou imperméable ou parka ou blouson . . . . . 1 8. Overjas of regenmantel of parka of blouson . . . . . 1
9. Chemises bleues ou blanches(manches courtes ou longues) . . . . . 4 9. Blauwe of witte hemden (korte of lange mouwen) . . . . . 4
10. Polo bleu . . . . . 4 10. blauwe polo . . . . . 4
11. Cravate . . . . . 2 11. Das . . . . . 2
12. Paire de chaussures (basses) . . . . . 1 12. Paar schoenen(laag) . . . . . 1
13. Paire de chaussures (hautes) . . . . . 1 13. Paar schoenen(hoog) . . . . . 1
14. Paire de chaussettes . . . . . 3 14. Paar sokken . . . . . 3
e) articles spécifiques aux agents de sécurité féminins e) specifiek voor vrouwelijke veiligheidsbeambten
1. Pull-over de police . . . . . 1 1. Politietrui . . . . . 1
2. Insignes . . . . . 2 2. schouderkenteken . . . . . 2
3. Pantalon ou jupe d'hiver . . . . . 1 3. Winterbroek of -rok . . . . . 1
4. Pantalon ou jupe d'été . . . . . 1 4. Zomerbroek of -rok . . . . . 1
5. Veste cintrée (pour la ceinture d'arme) . . . . . 1 5. gecentreerde vest (voor wapengordel) . . . . . 1
6. Pantalon d'intervention . . . . . 2 6. interventiebroek . . . . . 2
7. Veste de police . . . . . 1 7. politievest . . . . . 1
8. Manteau ou imperméable ou parka ou blouson . . . . . 1 8. Mantel of regenmantel of parka of blouson . . . . . 1
9. Chemisier bleu ou blanc 9. Hemdbloes (witte of blauwe, korte
(manches courtes ou longues) . . . . . 4 of lange mouwen) . . . . . 4
10. Polo bleu . . . . . 4 10 blauwe polo . . . . . 4
11. Cravate . . . . . 2 11. Das . . . . . 2
12. Paire de chaussures (basses) . . . . . 1 12. Paar schoenen(laag) . . . . . 1
13. Paire de chaussures (hautes) . . . . . 1 13. Paar schoenen(hoog) . . . . . 1
14. Paire de chaussettes . . . . . 3 14. Paar sokken . . . . . 3

Art. 3.Dès qu'ils ont pris possession de leur uniforme, les agents

Art. 3.Van zodra zij in het bezit gesteld worden van de uniform

sont tenus de le porter pendant l'exercice de leurs fonctions et stukken moeten de beambten hun uniform dragen tijdens de uitoefening
lorsque d'autres circonstances liées au service l'exigent. van hun functie en wanneer andere dienstomstandigheden zulks zouden
Il est interdit d'y apporter des modifications ou de porter de manière vereisen. Het is verboden er wijzigingen aan aan te brengen of zichtbare
visible des articles d'habillement ne faisant pas partie de kledijstukken te dragen die niet tot het uniform behoren.
l'uniforme.

Art. 4.En cas de promotion, les membres du personnel reçoivent les

Art. 4.In geval van bevordering ontvangen de personeelsleden de aan

insignes correspondant à leur grade. hun graad verbonden insignes.

Art. 5.Les agents de sécurité et les agents pénitentiaires ne peuvent

Art. 5.De veiligheidsbeambten en de penitentiair beambten mogen de

pas céder ou se défaire d'articles composant l'uniforme qui leur a été hun afgeleverde uniformstukken niet afstaan of vervreemden.
remis.

Art. 6.Les fournitures de chaussures. dans le cadre des

Art. 6.De leveringen van schoenen in het kader van de jaarlijkse

renouvellements annuels sont limitées à maximum 4 paires vernieuwingen worden beperkt tot maximum 4 paar

Art. 7.Les articles d'habillement composant l'équipement de départ

Art. 7.De als uitzet ontvangen kledijstukken worden aangetekend op de

sont inscrits sur la liste des vêtements du membre du personnel kledijlijst van het betrokken personeelslid die gevoegd wordt in zijn
concerné, laquelle est jointe à son dossier personnel à chaque persoonlijk dossier bij elke mutatie. Een afschrift van deze lijst zal
mutation. Une copie de cette liste sera remise à l'agent. aan de agent worden overhandigd.

Art. 8.A partir de l'année de service suivante, les agents de

Art. 8.Aan de veiligheidsbeambten en de penitentiair beambten die een

sécurité et les agents pénitentiaires qui ont reçu un équipement volledige uitzet hebben ontvangen, worden vanaf het daaropvolgende
complet se voient octroyer un capital de points. Ce capital est fixé à dienstjaar punten toegekend. Het aantal punten is vastgesteld op 9.954
9.954 points par année de service et par agent. punten per dienstjaar en per agent
Ces points permettent de commander chaque année des articles se Met deze punten kunnen jaarlijks artikelen worden besteld uit de lijst
trouvant sur la liste reprise à l'article 1er du présent arrêté. van artikel 1 van onderhavig besluit.

Art. 9.A chaque article figurant sur la liste des articles

Art. 9.Aan elk kledingstuk dat deel uitmaakt van de kledijlijst wordt

d'habillement est attribuée une certaine valeur en points (voir een puntenwaarde toegekend (zie tabel in bijlage)
tableau en annexe)

Art. 10.Chaque demande personnelle se rapprochera le plus possible du

Art. 10.Elke persoonlijke aanvraag zal zo dicht mogelijk het

nombre de points octroyés. Cette demande peut toutefois être de 250 toegekend aantal punten benaderen. Deze aanvaag mag evenwel 250 punten
points supérieure ou inférieure au capital octroyé. Les points boven of onder het toegekende aantal liggen. Het teveel gebruikte
utilisés en trop seront déduits du capital de l'année suivante et les aantal punten zal worden afgetrokken van het bedrag van het volgende
points épargnés seront ajoutés. jaar. Het te weinig zal worden bijgevoegd.

Art. 11.a. Les membres du personnel sont responsables de leur

Art. 11.a. De personeelsleden zijn verantwoordelijk voor hun uitzet;

équipement; ils doivent le garder en bon état et le cas échéant, le zij moeten hem in goede staat houden en hem in voorkomend geval op hun
remettre en état à leurs frais. kosten laten herstellen.
b. Les articles usés ou abîmés, égarés ou qui ne sont plus disponibles b. De voorwerpen die voor de tijd afgedragen of beschadigd zijn, die
sont remplacés sur ordre de l'administration, d'office ou aux zoek geraakt of niet meer voorhanden zijn, worden bij bevel van het
conditions suivantes : bestuur ambtshalve vervangen op volgende voorwaarden :
- aux frais de l'intéressé lorsque les articles ont été abîmés ou usés - op kosten van betrokkene wanneer de beschadiging of slijtage te
par dol, faute lourde ou faute légère habituelle; wijten zijn aan bedrog, zware fout of herhaalde lichte fouten;
- aux frais de l'administration lorsque le membre du personnel - op kosten van het bestuur wanneer bewezen wordt door het betrokken
concerné prouve que les articles ont été abîmés ou usés suite à des personeelslid dat de beschadiging of slijtage het gevolg zijn van
circonstances indépendantes de sa volonté. oorzaken buiten zijn wil.
c. Si dans le cas de figure repris au point b) du présent article, il c. De afhoudingen die moeten geschieden op de bezoldiging in geval dat
convient de procéder à des retenues sur salaire, les montants prélevés
ne pourront excéder 10 % du traitement de l'intéressé. bij b) van dit artikel wordt bepaald mogen niet hoger zijn dan 10 %
van zijn/haar wedde.

Art. 12.Les membres du personnel qui mettent volontairement fin à

Art. 12.De leden van het personeel die vrijwillig hun ambt neerleggen

leurs fonctions sont tenus de remettre les pièces d'uniforme reçus zijn ertoe gehouden de uniformstukken van het vorige jaar, die niet
l'année précédente qui n'ont pas été détériorés à l'usage (maximum 12 versleten zijn door gebruik (maximum 12 maand), terug te geven of er
mois) ou d'en rembourser la valeur. de waarde ervan te betalen.
Le capital de points octroyé aux membres du personnel ayant été Bij de personeelsleden die in de loop van het jaar wegens langdurige
absents plus de six mois sur l'année suite à une maladie de longue ziekte meer dan zes maanden afwezig zijn geweest, wordt het daarop
durée sera réduit en proportion l'année suivante. volgend jaar, het toegekend aantal punten evenredig verminderd.
L'année de leur mise à la retraite, les membres du personnel reçoivent In het jaar van hun opruststelling wordt aan de personeelsleden een
un capital de points au pro rata du nombre de mois qu'ils presteront aantal punten toegekend pro rato met de maanden die zij dat jaar
cette année-là et les vêtements concernés leurs seront fournis. zullen presteren en wordt hen de kledij dienaangaande geleverd.
De même, le capital de points à octroyer aux agents placés en non Eveneens wordt het aantal toe te kennen punten proportioneel berekend
activité, en congé sans solde ou qui travaillent à temps partiel sera met de werkelijke gepresteerde arbeid voor de agenten op
calculé proportionnellement au travail effectivement presté pendant la non-activiteit geplaatst met verlof zonder wedde of die een parttime
période de référence. arbeidsprestatie uitvoeren gedurende de referentieperiode.

Art. 13.Aucune somme d'argent ne peut jamais être versée en

Art. 13.Een tegenwaarde in geld van de toegekende punten kan nooit

contre-partie des points octroyés. uitgekeerd worden.

Art. 14.L'arrêté ministériel du 13 mai 1985 relatif à l'habillement

Art. 14.Het ministerieel besluit van 13 mei 1985 betreffende kleding

du personnel est abrogé. van personeel wordt opgeheven

Art. 15.Le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 2005

Art. 15.Dit besluit heeft uitwerking van 1 januari 2005.

Bruxelles, le 18 janvier 2005. Brussel, 18 januari 2005.
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre du Budget, Minister van Budget,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^