Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/04/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel désignant un fonctionnaire du Ministère de la Région wallonne chargé des missions d'inspection en exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses "
Arrêté ministériel désignant un fonctionnaire du Ministère de la Région wallonne chargé des missions d'inspection en exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses Ministerieel besluit tot aanwijzing van een ambtenaar van het Ministerie van het Waalse Gewest die inspectieopdrachten zal vervullen ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opvangen van de risico's inherent aan zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
18 AVRIL 2006. - Arrêté ministériel désignant un fonctionnaire du 18 APRIL 2006. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van een ambtenaar
Ministère de la Région wallonne chargé des missions d'inspection en van het Ministerie van het Waalse Gewest die inspectieopdrachten zal
exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat vervullen ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999
fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de tussen de federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het
Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opvangen van de
accidents majeurs impliquant des substances dangereuses risico's inherent aan zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen
betrokken zijn
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
Vu la Directive 96/82/CE du Conseil du 9 décembre 1996 concernant la Gelet op Richtlijn 96/82/EG van 9 december 1996 betreffende de
maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke
substances dangereuses; stoffen zijn betrokken;
Vu la convention sur les effets transfrontières des accidents Gelet op het Verdrag inzake de grensoverschrijdende gevolgen van
industriels, signée à Helsinki, le 17 mars 1992; industriële ongevallen, ondertekend te Helsinki op 17 maart 1992;
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 telle Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
que modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988 et du 16 juillet instellingen, zoals gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus
1993, notamment l'article 6, § 1er, I et II, et l'article 92bis, § 3, 1988 en 16 juli 1993, inzonderheid op artikel 6, § 1, I en II, en op
D) ; artikel 92bis, § 3, D) ;
Vu l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Gelet op het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de federale
Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels
Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opvangen van de risico's
concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs inherent aan zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken
impliquant des substances dangereuses, approuvé par décret du 8 zijn, goedgekeurd bij decreet van 8 december 1999, inzonderheid op
décembre 1999, notamment l'article 5; artikel 5;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mai 2001 portant exécution de Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 mei 2001 tot
l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de
federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels
Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opvangen van de risico's
concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs inherent aan zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken
impliquant des substances dangereuses et modifiant l'arrêté du Régent zijn en tot wijziging van het besluit van de Regent van 11 februari
du 11 février 1946 portant approbation des titres Ier et II du 1946 houdende goedkeuring van de titels I en II van het algemeen
règlement général pour la protection du travail, reglement voor de arbeidsbescherming,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En application de l'article 1er de l'arrêté du

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 1 van het besluit van de Waalse

Gouvernement wallon du 3 mai 2001, est nommé en qualité de Regering van 3 mei 2001 wordt het hierna genoemde personeelslid van de
fonctionnaire compétent pour remplir la mission d'inspection visée aux Afdeling Leefmilieupolitie van het Directoraat-generaal Natuurlijke
articles 4, 14°, et 5, § 3, 2°, de l'accord de coopération, l'agent de Hulpbronnen en Leefmilieu aangewezen als bevoegd ambtenaar voor het
la Division de la Police de l'Environnement de la Direction générale vervullen van de inspectieopdrachten bedoeld in de artikelen 4, 14°,
des Ressources naturelles et de l'Environnement : M. Thibault Fiasse, en 5, § 3, 2°, van de samenwerkingsovereenkomst : de heer Thibault
attaché, né à Huy le 6 septembre 1973. Fiasse, attaché, geboren te Hoei op 6 september 1973.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Namur, le 18 avril 2006. Namen, 18 april 2006.
B. LUTGEN B. LUTGEN
^