Arrêté ministériel relatif à la responsabilisation des sociétés mutualistes régionales bruxelloises | Ministerieel besluit betreffende de responsabilisering van de Brusselse regionale maatschappijen van onderlinge bijstand |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 18 DECEMBRE 2020. - Arrêté ministériel relatif à la responsabilisation des sociétés mutualistes régionales bruxelloises Les Membres du Collège réuni de la Commission communautaire commune, | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 18 DECEMBER 2020. - Ministerieel besluit betreffende de responsabilisering van de Brusselse regionale maatschappijen van onderlinge bijstand De Leden van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
en charge de l'Action sociale et de la Santé, | Gemeenschapscommissie, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, |
Vu l'ordonnance du 21 décembre 2018 relative aux organismes assureurs | Gelet op de ordonnantie van 21 december 2018 betreffende de Brusselse |
bruxellois dans le domaine des soins de santé et de l'aide aux | verzekeringsinstellingen in het domein van de gezondheidszorg en de |
personnes, article 21, § 2, alinéa premier; | hulp aan personen, artikel 21, § 2, eerste lid; |
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du | |
13 février 2020 relatif aux frais d'administration des organismes | Gelet op het besluit van 13 februari 2020 van het Verenigd College van |
assureurs bruxellois, article 6; | de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de |
Vu la proposition du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux | administratiekosten van de Brusselse verzekeringsinstellingen, artikel 6; |
Gelet op het voorstel van de Beheerraad voor Gezondheid en Bijstand | |
personnes de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux | aan Personen van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand |
personnes et des prestations familiales du 27 octobre 2020; | aan Personen en Gezinsbijslag van 27 oktober 2020; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1 novembre 2020; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 1 november |
Vu l'accord des membres du Collège réuni en charge du Budget, donné le | 2020; Gelet op het akkoord van de leden van het Verenigd College, bevoegd |
12 novembre 2020; | voor de Begroting, gegeven op 12 november 2020; |
Vu l'évaluation au regard du principe de handistreaming, réalisée le | Gelet op de evaluatie vanuit het oogpunt van handistreaming, |
23 novembre 2020; | uitgevoerd op 23 november 2020; |
Vu l'évaluation de l'impact sur la situation respective des femmes et | Gelet op de evaluatie van de impact op de respectieve situatie van |
des hommes, réalisée le 23 november 2020; | vrouwen en mannen, uitgevoerd op 23 november 2020; |
Vu l'avis n° 68.315/3 du Conseil d'Etat, donné le 16 décembre 2020, en | Gelet op het advies nr. 68.315/3 van de Raad van State, gegeven op 16 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | december 2020 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition des membres du Collège réuni, en charge de l'Action | Op voorstel van de Leden van het Verenigd College bevoegd voor Welzijn |
sociale et de la Santé; | en Gezondheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
|
1° « Arrêté relatif aux frais d'administration » : L'arrêté du Collège | Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
réuni de la Commission communautaire commune du 13 février 2020 | onder: 1° "Besluit administratiekosten": Het besluit van 13 februari 2020 van |
het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | |
relatif aux frais d'administration des organismes assureurs | betreffende de administratiekosten van de Brusselse |
bruxellois; | verzekeringsinstellingen; |
2° « Domaine » : Une partie d'un critère auquel un ou plusieurs | 2° "Domein": Een deelgebied van een criterium waaraan één of meerdere |
indicateurs sont associés; | indicatoren gekoppeld worden; |
3° « Indicateur » : Une donnée mesurable qui a une fonction de signal | 3° "Indicator": Een meetbaar gegeven dat een signalerende functie |
sur la mesure de la qualité du fonctionnement de la SMR; | heeft over de mate van kwaliteit over de werking van de RMOB; |
4° « Année X » : L'année X contrôlée et évaluée. | 4° "Jaar X": Het gecontroleerd en geëvalueerd jaar X. |
Art. 2.L'évaluation, telle que visée à l'article 6, alinéa 1er, de |
Art. 2.De evaluatie, zoals bedoeld in artikel 6, eerste lid, van het |
l'arrêté relatif aux frais d'administration, a lieu sur la base des | besluit administratiekosten, gebeurt op basis van de volgende |
critères suivants : | criteria: |
1° la fourniture d'informations à l'assuré bruxellois; | 1° het verstrekken van informatie aan de Brusselse verzekerde; |
a) sous la forme d'informations individualisées dans des cas concrets; | a) onder de vorm van geïndividualiseerde informatie in concrete gevallen; |
b) sous la forme d'informations collectives utiles aux assurés | b) onder de vorm van collectieve informatie dienstig voor de Brusselse |
bruxellois en vue de la garantie et du maintien de leurs droits; | verzekerden met het oog op vrijwaring en behoud van hun rechten; |
c) suite à l'enregistrement et à la gestion par les SMR de plaintes | c) ingevolge de registratie en het beheer van klachten van de |
des assurés bruxellois; | Brusselse verzekerden door de RMOB's; |
2° l'octroi correct et uniforme des interventions; | 2° de correcte en uniforme toekenning van de tegemoetkomingen; |
3° le paiement correct et uniforme des interventions; | 3° de correcte en uniforme betaling van de tegemoetkomingen; |
4° la détection et l'exécution du cumul, de la subrogation et de la | 4° de detectie en uitvoering van de cumulatie, de subrogatie en de |
récupération des interventions; | terugvordering van de tegemoetkomingen; |
5° l'organisation des mécanismes de contrôle et d'audit internes | 5° de organisatie van de interne controle- en auditmechanismen |
nécessaires à l'exécution des interventions; | noodzakelijk voor de uitvoering van de tegemoetkomingen; |
6° la collaboration avec Iriscare, entre autres en vue de l'exécution | 6° de samenwerking met Iriscare, onder meer met het oog op de |
du contrat de gestion, tel que visé à l'article 8 de l'ordonnance du | uitvoering van de beheersovereenkomst, zoals bedoeld in artikel 8 van |
23 mars 2017 portant création de l'Office bicommunautaire de la santé, | de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende oprichting van de |
de l'aide aux personnes et des prestations familiales; | bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand een Personen en |
Gezinsbijslag; | |
7° la gestion de la comptabilité par les SMR dans le cadre des | 7° het beheer van de boekhouding door de RMOB's in het kader van de |
interventions. | tegemoetkomingen. |
Art. 3.Les critères, tels que visés à l'article 2, ont les |
Art. 3.De criteria, zoals bedoeld in artikel 2, hebben de volgende |
coefficients de pondération suivants : | wegingscoëfficiënten: |
1° le critère visé au 1° : 10 %; | 1° het in 1° bedoelde criterium: 10 %; |
2° le critère visé au 2° : 15 %; | 2° het in 2° bedoelde criterium: 15%; |
3° le critère visé au 3° : 20 %; | 3° het in 3° bedoelde criterium: 20%; |
4° le critère visé au 4° : 10 %; | 4° het in 4° bedoelde criterium: 10%; |
5° le critère visé au 5° : 20 %; | 5° het in 5° bedoelde criterium: 20%; |
6° le critère visé au 6° : 10 %; | 6° het in 6° bedoelde criterium: 10%; |
7° le critère visé au 7° : 15 %. | 7° het in 7° bedoelde criterium: 15%. |
Art. 4.En septembre de l'année X-1 : |
Art. 4.In september van het jaar X-1: |
1° le Conseil de gestion détermine les domaines et les indicateurs qui | 1° bepaalt de Beheerraad de domeinen en de indicatoren die weerhouden |
sont retenus pour les critères, tels que visés à l'article 2. Il fixe | worden voor de criteria, zoals bedoeld in artikel 2. Zij legt voor het |
toujours au minimum un domaine par critère pour l'année X. | jaar X steeds minimum één domein per criterium vast. |
2° le Conseil de gestion détermine la répartition du coëfficient de | 2° bepaalt de Beheerraad de verdeling van de wegingscoëfficiënt, zoals |
pondération, tel que visé à l'article 3, sur le nombre de domaines qui | bedoeld in artikel 3, over het aantal domeinen dat per criterium, |
ont été retenus par critère, conformément au présent alinéa, 1°, pour | conform dit lid, 1°, voor het jaar X werd weerhouden. |
l'année X. 3° le Conseil de gestion établit un guide opérationnel. | 3° legt de Beheerraad een operationele handleiding vast. |
Les SMR sont concertées en ce qui concerne la faisabilité des | De RMOB's worden geraadpleegd omtrent de haalbaarheid van de |
indicateurs avant juillet de l'année X-1. | indicatoren voor juli van het jaar X-1. |
Par dérogation aux alinéas 1 et 2, le Conseil de gestion définit, en | In afwijking van het eerste en het tweede lid, legt de Beheerraad de |
décembre 2020, les domaines et indicateurs, la répartition du | domeinen en indicatoren, de verdeling van de wegingscoëfficiënt, en de |
coëfficient de pondération et le guide opératoire, pour le contrôle | operationele handleiding, voor de testcontrole die betrekking heeft op |
test relatif à l'année 2021, après consultation des SMR. | het jaar 2021, vast in december 2020, na raadpleging van de RMOB's. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2020. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2020. |
Art. 6.Les Membres du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et |
Art. 6.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en |
de la Santé sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Gezondheid, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, 18 décembre 2020. | Brussel, 18 december 2020. |
Les Membres du Collège réuni, | De Leden van het Verenigd College, |
en charge de l'Action sociale et de la Santé, | bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, |
A. MARON | E. VAN DEN BRANDT |