← Retour vers "Arrêté ministériel portant modification des prix de transport des voyageurs sur le réseau des transports urbains et régionaux de la Région flamande et portant fixation des interventions des tiers dans les frais du transport public des utilisateurs "
Arrêté ministériel portant modification des prix de transport des voyageurs sur le réseau des transports urbains et régionaux de la Région flamande et portant fixation des interventions des tiers dans les frais du transport public des utilisateurs | Ministerieel besluit houdende wijziging van de prijzen voor het vervoer van reizigers op het net van het stads- en streekvervoer van het Vlaams Gewest en houdende vaststelling van de tussenkomsten van derden in de kosten van het openbaar vervoer van de gebruikers |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
18 JANVIER 1999. - Arrêté ministériel portant modification des prix de transport des voyageurs sur le réseau des transports urbains et régionaux de la Région flamande et portant fixation des interventions des tiers dans les frais du transport public des utilisateurs Le Ministre Flamand des travaux publics, des Transports et de l'Aménagement du Territoire, Vu l'arrêté-loi du 22 janvier 1945 concernant la répression des infractions à la réglementation concernant l' approvisionnement du pays, modifié et complété par les arrêtés-loi du 14 mai 1946, 18 mai | 18 JANUARI 1999. - Ministerieel besluit houdende wijziging van de prijzen voor het vervoer van reizigers op het net van het stads- en streekvervoer van het Vlaams Gewest en houdende vaststelling van de tussenkomsten van derden in de kosten van het openbaar vervoer van de gebruikers De Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke Ordening, Gelet op de besluitwet van 22 januari 1945, betreffende het beteugelen van elke inbreuk op de reglementering betreffende de bevoorrading van het land, gewijzigd en aangevuld bij de besluitwetten van 14 mei 1946, |
1946, 7 juin 1946, 29 juin 1946 et par la loi du 14 février 1948; | 18 mei 1946, 7 juni 1946, 29 juni 1946 en bij de wet van 14 februari |
Vu le décret du Conseil flamand du 31 juillet 1990 portant création de | 1948; Gelet op het decreet van de Vlaamse Raad van 31 juli 1990 houdende |
la "Vlaamse Vervoermaatschappij", notamment l'article 26; | oprichting van de Vlaamse Vervoermaatschappij, inzonderheid op artikel 26; |
Vu l'arrêté royal n° 174 du 30 décembre 1982 instaurant une adaption | Gelet op het koninklijk besluit nr. 174 van 30 december 1982 houdende |
annuelle des tarifs pour le transport des voyageurs, appliqués par les | invoering van een jaarlijkse aanpassing van de tarieven toegepast door |
sociétés de transport en commun, modifié par l'arrêté royal n° 238 du | de maatschappijen voor gemeenschappelijk vervoer, gewijzigd bij het |
31 décembre 1983; | koninklijk besluit nr. 238 van 31 december 1983; |
Vu l'arrêté royal du 31 décembre 1983 fixant la formule et les | Gelet op het koninklijk besluit van 31 december 1983 houdende |
modalités d'une adaptation annuelle des tarifs pour le transport des | vaststelling van de formule en van de modaliteiten voor de jaarlijkse |
aanpassing van de tarieven voor het vervoer van reizigers toegepast | |
voyaquers, appiliqués par les sociétés de transport en commun, modifié | door de maatschappijen voor gemeenschappelijk vervoer, gewijzigd bij |
par l'arrêté royal du 3 mars 1987; | het koninklijk besluit van 3 maart 1987; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 1998 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 28 september 1998 tot |
attributions des Membres du Gouvernement flamand; | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; |
Vu les propositions faites par le conseil d'administration de la | Gelet op de voorstellen gedaan door de Raad van Bestuur van de Vlaamse |
"Vlaamse Vervoermaatschappij » en séance du 21 octobre 1998 et du 16 | Vervoermaatschappij in zitting van 21 oktober 1998 en van 16 december |
décembre 1998; | 1998; |
Vu la communication des prix à la Commission des Prix, le 25 novembre | Gelet op de kennisgeving van de prijzen aan de Prijzendienst op 25 |
1998, | november 1998, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont approuvés, les barèmes des prix à percevoir pour le |
Artikel 1.De in de bijgevoegde tabellen opgenomen prijzen, toe te |
transport de voyageurs sur les réseaux urbains et régionaux de la | passen voor het vervoer van reizigers op het net van het stads- en |
Région flamande et les montants d'intervention des tiers dans les | streekvervoer van het Vlaams Gewest evenals de bedragen van de |
frais du transport public des utilisateurs, repris aux tableaux | tussenkomst van derden in de kosten van het openbaar vervoer van de |
annexés au présent arrêté. | gebruikers, zijn goedgekeurd. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 22 janvier 1998 portant modification |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 22 januari 1998 houdende |
des prix de transport des voyageurs sur le réseau des transports | wijziging van de prijzen voor het vervoer van reizigers op het net van |
urbains et régionaux de la Région flamande, est abrogé. | het stads- en streekvervoer van het Vlaams Gewest wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 1999. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 1999. |
Bruxelles, le 18 janvier 1999. | Brussel, 18 januari 1999. |
Le Ministre Vice-Président du Gouvernement flamand, | De minister vice-president van de Vlaamse regering en Vlaamse minister |
Le Ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de | van Openbare Werken, |
l'Aménament du Territoire, | Vervoer en Ruimtelijke Ordening |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |
Annexe 1. | Bijlage 1. |
Vlaamse Vervoermaatschappij DE LIJN | Vlaamse Vervoermaatschappij DE LIJN |
1. Billets | 1 Biljetten |
Chaque oblitération du billet donne droit à un tarif de temps, et elle | Iedere ontwaarding van een biljet geeft recht op een tijdstarief, d.i. |
permet au voyageur à se déplacer illimité pendant ce temps entre la | zich binnen de tijdslimiet vrij verplaatsen in de bestemmings- en/of overstapzone |
zone de destination et/ou la zone de transit. | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Pour la consultation du tableau, voir image |