← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le plan du personnel de l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile "
Arrêté ministériel fixant le plan du personnel de l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile | Ministerieel besluit tot vaststelling van het personeelsplan van het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE 18 AVRIL 2007. - Arrêté ministériel fixant le plan du personnel de l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile Le Ministre de l'Intégration sociale, | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE 18 APRIL 2007. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het personeelsplan van het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers De Minister van Maatschappelijke Integratie, |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle van sommige |
d'intérêt public, notamment ses articles 1er et 11, § 2; | instellingen van openbare nut, inzonderheid op artikels 1 en 11, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de |
l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans certains | aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in |
organismes d'intérêt public; | zekere instellingen van openbaar nut; |
Vu l'arrêté royal du 13 mars 2007 déterminant, en vue de l'application | Gelet op het Koninklijk besluit van 13 maart 2007 tot vaststelling, |
de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière | met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, |
de certains organismes d'intérêt public, qui constituent un même degré | van de betrekkingen van de ambtenaren in sommige instellingen van |
de la hiérarchie; | openbaar nut, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; |
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 26 avril 2006; | Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 april 2006; |
Vu l'avis motivé du comité de concertation de base, donné le 13 juin | Gelet op het met redenen omkleed advies van 13 juni 2006, uitgebracht |
2006, | door het basisoverlegcomité, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le plan du personnel de l'Agence fédérale d'accueil des |
Artikel 1.Het personeelsplan van het Federaal Agentschap voor de |
demandeurs d'asile est fixé comme suit : | opvang van asielzoekers wordt als volgt vastgesteld: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 18 avril 2007. | Brussel, 18 april 2007. |
Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |