Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/01/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément d'organismes qui dispensent les cours de formation de conseiller à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses de la classe 1 "
Arrêté ministériel portant agrément d'organismes qui dispensent les cours de formation de conseiller à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses de la classe 1 Ministerieel besluit houdende de erkenning van de instellingen die opleidingen van veiligheidsadviseur voor het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 1 verstrekken
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
18 JANVIER 2000. - Arrêté ministériel portant agrément d'organismes 18 JANUARI 2000. - Ministerieel besluit houdende de erkenning van de
qui dispensent les cours de formation de conseiller à la sécurité pour instellingen die opleidingen van veiligheidsadviseur voor het vervoer
le transport de marchandises dangereuses de la classe 1 van gevaarlijke goederen van de klasse 1 verstrekken
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende ontplofbare en voor
explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont chargés; deflagratie vatbare stoffen en mengsels en daarmede geladen tuigen;
Vu l'arrêté royal du 1er juillet 1999 concernant la désignation ainsi Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 1999 betreffende de
que la qualification professionnelle de conseillers à la sécurité pour aanwijzing en de beroepsbekwaamheid van veiligheidsadviseurs voor het
le transport par route, par rail ou par voie navigable de marchandises vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de
dangereuses, notamment les articles 9, 10, 11, 15 et 16; binnenwateren inzonderheid op de artikelen 9, 10, 11, 15 en 16;
Vu l'arrêté ministériel du 11 octobre 1999 concernant la qualification Gelet op het ministerieel besluit van 11 oktober 1999 betreffende de
professionnelle des conseillers à la sécurité pour le transport de beroepsbekwaamheid van de veiligheidsadviseurs voor het vervoer van
marchandises dangereuses de la classe 1, notamment les articles 3 et gevaarlijke goederen van de klasse 1, inzonderheid op de artikelen 3
4; en 4;
Considérant que les organismes mentionnés ci-dessous, établis en Overwegende dat de hieronder vermelde instellingen, gevestigd in
Belgique, remplissent les conditions fixées aux articles 3 et 4 de België, de voorwaarden vervullen, vastgesteld in de artikelen 3 en 4
l'arrêté susmentionné, van bovenvermeld ministerieel besluit,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont agréés pour dispenser la formation de conseiller à

Artikel 1.Voor het verstrekken van de opleiding van

la sécurité pour le transport par route, par rail et par voie veiligheidsadviseur voor het vervoer over de weg, per spoor en over de
navigable des marchandises dangereuses de la classe 1, les organismes binnenwateren van de gevaarlijke goederen van de klasse 1, worden de
suivants : volgende instellingen erkend :
- Forces armées - 4 Bataillon Logistique - 7 Compagnie Ecolage - Forces armées - 4 Bataillon Logistique - 7 Compagnie Ecolage
Véhicule, Camp Roi Albert, Route de Liège, 6900 Marche-en-Famenne; Véhicule, Camp Roi Albert, Route de Liège, 6900 Marche-en-Famenne;
- Krijgsmacht - 18 Bataljon Logistiek - 1 Compagnie Scholing - Krijgsmacht - 18 Bataljon Logistiek - 1 Compagnie Scholing
Voertuigen, Kamp Beverlo - Kwartier Leopold I - Koninklijk Park, 3970 Voertuigen, Kamp Beverlo - Kwartier Leopold I - Koninklijk Park, 3970
Leopoldsburg. Leopoldsburg.

Art. 2.La formation est réservée au personnel des Forces armées

Art. 2.De opleiding is voorbehouden voor het personeel van de

belges. Belgische Krijgsmacht.

Art. 3.Toute modification des données relatives à l'agrément est

Art. 3.Deze instellingen brengen het hoofd van de Dienst der

immédiatement portée à la connaissance du chef du Service des Springstoffen onmiddellijk op de hoogte van elke wijziging van de
Explosifs, par ces organismes. gegevens betreffende de erkenning.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 18 janvier 2000. Brussel, 18 januari 2000.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^