← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau privé n° 37bis sur la ligne ferroviaire n° 125, Liège-Guillemins - Namur situé à Engis, à la hauteur de la borne kilométrique 18.800"
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau privé n° 37bis sur la ligne ferroviaire n° 125, Liège-Guillemins - Namur situé à Engis, à la hauteur de la borne kilométrique 18.800 | Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de privé-overweg nr. 37bis op de spoorlijn nr. 125, Luik-Guillemins - Namen gelegen te Engis, ter hoogte van de kilometerpaal 18.800 |
---|---|
17 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de | 17 SEPTEMBER 2024. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
sécurité du passage à niveau privé n° 37bis sur la ligne ferroviaire | veiligheidsinrichtingen van de privé-overweg nr. 37bis op de spoorlijn |
n° 125, Liège-Guillemins - Namur situé à Engis, à la hauteur de la | nr. 125, Luik-Guillemins - Namen gelegen te Engis, ter hoogte van de |
borne kilométrique 18.800 | kilometerpaal 18.800 |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de |
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du | reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de |
11 mars 1866; | wet van 11 maart 1866; |
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des | Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel |
Chemins de fer belges, l'article 17 modifié par l'arrêté royal du 18 | van de Belgische Spoorwegen, artikel 17 gewijzigd bij het koninklijk |
octobre 2004; | besluit van 18 oktober 2004; |
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée | Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer |
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § |
1er; | 1; |
Considérant qu'il est nécessaire, pour le passage à niveau visé dans | Overwegende dat het noodzakelijk is voor de overweg bedoeld in dit |
le présent arrêté, de fixer des dispositifs de sécurité conformes à | besluit, veiligheidsinrichtingen vast te stellen in overeenstemming |
l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en tenant | met het bovengenoemde koninklijk besluit van 11 juli 2011, rekening |
compte des caractéristiques de la circulation routière et ferroviaire | houdend met de kenmerkende eigenschappen van het weg- en spoorverkeer |
ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé; | en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg; |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Le passage à niveau privé n° 37bis sur la ligne | Enig artikel. De privé-overweg nr. 37bis op de spoorlijn nr. 125, |
ferroviaire n° 125, Liège-Guillemins - Namur situé à Engis, à la | Luik-Guillemins - Namen gelegen te Engis, ter hoogte van de |
hauteur de la borne kilométrique 18.800, est équipé des dispositifs de | kilometerpaal 18.800, is uitgerust met de volgende |
sécurité suivants : | veiligheidsinrichtingen: |
a) un signal d'indication avec la mention " passage à niveau privé » | a) een aanwijzingsbord met de vermelding " privé-overweg " aan |
de part et d'autre et à droite du passage à niveau, visé à l'article | weerszijden en rechts van de overweg, bedoeld in artikel 7, § 1 van |
7, § 1 de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées; et | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen; en |
b) un signal routier A47 de part et d'autre et à droite du passage à | b) een verkeersbord A47 aan weerszijden en rechts van de overweg, |
niveau, complété avec un système qui ferme entièrement le passage à | vervolledigd met een systeem dat de overweg geheel afsluit, |
niveau, conformément à l'article 7, § 2, 2° de l'arrêté royal du 11 | overeenkomstig artikel 7, § 2, 2°, van het koninklijk besluit van 11 |
juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau | juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de |
sur les voies ferrées; et | spoorwegen; en |
c) un mécanisme de verrouillage conformément à l'article 7, § 3 de | c) een vergrendelingsmechanisme overeenkomstig artikel 7, § 3 van het |
l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité | koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
des passages à niveau sur les voies ferrées | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen. |
Bruxelles, le 17 septembre 2024. | Brussel, 17 september 2024. |
G. GILKINET | G. GILKINET |