Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/01/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
18 JANVIER 2001. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 18 JANUARI 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot
lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de
intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
3, alinéa 1er, 3°, remplacé par la loi du 25 janvier 1999 et modifié 1994, inzonderheid op artikel 35, § 3, eerste lid, 3°, vervangen bij
par la loi du 24 décembre 1999; de wet van 25 januari 1999 en gewijzigd bij de wet van 24 december 1999;
Vu l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling
lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en
intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de
assimilés, tel qu'il a été modifié jusqu'à ce jour; farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten,
Vu les propositions émises par le Conseil technique des Spécialités zoals tot op heden gewijzigd;
pharmaceutiques, le 14 septembre 2000; Gelet op de voorstellen, uitgebracht op 14 september 2000 door de
Technische Raad voor Farmaceutische Specialiteiten;
Vu les décisions prises le 25 septembre 2000 par le Comité de Gelet op de beslissingen, genomen op 25 september 2000 door het Comité
l'Assurance des Soins de Santé; van de Verzekering voor Geneeskundige Verzorging;
Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 1er décembre Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1
2000; december 2000;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 décembre 2000; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 15 december 2000;
Vu l'urgence notamment motivée par la circonstance que l'arrêté doit Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, meer bepaald gemotiveerd
permettre la réalisation d'une économie; que celle-ci, avec les autres door de omstandigheiddat het besluit moet toelaten een besparing te
mesures qui ont été décidées, est indispensable pour atteindre verwezenlijken; dat deze, met de andere maatregelen die werden
getroffen, onontbeerlijk is om een evenwichtige begroting te bereiken
l'équilibre du budget du secteur des soins de santé; qu'elle est voor de sector van de gezondheidszorg; dat het des te meer essentieel
d'autant plus essentielle que les estimations techniques ont révélé is daar de technische ramingen hebben doen blijken dat, bij
que, à politique inchangée, l'objectif budgétaire légal serait onveranderd beleid, de wettelijke budgettaire doelstelling ruim
largement dépassé; overschreden zou worden;
Vu l'avis 31.095/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 décembre 2000, en Gelet op advies 31.095/1 van de Raad van State, gegeven op 28 december
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur 2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat, gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant

Artikel 1.In bijlage I van het koninklijk besluit van 2 september

les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte
maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de
pharmaceutiques et produits assimilés, sont apportées les farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten,
modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au chapitre Ier, insérer les spécialités suivantes : 1° in hoofdstuk I, de volgende specialiteiten invoegen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
2° au chapitre IV-B) : 2° in hoofdstuk IV-B) :
a) au § 13 : a) in § 13 :
- supprimer la spécialité CIMETIDINE-RATIOPHARMA 200 Ratiopharma; - de specialiteit CIMETIDINE-RATIOPHARMA 200 Ratiopharma schrappen;
- supprimer les spécialités suivantes : - de volgende specialiteiten schrappen :
Dénomination Benaming
CIMEPHAR 200 Unicophar CIMEPHAR 200 Unicophar
CIMEPHAR 400 Unicophar CIMEPHAR 400 Unicophar
CIMEPHAR 800 Unicophar CIMEPHAR 800 Unicophar
CIMETIDINE BC Biochemie CIMETIDINE BC Biochemie
CIMETIDINE EG 200 mg Eurogenerics CIMETIDINE EG 200 mg Eurogenerics
CIMETIDINE EG 400 mg Eurogenerics CIMETIDINE EG 400 mg Eurogenerics
CIMETIDINE EG 800 mg Eurogenerics CIMETIDINE EG 800 mg Eurogenerics
CIMETIDINE MERCK 200 mg Merck CIMETIDINE MERCK 200 mg Merck
CIMETIDINE MERCK 400 mg Merck CIMETIDINE MERCK 400 mg Merck
CIMETIDINE MERCK 800 mg Merck CIMETIDINE MERCK 800 mg Merck
CIMETIDINE-RATIOPHARM 400 Ratiopharm CIMETIDINE-RATIOPHARM 400 Ratiopharm
CIMETIDINE-RATIOPHARM 800 Ratiopharm CIMETIDINE-RATIOPHARM 800 Ratiopharm
CIMETIMED 400 Ethimed CIMETIMED 400 Ethimed
CIMETIMED 800 Ethimed CIMETIMED 800 Ethimed
DOCCIMETI 400 Docpharma DOCCIMETI 400 Docpharma
DOCCIMETI 800 Docpharma DOCCIMETI 800 Docpharma
TOPCIMET 400 Topgen TOPCIMET 400 Topgen
TOPCIMET 800 Topgen TOPCIMET 800 Topgen
b) supprimer le § 34. b) § 34 schrappen.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 18 janvier 2001. Brussel 18 januari 2001.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^