← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 mai 2019 portant délégation de signature au chef de cellule `biocides' de la Direction générale de l'Environnement des actes d'exécution en matière de produits biocides "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 mai 2019 portant délégation de signature au chef de cellule `biocides' de la Direction générale de l'Environnement des actes d'exécution en matière de produits biocides | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 mei 2019 houdende delegatie van handtekening aan het celhoofd `biociden' van het Directoraat-generaal Leefmilieu voor de uitvoeringsakten inzake biociden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
18 FEVRIER 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 18 FEBRUARI 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 17 mai 2019 portant délégation de signature au chef de cellule | ministerieel besluit van 17 mei 2019 houdende delegatie van |
`biocides' de la Direction générale de l'Environnement des actes | handtekening aan het celhoofd `biociden' van het Directoraat-generaal |
d'exécution en matière de produits biocides | Leefmilieu voor de uitvoeringsakten inzake biociden |
La Ministre de l'Environnement; | De Minister van Leefmilieu; |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter |
pour but la promotion de modes de production et de consommation | bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter |
durables et la protection de l'environnement et de la santé, l'article | bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, artikel 8, |
8, modifié par la loi du 28 mars 2003; | gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003; |
Vu l'arrêté royal du 4 avril 2019 relatif à la mise à disposition sur | Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2019 betreffende het op de |
le marché et à l'utilisation des produits biocides, l'article 2, 32° ; | markt aanbieden en het gebruiken van biociden, artikel 2, 32° ; |
Vu l'arrêté ministériel du 17 mai 2019 portant délégation de signature | Gelet op het ministerieel besluit van 17 mei 2019 houdende delegatie |
au chef de cellule `biocides' de la Direction générale de | van handtekening aan het celhoofd `biociden' van het |
l'Environnement des actes d'exécution en matière de produits biocides; | Directoraat-generaal Leefmilieu voor de uitvoeringsakten inzake biociden; |
Considérant qu'il est nécessaire, pour le bon fonctionnement et la | Overwegende dat het voor de goede werking en continuïteit van de |
continuité du service, de prévoir une sous-délégation de signature en | dienst noodzakelijk is om een sub-delegatie van handtekening te |
cas d'absence du chef de cellule « biocides » de la Direction générale | voorzien ingeval van afwezigheid van het celhoofd "biociden" van het |
de l'Environnement, | Directoraat-generaal Leefmilieu, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 17 mai 2019 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 17 mei 2019 |
portant délégation de signature au chef de cellule `biocides' de la | houdende delegatie van handtekening aan het celhoofd `biociden' van |
Direction générale de l'Environnement des actes d'exécution en matière | het Directoraat-generaal Leefmilieu voor de uitvoeringsakten inzake |
de produits biocides, est complété avec un alinéa, rédigé comme suit : | biociden wordt aangevuld met een lid luidend als volgt : |
« En cas d'absence d'une durée de plus que 5 jours ouvrables du chef | "Ingeval van afwezigheid van langer dan 5 werkdagen van het celhoofd |
de cellule « biocides » de la Direction générale de l'Environnement, | "biociden" van het Directoraat-generaal Leefmilieu, is een lid van het |
un membre du personnel scientifique de la cellule biocides est | wetenschappelijk personeel van de cel biociden gemachtigd de |
autorisé à signer les actes d'exécution mentionnés à l'alinéa premier. | uitvoeringsakten te ondertekenen zoals bedoeld in eerste lid. Indien |
Si l'absence est prévisible, le chef de cellule désignera le membre | de afwezigheid te voorzien is, zal het celhoofd het lid |
préalablement. ». | voorafgaandelijk aanduiden.". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de publicatie |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 18 février 2021. | Brussel, 18 februari 2021. |
Z. KHATTABI | Z. KHATTABI |