Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/12/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant pour l'année budgétaire 1998 le montant de l'aide financière de l'Etat aux communes pour le soutien du fonctionnement de leur corps de police "
Arrêté ministériel fixant pour l'année budgétaire 1998 le montant de l'aide financière de l'Etat aux communes pour le soutien du fonctionnement de leur corps de police Ministerieel besluit tot vaststelling voor het begrotingsjaar 1998 van het bedrag voor de financiële hulp van de Staat aan de gemeenten voor de ondersteuning van de werking van hun politiekorps
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
18 DECEMBRE 1998. - Arrêté ministériel fixant pour l'année budgétaire 18 DECEMBER 1998. - Ministerieel besluit tot vaststelling voor het
1998 le montant de l'aide financière de l'Etat aux communes pour le begrotingsjaar 1998 van het bedrag voor de financiële hulp van de
soutien du fonctionnement de leur corps de police Staat aan de gemeenten voor de ondersteuning van de werking van hun
politiekorps
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu la loi du 5 juillet 1998 contenant le deuxième ajustement Gelet op de wet van 5 juli 1998 houdende de tweede
budgétaire du budget général des dépenses pour l'année budgétaire begrotingsaanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het
1998; begrotingsjaar 1998;
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 1994 déterminant les conditions Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1994 tot vaststelling van
auxquelles les communes peuvent bénéficier de certaines aides de voorwaarden waaronder de gemeenten bepaalde financiële hulp van de
financières de l'Etat dans le domaine de la sécurité; Staat kunnen krijgen op het vlak van de veiligheid;
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances en date du 16 décembre Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën van 16
1998, december 1998,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Un montant de 155 700 000 francs, à prélever de

Artikel 1.Een bedrag van 155 700 000 frank, dat moet afgehouden

l'allocation de base 63.12 division organique 56, programme d'activité worden van de basisallocatie 63.12 organisatieafdeling 56,
10 du budget du Ministère de l'Intérieur pour l'année 1998, est activiteitsprogramma 10 van de administratieve begroting van het
Ministerie van Binnenlandse Zaken voor het jaar 1998, wordt toegekend
octroyé aux communes selon la clé de répartition prévue à l'annexe du aan de gemeenten volgens de in de bijlage van dit besluit opgenomen
présent arrêté verdeelsleutel
Le montant alloué à chaque commune sera affecté au financement, pour Het aan elke gemeente toegekende bedrag is bestemd voor de
compte des communes, des dépenses ordinaires liées au fonctionnement financiëring voor rekening van de gemeenten, van de gewone uitgaven,
des corps de police communaux. die verband houden met de werking van de politiekorpsen.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 18 décembre 1998. Brussel, 18 december 1998.
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
Annexe Bijlage
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^