Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/12/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la responsabilisation des sociétés mutualistes régionales bruxelloises "
Arrêté ministériel relatif à la responsabilisation des sociétés mutualistes régionales bruxelloises Ministerieel besluit betreffende de responsabilisering van de Brusselse regionale maatschappijen van onderlinge bijstand
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 18 DECEMBRE 2020. - Arrêté ministériel relatif à la responsabilisation des sociétés mutualistes régionales bruxelloises Les Membres du Collège réuni de la Commission communautaire commune, GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 18 DECEMBER 2020. - Ministerieel besluit betreffende de responsabilisering van de Brusselse regionale maatschappijen van onderlinge bijstand De Leden van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke
en charge de l'Action sociale et de la Santé, Gemeenschapscommissie, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid,
Vu l'ordonnance du 21 décembre 2018 relative aux organismes assureurs Gelet op de ordonnantie van 21 december 2018 betreffende de Brusselse
bruxellois dans le domaine des soins de santé et de l'aide aux verzekeringsinstellingen in het domein van de gezondheidszorg en de
personnes, article 21, § 2, alinéa premier; hulp aan personen, artikel 21, § 2, eerste lid;
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du
13 février 2020 relatif aux frais d'administration des organismes Gelet op het besluit van 13 februari 2020 van het Verenigd College van
assureurs bruxellois, article 6; de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de
Vu la proposition du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux administratiekosten van de Brusselse verzekeringsinstellingen, artikel 6;
Gelet op het voorstel van de Beheerraad voor Gezondheid en Bijstand
personnes de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux aan Personen van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand
personnes et des prestations familiales du 27 octobre 2020; aan Personen en Gezinsbijslag van 27 oktober 2020;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1 novembre 2020; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 1 november
Vu l'accord des membres du Collège réuni en charge du Budget, donné le 2020; Gelet op het akkoord van de leden van het Verenigd College, bevoegd
12 novembre 2020; voor de Begroting, gegeven op 12 november 2020;
Vu l'évaluation au regard du principe de handistreaming, réalisée le Gelet op de evaluatie vanuit het oogpunt van handistreaming,
23 novembre 2020; uitgevoerd op 23 november 2020;
Vu l'évaluation de l'impact sur la situation respective des femmes et Gelet op de evaluatie van de impact op de respectieve situatie van
des hommes, réalisée le 23 november 2020; vrouwen en mannen, uitgevoerd op 23 november 2020;
Vu l'avis n° 68.315/3 du Conseil d'Etat, donné le 16 décembre 2020, en Gelet op het advies nr. 68.315/3 van de Raad van State, gegeven op 16
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le december 2020 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition des membres du Collège réuni, en charge de l'Action Op voorstel van de Leden van het Verenigd College bevoegd voor Welzijn
sociale et de la Santé; en Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° « Arrêté relatif aux frais d'administration » : L'arrêté du Collège

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan

réuni de la Commission communautaire commune du 13 février 2020 onder: 1° "Besluit administratiekosten": Het besluit van 13 februari 2020 van
het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie
relatif aux frais d'administration des organismes assureurs betreffende de administratiekosten van de Brusselse
bruxellois; verzekeringsinstellingen;
2° « Domaine » : Une partie d'un critère auquel un ou plusieurs 2° "Domein": Een deelgebied van een criterium waaraan één of meerdere
indicateurs sont associés; indicatoren gekoppeld worden;
3° « Indicateur » : Une donnée mesurable qui a une fonction de signal 3° "Indicator": Een meetbaar gegeven dat een signalerende functie
sur la mesure de la qualité du fonctionnement de la SMR; heeft over de mate van kwaliteit over de werking van de RMOB;
4° « Année X » : L'année X contrôlée et évaluée. 4° "Jaar X": Het gecontroleerd en geëvalueerd jaar X.

Art. 2.L'évaluation, telle que visée à l'article 6, alinéa 1er, de

Art. 2.De evaluatie, zoals bedoeld in artikel 6, eerste lid, van het

l'arrêté relatif aux frais d'administration, a lieu sur la base des besluit administratiekosten, gebeurt op basis van de volgende
critères suivants : criteria:
1° la fourniture d'informations à l'assuré bruxellois; 1° het verstrekken van informatie aan de Brusselse verzekerde;
a) sous la forme d'informations individualisées dans des cas concrets; a) onder de vorm van geïndividualiseerde informatie in concrete gevallen;
b) sous la forme d'informations collectives utiles aux assurés b) onder de vorm van collectieve informatie dienstig voor de Brusselse
bruxellois en vue de la garantie et du maintien de leurs droits; verzekerden met het oog op vrijwaring en behoud van hun rechten;
c) suite à l'enregistrement et à la gestion par les SMR de plaintes c) ingevolge de registratie en het beheer van klachten van de
des assurés bruxellois; Brusselse verzekerden door de RMOB's;
2° l'octroi correct et uniforme des interventions; 2° de correcte en uniforme toekenning van de tegemoetkomingen;
3° le paiement correct et uniforme des interventions; 3° de correcte en uniforme betaling van de tegemoetkomingen;
4° la détection et l'exécution du cumul, de la subrogation et de la 4° de detectie en uitvoering van de cumulatie, de subrogatie en de
récupération des interventions; terugvordering van de tegemoetkomingen;
5° l'organisation des mécanismes de contrôle et d'audit internes 5° de organisatie van de interne controle- en auditmechanismen
nécessaires à l'exécution des interventions; noodzakelijk voor de uitvoering van de tegemoetkomingen;
6° la collaboration avec Iriscare, entre autres en vue de l'exécution 6° de samenwerking met Iriscare, onder meer met het oog op de
du contrat de gestion, tel que visé à l'article 8 de l'ordonnance du uitvoering van de beheersovereenkomst, zoals bedoeld in artikel 8 van
23 mars 2017 portant création de l'Office bicommunautaire de la santé, de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende oprichting van de
de l'aide aux personnes et des prestations familiales; bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand een Personen en
Gezinsbijslag;
7° la gestion de la comptabilité par les SMR dans le cadre des 7° het beheer van de boekhouding door de RMOB's in het kader van de
interventions. tegemoetkomingen.

Art. 3.Les critères, tels que visés à l'article 2, ont les

Art. 3.De criteria, zoals bedoeld in artikel 2, hebben de volgende

coefficients de pondération suivants : wegingscoëfficiënten:
1° le critère visé au 1° : 10 %; 1° het in 1° bedoelde criterium: 10 %;
2° le critère visé au 2° : 15 %; 2° het in 2° bedoelde criterium: 15%;
3° le critère visé au 3° : 20 %; 3° het in 3° bedoelde criterium: 20%;
4° le critère visé au 4° : 10 %; 4° het in 4° bedoelde criterium: 10%;
5° le critère visé au 5° : 20 %; 5° het in 5° bedoelde criterium: 20%;
6° le critère visé au 6° : 10 %; 6° het in 6° bedoelde criterium: 10%;
7° le critère visé au 7° : 15 %. 7° het in 7° bedoelde criterium: 15%.

Art. 4.En septembre de l'année X-1 :

Art. 4.In september van het jaar X-1:

1° le Conseil de gestion détermine les domaines et les indicateurs qui 1° bepaalt de Beheerraad de domeinen en de indicatoren die weerhouden
sont retenus pour les critères, tels que visés à l'article 2. Il fixe worden voor de criteria, zoals bedoeld in artikel 2. Zij legt voor het
toujours au minimum un domaine par critère pour l'année X. jaar X steeds minimum één domein per criterium vast.
2° le Conseil de gestion détermine la répartition du coëfficient de 2° bepaalt de Beheerraad de verdeling van de wegingscoëfficiënt, zoals
pondération, tel que visé à l'article 3, sur le nombre de domaines qui bedoeld in artikel 3, over het aantal domeinen dat per criterium,
ont été retenus par critère, conformément au présent alinéa, 1°, pour conform dit lid, 1°, voor het jaar X werd weerhouden.
l'année X. 3° le Conseil de gestion établit un guide opérationnel. 3° legt de Beheerraad een operationele handleiding vast.
Les SMR sont concertées en ce qui concerne la faisabilité des De RMOB's worden geraadpleegd omtrent de haalbaarheid van de
indicateurs avant juillet de l'année X-1. indicatoren voor juli van het jaar X-1.
Par dérogation aux alinéas 1 et 2, le Conseil de gestion définit, en In afwijking van het eerste en het tweede lid, legt de Beheerraad de
décembre 2020, les domaines et indicateurs, la répartition du domeinen en indicatoren, de verdeling van de wegingscoëfficiënt, en de
coëfficient de pondération et le guide opératoire, pour le contrôle operationele handleiding, voor de testcontrole die betrekking heeft op
test relatif à l'année 2021, après consultation des SMR. het jaar 2021, vast in december 2020, na raadpleging van de RMOB's.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2020.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2020.

Art. 6.Les Membres du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et

Art. 6.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en

de la Santé sont chargés de l'exécution du présent arrêté. Gezondheid, zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, 18 décembre 2020. Brussel, 18 december 2020.
Les Membres du Collège réuni, De Leden van het Verenigd College,
en charge de l'Action sociale et de la Santé, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid,
A. MARON E. VAN DEN BRANDT
^