← Retour vers "Arrêté ministériel portant sur la désignation des contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques sur le territoire de la commune d'Ixelles "
Arrêté ministériel portant sur la désignation des contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques sur le territoire de la commune d'Ixelles | Ministerieel besluit houdende de aanwijzing van controleurs voor de opsporing en vaststelling van de stedenbouwkundige misdrijven op het grondgebied van de gemeente Elsene |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 17 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel portant sur la désignation des contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques sur le territoire de la commune d'Ixelles Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire, Vu le Code Bruxellois de l'Aménagement du territoire, notamment | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 17 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit houdende de aanwijzing van controleurs voor de opsporing en vaststelling van de stedenbouwkundige misdrijven op het grondgebied van de gemeente Elsene De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Ruimtelijke Ordening, Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid |
l'article 301; | op artikel 301; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement, article 5, 1° /1; | ondertekening van de akten van de Regering, artikel 5, 1° /1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 |
décembre 1999 (Mmes CARDINAL Patricia et MINNE Véronique et M. | december 1999 (de dames CARDINAL Patricia en MINNE Véronique en de |
Frédéric LETENRE); | heer Frédéric LETENRE); |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 |
mai 2002 (M. LOUIS Michel); | mei 2002 (de heer LOUIS Michel); |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 |
septembre 2006 portant sur la désignation d'un contrôleur pour | september 2006 houdende het aanduiden van een controleur om de |
rechercher et constater les infractions urbanistiques (Mme COPPIETERS | stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (Mevr. |
Antoinette); | COPPIETERS Antoinette); |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 |
janvier 2010 portant sur la désignation d'un contrôleur pour | januari 2010 houdende het aanduiden van een controleur om de |
rechercher et constater les infractions urbanistiques (Mme DEBACKER | stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (Mevr. |
Marie-Rose); | DEBACKER Marie-Rose); |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 |
juillet 2011 portant sur la désignation d'un contrôleur pour | juli 2011 houdende het aanduiden van een controleur om de |
rechercher et constater les infractions urbanistiques (M. BRANCOVIANU | stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (de |
Sorin); | heer BRANCOVIANU Sorin); |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 |
avril 2013 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher | april 2013 houdende het aanduiden van een controleur om de |
et constater les infractions urbanistiques (M. WARLAND Thomas); | stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (de heer WARLAND Thomas); |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 |
juillet 2013 portant sur la désignation d'un contrôleur pour | juli 2013 houdende het aanduiden van een controleur om de |
rechercher et constater les infractions urbanistiques (M. PISSOORT | stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (de |
Laurent); | heer PISSOORT Laurent); |
Vu l'arrêté ministériel du 13 juin 2014 portant sur la désignation | Gelet op het ministerieel besluit van 13 juni 2014 houdende het |
d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions | aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op |
urbanistiques (Mme HAINSKI Laure); | te sporen en vast te stellen (Mevr. HAINSKI Laure); |
Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune | Gelet op de beslissing van het College van burgemeester en schepenen |
d'Ixelles du 2 octobre 2017 par laquelle il est proposé au | van de gemeente Elsene van 2 oktober 2017 waarbij aan de Brusselse |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner Mesdames | Hoofdstedelijke Regering wordt voorgesteld de dames BEN OMAR Samira, |
BEN OMAR Samira, BRUYNINCKX Véronique, HUBOT Valérie et VERISSIMO | BRUYNINCKX Véronique, HUBOT Valérie en VERISSIMO Denise en de heren |
Denise et Messieurs BERNAERT Francis, PASTEGER Jean et ROPERS Didier | BERNAERT Francis, PASTEGER Jean en ROPERS Didier aan te wijzen voor de |
pour rechercher et constater les infractions au Code bruxellois de | opsporing en vaststelling van de misdrijven tegen het Brussels Wetboek |
l'aménagement du territoire; | van Ruimtelijke Ordening; |
Considérant la nécessité de mettre à jour la liste des contrôleurs | Overwegende de noodzaak de lijst te actualiseren van de gemeentelijke |
communaux désignés pour rechercher et constater, par procès-verbal, | controleurs die aangewezen werden om bij proces-verbaal de misdrijven |
les infractions déterminées à l'article 300 du Code bruxellois de | op te sporen en vast te stellen, bepaald in artikel 300 van het |
l'aménagement du territoire; | Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening; |
Considérant que la transparence administrative sera accrue par la | Overwegende dat de bekendmaking van een enkel ministerieel |
publication, par commune, d'un unique arrêté ministériel de | aanwijzingsbesluit van de controleurs voor de opsporing en |
désignation des contrôleurs pour rechercher et constater les | vaststelling van de stedenbouwkundige misdrijven per gemeente de |
infractions urbanistiques; | administratieve transparantie ten goede zou komen; |
Considérant que rien ne s'oppose à ces désignations, | Overwegende dat tegen deze aanwijzingen geen bezwaar bestaat, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés pour rechercher et constater, par |
Artikel 1.Worden aangewezen om de misdrijven, omschreven in artikel |
procès-verbal, les infractions déterminées à l'article 300 du Code | 300 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, op te sporen en |
bruxellois de l'aménagement du territoire, et ce pour le territoire de | bij proces-verbaal vast te stellen voor het grondgebied van de |
la commune d'Ixelles : | gemeente Elsene : |
o Mme Véronique MINNE; | o Mevr. Véronique MINNE; |
o Mme Patricia CARDINAL; | o Mevr. Patricia CARDINAL; |
o M. Frédéric LETENRE; | o De heer Frédéric LETENRE; |
o M. Sorin BRANCOVIANU; | o De heer Sorin BRANCOVIANU; |
o M. Thomas WARLAND; | o De heer Thomas WARLAND; |
o M. Laurent PISSOORT; | o De heer Laurent PISSOORT; |
o Mme Antoinette COPPIETERS; | o Mevr. Antoinette COPPIETERS; |
o Mme Samira BEN OMAR; | o Mevr. Samira BEN OMAR; |
o M. Francis BERNAERT; | o De heer Francis BERNAERT; |
o Mme Véronique BRUYNINCKX; | o Mevr. Véronique BRUYNINCKX; |
o Mme Valérie HUBOT; | o Mevr. Valérie HUBOT; |
o M. Jean PASTEGER; | o De heer Jean PASTEGER; |
o M. Didier ROPERS; | o De heer Didier ROPERS; |
o Mme Denise VERISSIMO. | o Mevr. Denise VERISSIMO. |
Ils agissent conformément aux articles 301 à 303 du même Code. | Zij handelen in overeenstemming met de artikelen 301 tot 303 van |
voornoemd wetboek. | |
Art. 2.Le présent arrêté sera notifié à l'ensemble des personnes |
Art. 2.Dit besluit zal aan alle in artikel 1 vermelde personen, aan |
mentionnés à l'article 1er, au collège des bourgmestre et échevins de | het college van burgemeester en schepenen van Elsene en aan de |
la commune d'Ixelles ainsi qu'au Fonctionnaire délégué. | gemachtigde ambtenaar worden bekendgemaakt. |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
Art. 3.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 |
16 décembre 1999 désignant Mmes CARDINAL Patricia et MINNE Véronique | december 1999 houdende de aanwijzing van de dames CARDINAL Patricia en |
et M. Frédéric LETENRE comme contrôleur pour rechercher et constater | MINNE Véronique en de heer Frédéric LETENRE als controleur voor de |
les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur | opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen |
du présent arrêté. | wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit. |
L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 mai | Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 mei 2002 |
2002 désignant M. LOUIS Michel comme contrôleur pour rechercher et | houdende de aanwijzing van de heer LOUIS Michel als controleur voor de |
constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée | opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen |
en vigueur du présent arrêté. | wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit. |
L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 | Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 september |
septembre 2006 désignant Mme COPPIETERS Antoinette comme contrôleur | 2006 houdende de aanwijzing van Mevr. COPPIETERS Antoinette als |
controleur voor de opsporing en de vaststelling van de | |
pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé | stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van |
à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | inwerkingtreding van dit besluit. |
L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 | Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 januari |
janvier 2010 désignant Mme DEBACKER Marie-Rose comme contrôleur pour | 2010 houdende de aanwijzing van Mevr. DEBACKER Marie-Rose als |
controleur voor de opsporing en de vaststelling van de | |
rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la | stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van |
date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | inwerkingtreding van dit besluit. |
L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 | Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 juli 2011 |
juillet 2011 désignant M. BRANCOVIANU Sorin comme contrôleur pour | houdende de aanwijzing de heer BRANCOVIANU Sorin als controleur voor |
rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la | de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen |
date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit. |
L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 | Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 april |
avril 2013 désignant M. WARLAND Thomas comme contrôleur pour | 2013 houdende de aanwijzing de heer WARLAND Thomas als controleur voor |
rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la | de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen |
date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit. |
L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 | Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 juli 2013 |
juillet 2013 désignant M. PISSOORT Laurent comme contrôleur pour | houdende de aanwijzing de heer PISSOORT Laurent als controleur voor de |
rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la | opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen |
date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit. |
Het ministerieel besluit van 13 juni 204 houdende de aanwijzing van | |
L'arrêté ministériel du 13 juin 2014 désignant Mme HAINSKI Laure comme | Mevr. HAINSKI Laure als controleur voor de opsporing en de |
contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques | vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op |
est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | de datum van inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het gepubliceerd |
au Moniteur belge. | wordt in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 17 novembre 2017. | Brussel, 17 november 2017. |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |